Surah

11Hud - هود

123 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

الۤرٰ ۗ كِتٰبٌ اُحْكِمَتْ اٰيٰتُهٗ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَّدُنْ حَكِيْمٍ خَبِيْرٍۙ1

Alif Lam Ra'. AI-Quran ialah sebuah kitab yang disusunkan ayat-ayatnya dengan cukup sempurna. Kemudian ia diberi huraian yang terperinci daripada sisi Allah Yang Maha Bijaksana dan Maha Mendalam Pengetahuan-Nya.

اَلَّا تَعْبُدُوْٓا اِلَّا اللّٰهَ ۗاِنَّنِيْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِيْرٌ وَّبَشِيْرٌۙ 2

AI-Quran yang sangat sempurna itu diturunkan daripada sisi Allah; Maka janganlah kamu menyembah sesuatu pun melainkan Allah. Katakanlah wahai Muhammad, “Sesungguhnya aku diutus oleh Allah kepada kamu, sebagai pemberi amaran kepada orang yang ingkar, dan pembawa berita gembira daripada-Nya kepada orang yang beriman.

وَّاَنِ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوْبُوْٓا اِلَيْهِ يُمَتِّعْكُمْ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَّيُؤْتِ كُلَّ ذِيْ فَضْلٍ فَضْلَهٗ ۗوَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيْرٍ3

Dan hendaklah kamu memohon keampunan daripada Tuhanmu terhadap segala dosa kamu. Kemudian hendaklah kamu kembali bertaubat dan taat kepada-Nya; supaya Dia memberikan kamu nikmat kesenangan hidup yang baik di dunia hingga ke suatu masa yang tertentu. Dan setiap orang yang mempunyai amalan yang baik akan dikurniakan balasan yang baik. Oleh itu, seandainya kamu berpaling daripada apa-apa yang aku sampaikan dan mendustakannya, maka sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab pada hari kiamat yang ketakutannya amat dahsyat.

اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْ ۚوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 4

Kepada Allah jualah kamu akan kembali, dan Dia Maha Berkuasa atas tiaptiap sesuatu.

اَلَآ اِنَّهُمْ يَثْنُوْنَ صُدُوْرَهُمْ لِيَسْتَخْفُوْا مِنْهُۗ اَلَا حِيْنَ يَسْتَغْشُوْنَ ثِيَابَهُمْ ۙيَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَۚ اِنَّهٗ عَلِيْمٌ ۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ ۔5

Ketahuilah, golongan musyrik itu membongkokkan dada mereka untuk menyembunyikan diri daripada Muhammad. Ketahuilah, ketika mana mereka menyelimuti diri mereka dengan pakaian, Allah mengetahui segalanya; apa yang mereka sembunyikan dan juga apa yang dizahirkan. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala rahsia dan juga isi hati yang tersembunyi dalam dada manusia.

۞ وَمَا مِنْ دَاۤبَّةٍ فِى الْاَرْضِ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۗ كُلٌّ فِيْ كِتٰبٍ مُّبِيْنٍ6

Tiada satu makhluk pun yang bergerak di bumi melainkan rezekinya dijamin oleh Allah. Dia juga mengetahui tempat tinggalnya dan tempat disemadikan. Semua perkara tersebut telah tercatat secara terperinci dalam kitab di Lauh Mahfuz.

وَهُوَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍ وَّكَانَ عَرْشُهٗ عَلَى الْمَاۤءِ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا ۗوَلَىِٕنْ قُلْتَ اِنَّكُمْ مَّبْعُوْثُوْنَ مِنْۢ بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُوْلَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اِنْ هٰذَٓا اِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ7

Dan Dialah yang menciptakan langit dan bumi dengan hanya mengambil masa selama enam hari dan Arasy-Nya berada di atas air; untuk menguji siapakah yang paling terbaik amalannya antara kamu semua. Dan jika engkau katakan kepada orang kafir, “Kamu akan dihidupkan semula selepas mati,” mereka tetap akan mengatakan bahawa al-Quran itu dusta kerana ia hanyalah sihir semata-mata.

وَلَىِٕنْ اَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ اِلٰٓى اُمَّةٍ مَّعْدُوْدَةٍ لَّيَقُوْلُنَّ مَا يَحْبِسُهٗ ۗ اَلَا يَوْمَ يَأْتِيْهِمْ لَيْسَ مَصْرُوْفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ࣖ 8

Dan sesungguhnya, jika Kami tangguhkan azab terhadap mereka sehingga pada waktu yang ditentukan, mereka pasti berkata, “Apa yang menghalang azab itu?” Ketahuilah, pada hari datangnya azab itu, tiada siapa yang boleh menyelamatkan mereka, dan pasti azab yang mereka persendakan dahulu akan menimpa mereka.

وَلَىِٕنْ اَذَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنٰهَا مِنْهُۚ اِنَّهٗ لَيَـُٔوْسٌ كَفُوْرٌ9

Begitulah keadaannya, jika Kami berikan rahmat Kami kepada manusia, kemudian Kami ambilnya semula, pasti dia akan berputus asa dan tidak bersyukur.

وَلَىِٕنْ اَذَقْنٰهُ نَعْمَاۤءَ بَعْدَ ضَرَّاۤءَ مَسَّتْهُ لَيَقُوْلَنَّ ذَهَبَ السَّيِّاٰتُ عَنِّيْ ۗاِنَّهٗ لَفَرِحٌ فَخُوْرٌۙ 10

Dan jika Kami berikannya kesenangan setelah ditimpa kesusahan, pasti dia akan berkata, “Kesusahan yang menimpaku telah hilang,” tanpa mengucapkan syukur. Sesungguhnya dia berasa gembira dan sombong.

اِلَّا الَّذِيْنَ صَبَرُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِۗ اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ كَبِيْرٌ11

Kecuali orang yang bersabar atas kesusahan dan mengerjakan amal soleh, merekalah golongan yang mendapat keampunan dan pahala yang besar.

فَلَعَلَّكَ تَارِكٌۢ بَعْضَ مَا يُوْحٰىٓ اِلَيْكَ وَضَاۤىِٕقٌۢ بِهٖ صَدْرُكَ اَنْ يَّقُوْلُوْا لَوْلَآ اُنْزِلَ عَلَيْهِ كَنْزٌ اَوْ جَاۤءَ مَعَهٗ مَلَكٌ ۗاِنَّمَآ اَنْتَ نَذِيْرٌ ۗ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ وَّكِيْلٌ ۗ12

Boleh jadi engkau wahai Muhammad ingin meninggalkan sebahagian yang telah diwahyukan kepadamu dan dadamu menjadi sempit kerana pertanyaan mereka, “Mengapa tidak diturunkan kepadanya khazanah kekayaan atau datang bersamanya malaikat sebagai bukti?” lngatlah, sesungguhnya engkau hanya seorang rasul pemberi peringatan, dan Allahlah Pentadbir bagi tiap-tiap sesuatu.

اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُ ۗقُلْ فَأْتُوْا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهٖ مُفْتَرَيٰتٍ وَّادْعُوْا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ 13

Bahkan mereka mengatakan, “Muhammad yang telah mencipta al-Quran.” Katakanlah, “Jika begitu, bawakanlah sepuluh surah yang sama seperti al-Quran, dan panggillah siapa sahaja yang kamu sanggup selain daripada Allah untuk membantu, jika kamu orang yang benar.”

فَاِلَّمْ يَسْتَجِيْبُوْا لَكُمْ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّمَآ اُنْزِلَ بِعِلْمِ اللّٰهِ وَاَنْ لَّآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۚفَهَلْ اَنْتُمْ مُّسْلِمُوْنَ14

Jika mereka tidak mampu menyahut cabaran kamu itu, maka ketahuilah bahawa al-Quran itu telah diturunkan dengan pengetahuan daripada Allah. Sesungguhnya tiada Tuhan melainkanNya. Setelah gaga! dalam cabaran ini adakah mereka mahu berserah diri kepada-Nya?

مَنْ كَانَ يُرِيْدُ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا وَزِيْنَتَهَا نُوَفِّ اِلَيْهِمْ اَعْمَالَهُمْ فِيْهَا وَهُمْ فِيْهَا لَا يُبْخَسُوْنَ15

Sesiapa yang ingin mendapatkan ganjaran duniawi dan perhiasannya, pasti Kami balas hasil usaha mereka di dunia dengan sempurna tanpa sedikit pun ada kekurangan.

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ لَيْسَ لَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ اِلَّا النَّارُ ۖوَحَبِطَ مَا صَنَعُوْا فِيْهَا وَبٰطِلٌ مَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ16

Merekalah orang yang tidak ada balasan pada hari akhirat kelak selain daripada api neraka. Dan apa sahaja yang mereka usahakan di dunia menjadi sia-sia dan terbatallah apa yang telah mereka kerjakan.

اَفَمَنْ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّهٖ وَيَتْلُوْهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِنْ قَبْلِهٖ كِتٰبُ مُوْسٰىٓ اِمَامًا وَّرَحْمَةًۗ اُولٰۤىِٕكَ يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ ۗوَمَنْ يَّكْفُرْ بِهٖ مِنَ الْاَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهٗ فَلَا تَكُ فِيْ مِرْيَةٍ مِّنْهُ اِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُوْنَ17

Jika demikian, apakah sama orang kafir dengan orang beriman yang bersandarkan kepada bukti ciptaan Tuhannya; kemudian disaksikan pula kebenarannya oleh al-Quran dan kitab Nabi Musa iaitu Taurat yang suatu ketika dahulu menjadi pedoman dan rahmat kepada kaumnya? Merekalah yang beriman dengan al-Quran. Dan sesiapa yang mengingkari kebenaran al-Quran dalam kalangan kumpulan kaum musyrikin, maka nerakalah tempat yang dijanjikan untuk mereka. Oleh itu, janganlah engkau ragu-ragu terhadap al-Quran, sesungguhnya ia adalah kebenaran daripada Tuhanmu, tetapi kebanyakan manusia tidak beriman.

وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًاۗ اُولٰۤىِٕكَ يُعْرَضُوْنَ عَلٰى رَبِّهِمْ وَيَقُوْلُ الْاَشْهَادُ هٰٓؤُلَاۤءِ الَّذِيْنَ كَذَبُوْا عَلٰى رَبِّهِمْۚ اَلَا لَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَى الظّٰلِمِيْنَ ۙ 18

Dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang mendustakan Allah? Mereka akan dihadapkan kepada Tuhan mereka pada hari akhirat kelak dan para saksi akan berkata, “Mereka inilah orang yang telah melakukan pembohongan terhadap Tuhan mereka.” lngatlah, laknat Allah akan menimpa orang yang zalim.

الَّذِيْنَ يَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَيَبْغُوْنَهَا عِوَجًاۗ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كفِٰرُوْنَ19

laitu orang yang menghalang manusia daripada beriman dengan jalan Allah yang lurus dan mereka berusaha memanipulasikan jalan yang lurus itu supaya bengkok. Dan mereka ialah orang yang mengingkari hari akhirat.

اُولٰۤىِٕكَ لَمْ يَكُوْنُوْا مُعْجِزِيْنَ فِى الْاَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ اَوْلِيَاۤءَ ۘ يُضٰعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۗمَا كَانُوْا يَسْتَطِيْعُوْنَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوْا يُبْصِرُوْنَ20

Mereka tidak akan mampu menolak dan menghalang azab Allah di dunia; dan tidak ada bagi mereka pembantu selain Allah. Pada hari akhirat kelak, azab keseksaan dilipat gandakan kepada mereka; mereka tidak mampu mendengar dan melihat kebenaran kerana kekufuran mereka.

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ خَسِرُوْٓا اَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ21

Mereka hanya merugikan diri mereka sendiri. Apa yang mereka dustakan dahulu, telah hilang.

لَاجَرَمَ اَنَّهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ هُمُ الْاَخْسَرُوْنَ22

Sudah pasti merekalah orang yang paling rugi pada hari akhirat kelak.

اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاَخْبَتُوْٓا اِلٰى رَبِّهِمْۙ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ23

Sebaliknya, orang beriman dan mengerjakan amal soleh; serta tunduk kepada Tuhan mereka; itulah penghuni syurga. Mereka kekal di dalamnya selama-lamanya.

۞ مَثَلُ الْفَرِيْقَيْنِ كَالْاَعْمٰى وَالْاَصَمِّ وَالْبَصِيْرِ وَالسَّمِيْعِۗ هَلْ يَسْتَوِيٰنِ مَثَلًا ۗ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ ࣖ 24

Perumpamaan golongan kafir dan beriman itu umpama seorang yang buta lagi pekak, dan seorang lagi yang boleh melihat serta mendengar; adakah sama kedua-dua golongan itu jika dibandingkan? Tidakkah kamu mahu mengambil pengajaran daripada perumpamaan tersebut?

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖٓ اِنِّيْ لَكُمْ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ ۙ25

Sesungguhnya Kami telah mengutuskan Nabi Nuh sebagai seorang rasul kepada kaumnya, lalu dia berdakwah dengan berkata, “Sesungguhnya aku ialah seorang rasul yang diutus kepada kamu sebagai pemberi peringatan yang jelas.”

اَنْ لَّا تَعْبُدُوْٓا اِلَّا اللّٰهَ ۖاِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ اَلِيْمٍ26

“Laitu janganlah kamu sembah kecuali Allah. Sesungguhnya aku bimbang jika kamu menyembah selainNya, kamu akan ditimpa azab yang pedih pada hari pembalasan.”

فَقَالَ الْمَلَاُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ مَا نَرٰىكَ اِلَّا بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرٰىكَ اتَّبَعَكَ اِلَّا الَّذِيْنَ هُمْ اَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِۚ وَمَا نَرٰى لَكُمْ عَلَيْنَا مِنْ فَضْلٍۢ بَلْ نَظُنُّكُمْ كٰذِبِيْنَ27

Lalu, para pembesar kafir daripada kaum Nabi Nuh membalas dengan angkuh, “Kami tidak melihat kamu melainkan seperti seorang manusia biasa seperti kami; dan kami tidak nampak golongan yang beriman denganmu melainkan orang hina dalam kalangan kami, berfikiran cetek dan terburu-buru dalam menerima risalah kamu; kami juga tidak merasakan kamu semua mempunyai sebarang kelebihan berbanding kami; bahkan kami menganggap kamu semua hanyalah pendusta.”

قَالَ يٰقَوْمِ اَرَءَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّيْ وَاٰتٰىنِيْ رَحْمَةً مِّنْ عِنْدِهٖ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْۗ اَنُلْزِمُكُمُوْهَا وَاَنْتُمْ لَهَا كٰرِهُوْنَ28

Jawab Nabi Nuh, “Wahai kaumkul Jika seandainya aku mempunyai bukti kerasulan daripada Tuhanku dan Dia mengurniakan aku rahmat daripada sisiNya, namun kamu yang buta daripada melihat segala bukti tersebut, apa gunanya kami memaksa kamu menerimanya, sedangkan kamu tidak menyukainya.”

وَيٰقَوْمِ لَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًاۗ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ وَمَآ اَنَا۠ بِطَارِدِ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْاۗ اِنَّهُمْ مُّلٰقُوْا رَبِّهِمْ وَلٰكِنِّيْٓ اَرٰىكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُوْنَ29

Dan Nabi Nuh berkata lagi, ''Wahai kaumku! Aku tidak meminta harta daripada kamu sebagai ganjaran kerana menyampaikan risalah, kerana ganjaranku hanyalah di sisi Allah; dan aku tidak akan menghalau orang beriman walaupun darjat mereka rendah, kerana sesungguhnya kelak mereka akan menemui T uhan mereka; sebaliknya aku merasakan kalian orang yang jahil.”

وَيٰقَوْمِ مَنْ يَّنْصُرُنِيْ مِنَ اللّٰهِ اِنْ طَرَدْتُّهُمْ ۗ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ30

“Dan wahai kaumkul Siapakah yang akan menyelamatkanku daripada azab Allah jika aku menghalau mereka yang dekat dengan Allah? Tidakkah kamu berfikir perrnintaan kamu itu tiada kebaikannya?”

وَلَآ اَقُوْلُ لَكُمْ عِنْدِيْ خَزَاۤىِٕنُ اللّٰهِ وَلَآ اَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَآ اَقُوْلُ اِنِّيْ مَلَكٌ وَّلَآ اَقُوْلُ لِلَّذِيْنَ تَزْدَرِيْٓ اَعْيُنُكُمْ لَنْ يُّؤْتِيَهُمُ اللّٰهُ خَيْرًا ۗ اَللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ ۚاِنِّيْٓ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيْنَ31

Nabi Nuh berkata lagi, “Dan aku sama sekali tidak memiliki kekayaan Allah; aku tidak mengetahui perkara ghaib dan aku tidak pernah mendakwa diriku sebagai malaikat; aku juga tidak mengatakan terhadap golongan yang kamu hina rtu bahawa mereka tidak beroleh pahala kebaikan, kerana Allah lebih mengetahui apa yang ada dalam hati mereka. Sesungguhnya jika aku menghalau mereka, nescaya aku terrnasuk dalam kalangan orang yang zalim.”

قَالُوْا يٰنُوْحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَاَ كْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ32

Mereka menjawab dengan bongkak, ''Wahai Nuhl Sesungguhnya engkau telah banyak membantahi kami sepanjang masa, maka datangkanlah azab yang engkau ancamkan kepada kami, jika engkau dalam kalangan orang yang bercakap benar.”

قَالَ اِنَّمَا يَأْتِيْكُمْ بِهِ اللّٰهُ اِنْ شَاۤءَ وَمَآ اَنْتُمْ بِمُعْجِزِيْنَ33

Nabi Nuh menjawab, “Hanya Allah yang berkuasa mendatangkan azab kepadamu jika Dia menghendaki, dan kamu pada masa itu tidak dapat melepaskan diri daripada azab-Nya.”

وَلَا يَنْفَعُكُمْ نُصْحِيْٓ اِنْ اَرَدْتُّ اَنْ اَنْصَحَ لَكُمْ اِنْ كَانَ اللّٰهُ يُرِيْدُ اَنْ يُّغْوِيَكُمْ ۗهُوَ رَبُّكُمْ ۗوَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَۗ 34

Nabi Nuh berkata lagi, “Dan nasihatku ini sama sekali tidak akan berguna walaupun aku ingin menasihati kamu, sekiranya Allah mahu menyesatkan dan membinasakan kamu. Dialah Tuhan kamu dan kepada-Nya jualah kamu akan kembali.”

اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُۗ قُلْ اِنِ افْتَرَيْتُهٗ فَعَلَيَّ اِجْرَامِيْ وَاَنَا۠ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تُجْرِمُوْنَ ࣖ 35

Kaum Nuh menuduh, “Dia hanya berbohong dengan mengada-adakan cerita rekaan.” Katakanlah, “Jika benar aku ada-adakan kisah tersebut, maka akulah yang menanggung dosaku, dan sesunguhnya aku ber1epas diri daripada semua dosa yang kamu lakukan.”

وَاُوْحِيَ اِلٰى نُوْحٍ اَنَّهٗ لَنْ يُّؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ اِلَّا مَنْ قَدْ اٰمَنَ فَلَا تَبْتَىِٕسْ بِمَا كَانُوْا يَفْعَلُوْنَۖ 36

Maka setelah itu, diwahyukan kepada Nabi Nuh, “Bahawa sesungguhnya tidak akan bertambah lagi bilangan orang yang beriman daripada kaummu melainkan mereka yang telah beriman sahaja. Oleh rtu, janganlah engkau berdukacrta terhadap apa yang mereka telah lakukan kepadamu sebelum ini iartu celaan dan penghinaan.”

وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِاَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِيْ فِى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا ۚاِنَّهُمْ مُّغْرَقُوْنَ37

Dan binalah sebuah bahtera bawah pengawasan dan wahyu daripada Kami tentang cara membuatnya. Dan janganlah engkau meminta kepadaKu penangguhan azab terhadap orang yang zalim itu, kerana sesungguhnya mereka tetap akan ditenggelamkan dengan bencana taufan.

وَيَصْنَعُ الْفُلْكَۗ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَاٌ مِّنْ قَوْمِهٖ سَخِرُوْا مِنْهُ ۗقَالَ اِنْ تَسْخَرُوْا مِنَّا فَاِنَّا نَسْخَرُ مِنْكُمْ كَمَا تَسْخَرُوْنَۗ 38

Lalu Nabi Nuh pun mula membina bahtera tersebut, setiap kali para pembesar kaumnya lalu di hadapan Nabi Nuh, mereka mengejeknya. Lalu Nabi Nuh membalas, “Jika kamu mengejek kami hari ini, maka satu hari nanti kami pula akan mengejek kamu seperti kamu mengejek kami sekarang ini.”

فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ مَنْ يَّأْتِيْهِ عَذَابٌ يُّخْزِيْهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيْمٌ39

“Maka kamu akan mengetahui pada hari itu, siapa yang akan didatangi azab yang menyebabkan dia hina di dunia, dan akan ditimpakan pula dengan azab yang kekal pad a hari akhirat kelak.”

حَتّٰىٓ اِذَا جَاۤءَ اَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّوْرُۙ قُلْنَا احْمِلْ فِيْهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَاَهْلَكَ اِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ اٰمَنَ ۗوَمَآ اٰمَنَ مَعَهٗٓ اِلَّا قَلِيْلٌ40

Nabi Nuh terus menyiapkan bahtera itu, sehingga apabila datang perintah Kami untuk membinasakan mereka; dan permukaan bumi memancutkan air; Kami berfirman kepada Nabi Nuh, “Lsikanlah dalam bahtera itu sepasang binatang daripada setiap jenis, iaitu jantan dan betina; juga ahli keluargamu melainkan mereka yang telah dikecualikan kerana termasuk dalam kalangan yang kafir; dan isikan semua orang yang beriman.” Dan ternyata hanya segelintir sahaja yang beriman dan bersama dengan Nabi Nuh.

۞ وَقَالَ ارْكَبُوْا فِيْهَا بِسْمِ اللّٰهِ مَجْرٰ۪ىهَا وَمُرْسٰىهَا ۗاِنَّ رَبِّيْ لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ41

Lalu Nabi Nuh berkata, “Naiklah kamu ke dalam bahtera itu dengan menyebut nama Allah ketika bahtera ini berlayar dan ber1abuh. Sesungguhnya Tuhanku Maha Pengampun dan Maha Penyayang.”

وَهِيَ تَجْرِيْ بِهِمْ فِيْ مَوْجٍ كَالْجِبَالِۗ وَنَادٰى نُوْحُ ِۨابْنَهٗ وَكَانَ فِيْ مَعْزِلٍ يّٰبُنَيَّ ارْكَبْ مَّعَنَا وَلَا تَكُنْ مَّعَ الْكٰفِرِيْنَ42

Lalu, bahtera itu pun berlayar membawa mereka merentas ombak yang meninggi laksana gunung-ganang. Sebelum bahtera itu berlayar, Nabi Nuh telah memanggil anaknya yang berada jauh tidak bersama dengannya di atas bahtera, “Wahai anakku! Marilah naik bersama kami, janganlah engkau memilih untuk berada bersama orang kafir.”

قَالَ سَاٰوِيْٓ اِلٰى جَبَلٍ يَّعْصِمُنِيْ مِنَ الْمَاۤءِ ۗقَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِ اِلَّا مَنْ رَّحِمَ ۚوَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِيْنَ43

Anaknya menjawab, “Aku akan pergi berlindung ke sebuah gunung yang dapat menghalang aku daripada ditenggelamkan oleh air.” Nabi Nuh berkata, “Hari ini tidak ada kuasa yang akan dapat terlindung daripada azab Allah melainkan orang yang mendapat rahmat keampunan-Nya.” Setelah itu, taufan pun datang dan ombak besar telah memisahkan Nabi Nuh dan anaknya yang tenggelam bersama orang kafir.

وَقِيْلَ يٰٓاَرْضُ ابْلَعِيْ مَاۤءَكِ وَيَا سَمَاۤءُ اَقْلِعِيْ وَغِيْضَ الْمَاۤءُ وَقُضِيَ الْاَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُوْدِيِّ وَقِيْلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ44

Setelah itu, diperintahkan, “Wahai bumi telanlah airmu, dan wahai langit berhentilah daripada curahan hujanmu, lalu surutlah air sehingga kering. Dengan itu terlaksanalah perintah Allah. Bahtera Nabi Nuh pun berlabuh dengan selamat di atas gunung al-Judi, dan telah berkata orang yang beriman, “Binasalah orang kafir lagi zalim.”

وَنَادٰى نُوْحٌ رَّبَّهٗ فَقَالَ رَبِّ اِنَّ ابْنِيْ مِنْ اَهْلِيْۚ وَاِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَاَنْتَ اَحْكَمُ الْحٰكِمِيْنَ45

Lalu Nabi Nuh berdoa kepada Tuhannya dengan merayu, “Wahai Tuhanku! Sesungguhnya anakku itu dalam kalangan keluargaku; dan sesungguhnya janji-Mu itu adalah benar; dan Engkaulah sebaik-baik Hakim yang Maha Adil lagi Bijaksana.”

قَالَ يٰنُوْحُ اِنَّهٗ لَيْسَ مِنْ اَهْلِكَ ۚاِنَّهٗ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلَا تَسْـَٔلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهٖ عِلْمٌ ۗاِنِّيْٓ اَعِظُكَ اَنْ تَكُوْنَ مِنَ الْجٰهِلِيْنَ46

Allah berfirman, “Wahai Nuh! Sesungguhnya anakmu itu bukanlah daripada keluargamu atas sebab kekufurannya. Dan janganlah engkau sama sekali mempersoalkan tindakanKu kerana engkau tidak mengetahui baik atau buruknya. Sesungguhnya Aku mengingatkanmu supaya kamu tidak termasuk dalam golongan yang jahil lalu mempersoalkan perbuatan-Ku.”

قَالَ رَبِّ اِنِّيْٓ اَعُوْذُ بِكَ اَنْ اَسْـَٔلَكَ مَا لَيْسَ لِيْ بِهٖ عِلْمٌ ۗوَاِلَّا تَغْفِرْ لِيْ وَتَرْحَمْنِيْٓ اَكُنْ مِّنَ الْخٰسِرِيْنَ47

Nabi Nuh berkata, “Wahai Tuhanku! Aku memohon perlindungan-Mu supaya Engkau menghindariku daripada memohon sesuatu yang tidak aku ketahui hakikat baik dan buruknya. Seandainya Engkau ya Allah tidak mengampunkan dosaku dan merahmatiku, sudah tentu aku termasuk dalam golongan orang yang rugi.” lbrah daripada kisah Nabi NuhA.S

قِيْلَ يٰنُوْحُ اهْبِطْ بِسَلٰمٍ مِّنَّا وَبَرَكٰتٍ عَلَيْكَ وَعَلٰٓى اُمَمٍ مِّمَّنْ مَّعَكَ ۗوَاُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُمْ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيْمٌ48

Lalu, Allah berfirman, “Wahai Nuh, turunlah daripada bahtera dengan jaminan keselamatan daripada Kami; dan dengan limpah keberkatan untukmu dan orang beriman yang bersama denganmu dan zuriat keturunan mereka yang kekal beriman; adapun zuriat keturunan mereka yang tidak beriman akan Kami buaikan mereka dengan kesenangan dunia sepuas-puasnya, kemudian mereka akan ditimpa azab yang amat pedih daripada Kami.”

تِلْكَ مِنْ اَنْۢبَاۤءِ الْغَيْبِ نُوْحِيْهَآ اِلَيْكَ ۚمَا كُنْتَ تَعْلَمُهَآ اَنْتَ وَلَا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هٰذَاۚ فَاصْبِرْۚ اِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِيْنَ ࣖ 49

Kisah Nabi Nuh itu adalah sebahagian daripada perkara yang ghaib, yang Kami wahyukan kepadamu wahai Muhammad. Kamu dan kaummu tidak pernah mengetahuinya sebelum ini. Maka, bersabarlah seperti sabarnya Nabi Nuh dengan kaumnya. Sesungguhnya kesudahan yang baik itu adalah bagi orang yang bertakwa.

وَاِلٰى عَادٍ اَخَاهُمْ هُوْدًا ۗقَالَ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗ ۗاِنْ اَنْتُمْ اِلَّا مُفْتَرُوْنَ50

Kepada kaum 'Ad, Kami utuskan saudara mereka Nabi Hud menjadi rasul. Dia menyeru kaumnya, “Wahai kaumku! Sembahlah Allah yang Esa, tiada Tuhan yang layak kamu sembah melainkanNya. Dakwaan kamu bahawa terdapat Tuhan selain-Nya hanyalah dusta semata-mata.”

يٰقَوْمِ لَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ اَجْرًا ۗاِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلَى الَّذِيْ فَطَرَنِيْ ۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ 51

Dan Nabi Hud berkata lagi, “Wahai kaumku! Aku tidak ingin meminta ganjaran kerana menyampaikan risalah, kerana keyakinanku bahawa ganjaranku hanyalah di sisi yang telah menciptaku. Adakah kamu tidak berfikir?”

وَيٰقَوْمِ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوْبُوْٓا اِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاۤءَ عَلَيْكُمْ مِّدْرَارًا وَّيَزِدْكُمْ قُوَّةً اِلٰى قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِيْنَ52

“Wahai kaumku! Mintalah keampunan daripada Tuhanmu, kemudian bertaubatlah kepada-Nya atas dosa-dosa kamu terutamanya dosa syirik, nescaya Allah akan menurunkan kepada kamu hujan rahmat-Nya dengan kerap serta menambahkan kekuatan kamu berlipat kali ganda dengan zuriat yang ramai. Janganlah kamu menolak risalahku ini lalu menjadi golongan orang yang melakukan dosa.”

قَالُوْا يٰهُوْدُ مَاجِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَّمَا نَحْنُ بِتَارِكِيْٓ اٰلِهَتِنَا عَنْ قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِيْنَ53

Mereka membantah dengan berkata, “Wahai Hud! Engkau tidak membawa kepada kami sebarang bukti yang meyakinkan kami. Kami sama sekali tidak akan meninggalkan penyembahan tuhan-tuhan kami dengan hanya tutur katamu! Dan kami tidak sekali-kali percaya dakwaanmu sebagai rasul itu.”

اِنْ نَّقُوْلُ اِلَّا اعْتَرٰىكَ بَعْضُ اٰلِهَتِنَا بِسُوْۤءٍ ۗقَالَ اِنِّيْٓ اُشْهِدُ اللّٰهَ وَاشْهَدُوْٓا اَنِّيْ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تُشْرِكُوْنَ54

Mereka menghina Nabi Hud dengan menyebut, “Kami hanya akan mengatakan engkau telah disampuk penyakit gila daripada tuhan-tuhan kami sebab engkau tidak mahu menyembah mereka.” Nabi Hud menjawab, “Sesungguhnya aku bersaksi kepada Allah, dan kamu juga saksikanlah kenyataanku ini, bahawa aku berlepas diri daripada perbuatan syirik kamu itu.”

مِنْ دُوْنِهٖ فَكِيْدُوْنِيْ جَمِيْعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُوْنِ55

“Dengan menyembah selain daripada Allah, maka kalian rancanglah suatu keburukan terhadapku dan laksanakanlah sekarang juga.”

اِنِّيْ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللّٰهِ رَبِّيْ وَرَبِّكُمْ ۗمَا مِنْ دَاۤبَّةٍ اِلَّا هُوَ اٰخِذٌۢ بِنَاصِيَتِهَا ۗاِنَّ رَبِّيْ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ56

“Kerana sesungguhnya aku bertawakal hanya kepada Allah, Dialah Tuhanku dan Tuhan kamul Tiada suatu makhluk yang bergerak melainkan di bawah penguasaan-Nya. Sesungguhnya jalan Tuhanku adalah jalan yang benar.”

فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقَدْ اَبْلَغْتُكُمْ مَّآ اُرْسِلْتُ بِهٖٓ اِلَيْكُمْ ۗوَيَسْتَخْلِفُ رَبِّيْ قَوْمًا غَيْرَكُمْۗ وَلَا تَضُرُّوْنَهٗ شَيْـًٔا ۗاِنَّ رَبِّيْ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ حَفِيْظٌ57

Jika kamu terus berpaling daripada risalahku 1n1 , maka tugasku untuk menyampaikan risalah Allah kepadamu telah selesai. Tuhanku akan membinasakan kamu dan menggantikan dengan kaum yang lain; dan kamu pula tidak akan dapat memberi mudarat walaupun sedikit terhadap-Nya dengan kekufuranmu. Sesungguhnya Tuhanku Maha Berkuasa dalam mengawal dan memelihara segala sesuatu.

وَلَمَّا جَاۤءَ اَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُوْدًا وَّالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ بِرَحْمَةٍ مِّنَّاۚ وَنَجَّيْنٰهُمْ مِّنْ عَذَابٍ غَلِيْظٍ58

Lalu, apabila telah datang ketetapan azab Kami, Kami selamatkan Nabi Hud berserta mereka yang beriman dengannya dengan limpah rahmat daripada Kami, dan Kami selamatkan mereka daripada azab yang amat berat.

وَتِلْكَ عَادٌ ۖجَحَدُوْا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهٗ وَاتَّبَعُوْٓا اَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍ59

Dan begitulah berakhirnya kisah kaum 'Ad; mereka mengingkari ayatayat keterangan Tuhan mereka; serta mereka menderhakai rasul mereka; dan mereka mentaati perintah ketua mereka yang bangkak sambang lagi degil.

وَاُتْبِعُوْا فِيْ هٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَّيَوْمَ الْقِيٰمَةِ ۗ اَلَآ اِنَّ عَادًا كَفَرُوْا رَبَّهُمْ ۗ اَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُوْدٍ ࣖ 60

Dan mereka ditimpa laknat ketika di dunia, begitu juga pada hari kiamat kelak. Ketahuilah! Sesungguhnya kaum 'Ad itu telah kufur dan ingkar kepada Tuhan mereka. Ketahuilahl Sesungguhnya rahmat Allah jauh daripada kaum 'Ad, iaitu umat Nabi Hud.

۞ وَاِلٰى ثَمُوْدَ اَخَاهُمْ صٰلِحًا ۘ قَالَ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗ ۗهُوَ اَنْشَاَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيْهَا فَاسْتَغْفِرُوْهُ ثُمَّ تُوْبُوْٓا اِلَيْهِ ۗاِنَّ رَبِّيْ قَرِيْبٌ مُّجِيْبٌ61

Kepada kaum Thamud, Kami utuskan saudara mereka Nabi Saleh. Dia menyeru kaumnya, “Wahai kaumkul Sembahlah Allah yang Esa, tiada Tuhan yang layak kamu sembah melainkanNya. Dia mencipta kamu daripada bumi, serta melantik kamu untuk memakmurkannya. Oleh itu, mintalah ampun kepada Allah dan bertaubatlah kepada-Nya. Sesungguhnya Tuhanku sentiasa dekat, dan sentiasa memperkenan permahanan hamba-Nya.”

قَالُوْا يٰصٰلِحُ قَدْ كُنْتَ فِيْنَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هٰذَآ اَتَنْهٰىنَآ اَنْ نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ اٰبَاۤؤُنَا وَاِنَّنَا لَفِيْ شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُوْنَآ اِلَيْهِ مُرِيْبٍ62

Mereka menjawab dengan berkata, “Wahai Salehi Kami meletakkan harapan tinggi supaya engkau menjadi pemimpin kami sebelum ini. Patutkah engkau melarang kami daripada menyembah apa yang disembah aleh datuk nenek kami? Sesungguhnya kami dalam keraguan yang merunsingkan terhadap risalah yang engkau serukan kepada kami.”

قَالَ يٰقَوْمِ اَرَءَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّيْۗ وَاٰتٰىنِيْ مِنْهُ رَحْمَةً فَمَنْ يَّنْصُرُنِيْ مِنَ اللّٰهِ اِنْ عَصَيْتُهٗ ۗفَمَا تَزِيْدُوْنَنِيْ غَيْرَ تَخْسِيْرٍ63

Nabi Soleh pun berkata, “Wahai kaumku! Bagaimanakah jika aku datang membawa bukti yang nyata daripada Tuhanku dan aku pula diberi rahmat-Nya dengan melantikku sebagai nabi. Maka siapakah yang akan menyelamatkanku daripada azab Allah jika aku menderhakai-Nya? Kamu sebenarnya tidak menambahkan suatu apa pun kepadaku melainkan kerugian.”

وَيٰقَوْمِ هٰذِهٖ نَاقَةُ اللّٰهِ لَكُمْ اٰيَةً فَذَرُوْهَا تَأْكُلْ فِيْٓ اَرْضِ اللّٰهِ وَلَا تَمَسُّوْهَا بِسُوْۤءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيْبٌ64

“Wahai kaumkul lnilah unta daripada Allah sebagai bukti mukjizat yang terang kepada kamu. Hendaklah kamu biarkan ia mencari makan di bumi Allah dan jangan sekali-kali kalian lakukan sebarang perkara buruk terhadapnya, kerana itu menyegerakan kamu untuk ditimpakan azab.”

فَعَقَرُوْهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوْا فِيْ دَارِكُمْ ثَلٰثَةَ اَيَّامٍ ۗذٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوْبٍ65

Lalu mereka menyembelih unta itu. Lantas Nabi Soleh berkata, “Bersukarialah kamu di rumah kamu selama tiga hari sebelum datangnya azab. ltulah janji yang tidak dapat didustakan!”

فَلَمَّا جَاۤءَ اَمْرُنَا نَجَّيْنَا صٰلِحًا وَّالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِىِٕذٍ ۗاِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيْزُ66

Maka, apabila datangnya azab Kami yang ditetapkan ke atas mereka, Kami selamatkan Nabi Soleh dan pengikutpengikutnya yang beriman dengan limpah rahmat Kami, dan Kami selamatkan mereka daripada kehinaan hari itu. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Kuat lagi Maha Perkasa.

وَاَخَذَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَاَصْبَحُوْا فِيْ دِيَارِهِمْ جٰثِمِيْنَۙ 67

Mereka yang zalim ditimpa azab dengan gempa pekikan suara yang amat kuat, lalu mereka mati bergelimpangan di rumah masing-masing.

كَاَنْ لَّمْ يَغْنَوْا فِيْهَا ۗ اَلَآ اِنَّ ثَمُوْدَا۠ كَفَرُوْا رَبَّهُمْ ۗ اَلَا بُعْدًا لِّثَمُوْدَ ࣖ 68

Kehancuran itu seolah-olah menggambarkan yang mereka tidak pernah tinggal di kawasan itu. Ketahuilahl Sesungguhnya kaum Thamud telah kufur dengan Tuhan mereka. Ketahuilah! Allah jauhkan kaum Thamud daripada rahmat-Nya.

وَلَقَدْ جَاۤءَتْ رُسُلُنَآ اِبْرٰهِيْمَ بِالْبُشْرٰى قَالُوْا سَلٰمًا ۖقَالَ سَلٰمٌ فَمَا لَبِثَ اَنْ جَاۤءَ بِعِجْلٍ حَنِيْذٍ69

Dan sesungguhnya telah datang utusan Kami dalam kalangan malaikat kepada Nabi Ibrahim dengan membawa berita gembira. Mereka mengucapkan salam sejahtera kepadanya dan Nabi Ibrahim membalas, “Selamat sejahtera.” Tidak lama kemudian, Nabi Ibrahim menjamu mereka dengan hidangan daging anak lembu yang dipanggang.

فَلَمَّا رَاٰىٓ اَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ اِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَاَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيْفَةً ۗقَالُوْا لَا تَخَفْ اِنَّآ اُرْسِلْنَآ اِلٰى قَوْمِ لُوْطٍۗ 70

Apabila Nabi Ibrahim memerhatikan tangan mereka tidak menjamah makanan itu, timbul rasa aneh dan muncul rasa takut terhadap mereka. Lalu mereka berkata, “Bertenanglah, kami ialah malaikat yang telah diutuskan Allah untuk membinasakan kaum Nabi Lut.”

وَامْرَاَتُهٗ قَاۤىِٕمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنٰهَا بِاِسْحٰقَۙ وَمِنْ وَّرَاۤءِ اِسْحٰقَ يَعْقُوْبَ71

Selepas hilangnya perasaan takut, isterinya yang sedang berdiri mendengar kata-kata malaikat itu tertawa dengan lega, lalu Kami khabarkan berita gembira bahawa dia akan memperoleh anak bernama Ishak kerana keadaan mereka suami isteri yang telah tua. Dan sesudah Ishak, dia akan mendapat pula seorang cucu yang bernama Yaakub.

قَالَتْ يٰوَيْلَتٰىٓ ءَاَلِدُ وَاَنَا۠ عَجُوْزٌ وَّهٰذَا بَعْلِيْ شَيْخًا ۗاِنَّ هٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيْبٌ72

Mendengar berita itu lantas isterinya berkata, “Sungguh ajaib keadaanku! Adakah aku akan melahirkan anak padahal aku sudah tua dan suamiku ini juga sudah tua? Sesungguhnya kejadian ini suatu perkara yang menghairankan.”

قَالُوْٓا اَتَعْجَبِيْنَ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِ رَحْمَتُ اللّٰهِ وَبَرَكٰتُهٗ عَلَيْكُمْ اَهْلَ الْبَيْتِۗ اِنَّهُ حَمِيْدٌ مَّجِيْدٌ73

Para malaikat berkata, “Adakah kamu merasa hairan terhadap ketetapan Allah? lnilah limpah rahmat Allah dan keberkatan-Nya ke atas kamu wahai sekalian ahli keluarga Nabi Ibrahim. Sesungguhnya Allah Maha Terpuji dan Maha Melimpah kemurahan-Nya.”

فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ اِبْرٰهِيْمَ الرَّوْعُ وَجَاۤءَتْهُ الْبُشْرٰى يُجَادِلُنَا فِيْ قَوْمِ لُوْطٍ74

Maka, apabila telah hilang perasaan takut Nabi Ibrahim, dan berita gembira telah disampaikan kepadanya, lalu Nabi Ibrahim pun bersoal jawab dengan malaikat Kami tentang azab yang akan menimpa kaum Nabi Lut.

اِنَّ اِبْرٰهِيْمَ لَحَلِيْمٌ اَوَّاهٌ مُّنِيْبٌ75

Sesungguhnya Nabi Ibrahim itu seorang yang penyabar, penyantun, merendah diri dan suka kembali kepada Allah.

يٰٓاِبْرٰهِيْمُ اَعْرِضْ عَنْ هٰذَا ۚاِنَّهٗ قَدْ جَاۤءَ اَمْرُ رَبِّكَۚ وَاِنَّهُمْ اٰتِيْهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُوْدٍ76

Para malaikat berkata, “Wahai Ibrahim! Berhentilah daripada perbincangan ini, kerana sesungguhnya keputusan Tuhanmu telah pun ditetapkan, dan mereka akan ditimpakan azab yang tidak mungkin ditolak lagi.”

وَلَمَّا جَاۤءَتْ رُسُلُنَا لُوْطًا سِيْۤءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَّقَالَ هٰذَا يَوْمٌ عَصِيْبٌ77

Dan apabila datang utusan-utusan Kami kepada Nabi Lut dalam rupa lelaki, Nabi Lut berasa berat hati dengan kedatangan mereka, dan berasa tidak terdaya untuk mengawal mereka daripada gangguan kaumnya, lalu berkata, “Lni adalah hari yang amat mencemaskan.”

وَجَاۤءَهٗ قَوْمُهٗ يُهْرَعُوْنَ اِلَيْهِۗ وَمِنْ قَبْلُ كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ السَّيِّاٰتِۗ قَالَ يٰقَوْمِ هٰٓؤُلَاۤءِ بَنَاتِيْ هُنَّ اَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَلَا تُخْزُوْنِ فِيْ ضَيْفِيْۗ اَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَّشِيْدٌ78

Dan kemudian kaum Nabi Lut yang sudah biasa melakukan perbuatan keji meluru kepadanya. Nabi Lut berkata, “Wahai kaumku! Betapa ramainya anakanak perempuan dalam negeri ini; mereka lebih sesuai untuk kamu kahwini dan mereka lebih suci untuk kamu; bertakwalah kamu kepada Allah; janganlah sampai aku malu dengan tetamuku. Apakah tidak ada dalam kalangan kamu seorang lelaki yang masih boleh berfikiran waras untuk menasihati kamu?”

قَالُوْا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِيْ بَنٰتِكَ مِنْ حَقٍّۚ وَاِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيْدُ79

Mereka menjawab, “Sesungguhnya engkau telah pun mengetahui kami tidak ada perasaan terhadap anak-anak perempuan, dan sebenarnya engkau memahami akan apa yang kami berahikan.”

قَالَ لَوْ اَنَّ لِيْ بِكُمْ قُوَّةً اَوْ اٰوِيْٓ اِلٰى رُكْنٍ شَدِيْدٍ80

Nabi Lut berkata, “Kalaulah aku ada kekuatan untuk menentang kamu, atau aku mempunyai ahli keluarga yang besar, nescaya aku akan menghalang kamu daripada melakukan perkara terkutuk ini.”

قَالُوْا يٰلُوْطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَّصِلُوْٓا اِلَيْكَ فَاَسْرِ بِاَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ الَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ اَحَدٌ اِلَّا امْرَاَتَكَۗ اِنَّهٗ مُصِيْبُهَا مَآ اَصَابَهُمْ ۗاِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ ۗ اَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيْبٍ81

Para malaikat berkata, “Wahai Lut! Kami ialah malaikat yang diutuskan oleh Tuhanmu; ketahuilah mereka tidak akan dapat mengganggumu; bersegeralah bawa keluargamu keluar dari negeri ini pada akhir malam nanti, dan janganlah ada seorang pun daripada keluargamu yang tertinggal, kecuali isterimu; sesungguhnya isterimu akan ditimpa azab yang senasib dengan mereka yang lain pada waktu subuh esok. Dan sesungguhnya waktu subuh itu sudah dekat.”

فَلَمَّا جَاۤءَ اَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّنْ سِجِّيْلٍ مَّنْضُوْدٍ82

Apabila telah tiba waktu azab, Kami terbalikkan negeri mereka sehingga tertimbus dalam perut bumi. Setelah itu Kami turunkan hujan daripada batu-batu tanah liat yang keras secara bertalu-talu ke atas mereka.

مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَۗ وَمَا هِيَ مِنَ الظّٰلِمِيْنَ بِبَعِيْدٍ ࣖ 83

Batu-batu tersebut dipilih khas oleh Tuhanmu untuk menimbus mereka. Dan ingatlah azab seperti ini tidak susah untuk dikenakan kepada orang yang zalim.

۞ وَاِلٰى مَدْيَنَ اَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۗقَالَ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗ ۗوَلَا تَنْقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيْزَانَ اِنِّيْٓ اَرٰىكُمْ بِخَيْرٍ وَّاِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيْطٍ84

Kepada kaum Madyan, Kami utuskan saudara mereka Nabi Syuaib menjadi rasul. Dia menyeru kaumnya, “Wahai kaumku! Sembahlah Allah yang Esa, tiada Tuhan yang layak kamu sembah melainkan-Nya. Dan janganlah kamu mengurangi sukatan dan timbangan. Sesungguhnya aku melihat kamu berada dalam kemewahan, lalu janganlah disebabkan oleh maksiat, kamu ditarik dengan nikmat kemewahan ini. Dan sesungguhnya aku bimbang, kamu akan ditimpa azab hari kiamat yang tiada siapa pun akan terlepas daripadanya.”

وَيٰقَوْمِ اَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيْزَانَ بِالْقِسْطِ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَاۤءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ85

Nabi Syuaib berkata lagi, “Wahai kaumku! Sempurnakanlah sukatan dan timbangan dengan adil; dan janganlah kamu berlaku zalim dengan mengurangkan hak orang lain dengan cara menipu; dan janganlah kamu lakukan kerosakan di muka bumi.”

بَقِيَّتُ اللّٰهِ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ەۚ وَمَآ اَنَا۠ عَلَيْكُمْ بِحَفِيْظٍ86

Keuntungan perniagaan yang halal daripada kurniaan Allah itu lebih baik bagi kamu daripada keuntungan yang haram, jika kamu benar-benar beriman. Dan aku sekali-kali tidak berkuasa memelihara kamu daripada azab Allah.

قَالُوْا يٰشُعَيْبُ اَصَلٰوتُكَ تَأْمُرُكَ اَنْ نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ اٰبَاۤؤُنَآ اَوْ اَنْ نَّفْعَلَ فِيْٓ اَمْوَالِنَا مَا نَشٰۤؤُا ۗاِنَّكَ لَاَنْتَ الْحَلِيْمُ الرَّشِيْدُ87

Mereka berkata, “Wahai Syuaib! “Adakah solatmu dan agamamu itu menyuruh kami tinggalkan apa yang disembah oleh datuk nenek kami? Ataupun melarang kami menguruskan harta benda kami mengikut cara yang kami suka? Sesungguhnya engkau sebelum ini seorang yang sangat berakal dan berfikiran matang. Bukankah kamu begitu?”

قَالَ يٰقَوْمِ اَرَءَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّيْ وَرَزَقَنِيْ مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا وَّمَآ اُرِيْدُ اَنْ اُخَالِفَكُمْ اِلٰى مَآ اَنْهٰىكُمْ عَنْهُ ۗاِنْ اُرِيْدُ اِلَّا الْاِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُۗ وَمَا تَوْفِيْقِيْٓ اِلَّا بِاللّٰهِ ۗعَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَاِلَيْهِ اُنِيْبُ 88

Jawab Nabi Syuaib, “Wahai kaumku! Bagaimanakah jika aku mempunyai bukti kebenaran yang jelas daripada Tuhanku dan Dia telah mengurniakan kepadaku rezeki yang halal dan baik daripada-Nya. Dan aku sama sekali tidak akan melanggar perkara yang aku larang kalian lakukannya. Aku hanya ingin melakukan perubahan sedaya upayaku selagi termampu. Dan hanya Allah yang memberi taufik kepadaku dalam melakukan perubahan ini. Kepada-Nyalah aku berserah dan kepada-Nyalah aku kembali.”

وَيٰقَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِيْٓ اَنْ يُّصِيْبَكُمْ مِّثْلُ مَآ اَصَابَ قَوْمَ نُوْحٍ اَوْ قَوْمَ هُوْدٍ اَوْ قَوْمَ صٰلِحٍ ۗوَمَا قَوْمُ لُوْطٍ مِّنْكُمْ بِبَعِيْدٍ89

“Dan wahai kaumku! Janganlah sampai kebencian kamu terhadapku menyebabkan kamu menolak risalahku, lalu kamu akan ditimpa bala bencana sebagaimana yang telah menimpa kaum Nabi Nuh, kaum Nabi Hud, kaum Nabi Saleh; seperti keadaan yang menimpa kaum Nabi Lut yang kamu sendiri ketahui yang terletak tidak jauh daripada kamu.”

وَاسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوْبُوْٓا اِلَيْهِ ۗاِنَّ رَبِّيْ رَحِيْمٌ وَّدُوْدٌ90

Dan mohonlah ampun kepada Tuhan kamu dan bertaubatlah kepadaNya, sesungguhnya Tuhanku Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

قَالُوْا يٰشُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيْرًا مِّمَّا تَقُوْلُ وَاِنَّا لَنَرٰىكَ فِيْنَا ضَعِيْفًا ۗوَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنٰكَ ۖوَمَآ اَنْتَ عَلَيْنَا بِعَزِيْزٍ 91

Kaumnya membantah, “Wahai Syuaibl Kami tidak dapat memahami banyak perkara yang engkau sampaikan; kami juga melihatmu seorang yang lemah dalam kalangan kami; kalaulah bukan kerana kerabatmu yang masih sama agama dengan kami, nescaya kami telah membunuhmu dengan rejaman batu bata; dan tidaklah engkau seorang yang dipandang mulia dalam kalangan kami.”

قَالَ يٰقَوْمِ اَرَهْطِيْٓ اَعَزُّ عَلَيْكُمْ مِّنَ اللّٰهِ ۗوَاتَّخَذْتُمُوْهُ وَرَاۤءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۗاِنَّ رَبِّيْ بِمَا تَعْمَلُوْنَ مُحِيْطٌ92

Nabi Syuaib berkata, “Wahai kaumku! Adakah kerabatku lebih kamu hormati daripada Allah Tuhanku dan Tuhan kamu, lalu kamu sanggup mengetepikan-Nya. Sesungguhnya Tuhanku menyaksikan segala yang kamu lakukan.”

وَيٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنِّيْ عَامِلٌ ۗسَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ مَنْ يَّأْتِيْهِ عَذَابٌ يُّخْزِيْهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌۗ وَارْتَقِبُوْٓا اِنِّيْ مَعَكُمْ رَقِيْبٌ93

“Dan wahai kaumku! Kalau begitu, kerjakanlah apa yang kamu inginkan dengan cara yang kamu sukai; dan aku juga akan berusaha dengan caraku; nanti kamu akan menyaksikan siapakah yang akan ditimpa azab ke atasnya lagi dihinakan; dan akan jelaslah nanti siapa yang sebenarnya pendusta. Kamu nantikanlah saat datangnya azab itu dan aku juga turut menantikan saat itu terjadi.”

وَلَمَّا جَاۤءَ اَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَّالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ بِرَحْمَةٍ مِّنَّاۚ وَاَخَذَتِ الَّذِيْنَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَاَصْبَحُوْا فِيْ دِيَارِهِمْ جٰثِمِيْنَۙ 94

Lalu apabila datangnya azab ke atas mereka, Kami selamatkan Nabi Syuaib dan mereka yang beriman dengannya dengan rahmat Kami; dan mereka yang zalim itu didatangi pekikan yang kuat lalu mereka mati bergelimpangan di kediaman mereka.

كَاَنْ لَّمْ يَغْنَوْا فِيْهَا ۗ اَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُوْدُ ࣖ 95

Keadaan kehancuran mereka itu seolah-olah mereka tidak pernah tinggal di kawasan itu. Ketahuilah, Allah binasakan penduduk Madyan dan jauhkan mereka daripada rahmat-Nya seperti yang ditimpakan kepada kaum Thamud. kepada Firaun serta pengikutnya

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى بِاٰيٰتِنَا وَسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍۙ 96

Dan Kami juga telah mengutuskan Nabi Musa sebagai rasul kepada kaumnya dengan membawa bukti-bukti kekuasaan Kami dan mukjizat sebagai tanda yang jelas tentang kebenaran kenabiannya.

اِلٰى فِرْعَوْنَ وَملَا۟ىِٕهٖ فَاتَّبَعُوْٓا اَمْرَ فِرْعَوْنَ ۚوَمَآ اَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيْدٍ97

Kami utuskannya kepada Firaun dan pembesar-pembesar kaumnya, namun mereka tetap mematuhi perintah Firaun. Padahal, perintah Firaun itu bukanlah untuk perkara yang benar.

يَقْدُمُ قَوْمَهٗ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فَاَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۗوَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُوْدُ98

Firaun akan memimpin kaumnya itu pada hari kiamat sehingga mereka masuk ke dalam neraka bersama-sama, dan itulah seburuk-buruk tempat yang akan didiami oleh mereka.

وَاُتْبِعُوْا فِيْ هٰذِهٖ لَعْنَةً وَّيَوْمَ الْقِيٰمَةِۗ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُوْدُ99

Laknat Allah sentiasa bersama mereka di dunia dan di hari akhirat, itulah seburuk-buruk kurniaan yang mereka peroleh.

ذٰلِكَ مِنْ اَنْۢبَاۤءِ الْقُرٰى نَقُصُّهٗ عَلَيْكَ مِنْهَا قَاۤىِٕمٌ وَّحَصِيْدٌ100

Demikianlah sebahagian daripada kisah-kisah umat terdahulu yang Kami ceritakan kepadamu wahai Muhammad; di antara negeri-negeri itu sebahagiannya masih wujud kesannya hingga ke hari ini, dan sebahagiannya pula telah lenyap.

وَمَا ظَلَمْنٰهُمْ وَلٰكِنْ ظَلَمُوْٓا اَنْفُسَهُمْ فَمَآ اَغْنَتْ عَنْهُمْ اٰلِهَتُهُمُ الَّتِيْ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ شَيْءٍ لَّمَّا جَاۤءَ اَمْرُ رَبِّكَۗ وَمَا زَادُوْهُمْ غَيْرَ تَتْبِيْبٍ 101

Kami sama sekali tidak pernah berlaku zalim terhadap mereka, tetapi mereka yang memilih berlaku zalim terhadap diri sendiri. Tuhan-tuhan yang mereka sembah selain Allah itu sama sekali tidak dapat menyelamatkan mereka daripada azab Allah apabila datangnya ketetapan azab tersebut. Tuhan-tuhan mereka itu hanya menambahkan kesengsaraan dan kebinasaan kepada mereka.

وَكَذٰلِكَ اَخْذُ رَبِّكَ اِذَآ اَخَذَ الْقُرٰى وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۗاِنَّ اَخْذَهٗٓ اَلِيْمٌ شَدِيْدٌ102

Dan begitulah Tuhanmu bertindak apabila Dia mengazab penduduk negeri yang zalim. Sesungguhnya azab seksaan-Nya itu sangatlah pedih dan dahsyat.

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْاٰخِرَةِ ۗذٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوْعٌۙ لَّهُ النَّاسُ وَذٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُوْدٌ103

Sesungguhnya dalam kisah azab kebinasaan mereka di dunia itu terdapat pengajaran bagi mereka yang takut terhadap azab Allah di akhirat kelak. Pada hari itu dihimpunkan padanya semua manusia dan hari itulah yang bakal disaksikan kebenarannya oleh seluruh makhluk yang hadir.

وَمَا نُؤَخِّرُهٗٓ اِلَّا لِاَجَلٍ مَّعْدُوْدٍۗ 104

Dan Kami tidaklah menangguhkan ketibaan hari tersebut, melainkan sampai masa yang telah ditetapkan.

يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ اِلَّا بِاِذْنِهٖۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَّسَعِيْدٌ105

Apabila tiba hari tersebut, maka dikunci mulut mereka, lalu mereka tidak dapat berbicara kecuali bagi mereka yang telah diizinkan untuk berbicara. Maka, ada dalam kalangan mereka yang mendapat kecelakaan dan ada yang beroleh kebahagiaan.

فَاَمَّا الَّذِيْنَ شَقُوْا فَفِى النَّارِ لَهُمْ فِيْهَا زَفِيْرٌ وَّشَهِيْقٌۙ 106

Bagi mereka yang celaka akan dimasukkan ke dalam api neraka; di dalamnya hanyalah kedengaran suara tarikan dan dengusan nafas yang sukar dan dahsyat.

خٰلِدِيْنَ فِيْهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالْاَرْضُ اِلَّا مَا شَاۤءَ رَبُّكَۗ اِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيْدُ107

Mereka kekal di dalamnya selagi ada langit dan bumi. Kecuali sesiapa yang dikehendaki-Nya untuk dikeluarkan yang terdiri daripada mereka yang beriman dan berbuat maksiat. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Kuasa melakukan apa sahaja yang dikehendaki-Nya.

۞ وَاَمَّا الَّذِيْنَ سُعِدُوْا فَفِى الْجَنَّةِ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالْاَرْضُ اِلَّا مَا شَاۤءَ رَبُّكَۗ عَطَاۤءً غَيْرَ مَجْذُوْذٍ108

Manakala tempat orang yang berbahagia pula, kekal di dalam syurga selama-lamanya; melainkan Tuhanmu menghendaki mereka yang beriman yang berbuat maksiat dimasukkan ke dalam neraka sebelum ke syurga. Sesungguhnya pemberian nikmat Tuhanmu tidak akan luput.

فَلَا تَكُ فِيْ مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هٰٓؤُلَاۤءِ ۗمَا يَعْبُدُوْنَ اِلَّا كَمَا يَعْبُدُ اٰبَاۤؤُهُمْ مِّنْ قَبْلُ ۗوَاِنَّا لَمُوَفُّوْهُمْ نَصِيْبَهُمْ غَيْرَ مَنْقُوْصٍ ࣖ 109

Maka wahai Muhammad, janganlah sesekali engkau berasa ragu tentang kebatilan apa yang mereka sembah, mereka hanya menyembah seperti yang disembah oleh datuk nenek mereka dahulu tan pa berfikir tentang kesahihannya. Dan sesungguhnya Kami akan menyempurnakan balasan azab ke atas mereka tanpa kurang sedikitpun.

وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ فَاخْتُلِفَ فِيْهِ ۗوَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚوَاِنَّهُمْ لَفِيْ شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيْبٍ110

Sesungguhnya sebelummu wahai Muhammad, Kami telah berikan Nabi Musa Kitab Taurat, lalu berlaku juga pertikaian terhadap Kitab Taurat itu. Kalaulah bukan kerana ditetapkan ketentuan Tuhanmu sebelum ini dengan menangguhkan azab kepada mereka, nescaya telah binasalah mereka semua. Sesungguhnya orang kafir itu sangat meragui kebenaran al-Quran.

وَاِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ اَعْمَالَهُمْ ۗاِنَّهٗ بِمَا يَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ111

Dan sesungguhnya tiap-tiap seorang akan disempurnakan oleh Tuhanmu balasan amalan mereka. Sesungguhnya Allah mengetahui secara terperinci setiap apa yang mereka lakukan.

فَاسْتَقِمْ كَمَآ اُمِرْتَ وَمَنْ تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْاۗ اِنَّهٗ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ 112

Maka dengan itu, beristiqamahlah kamu di jalan yang benar; seperti yang diperintahkan kepada kamu dan orang yang bertaubat bersamamu; dan janganlah sesekali melampaui batasNya. Sesungguhnya Dia Maha Melihat setiap apa yang kamu lakukan.

وَلَا تَرْكَنُوْٓا اِلَى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُۙ وَمَا لَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ اَوْلِيَاۤءَ ثُمَّ لَا تُنْصَرُوْنَ113

Dan janganlah kamu cenderung mentaati orang yang zalim, yang boleh menyebabkan kamu ditimpa api neraka bersama mereka. Kalian tidak memiliki selain daripada Allah sebagai penolongpenolong yang akan menyelamatkan kamu.

وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ الَّيْلِ ۗاِنَّ الْحَسَنٰتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّاٰتِۗ ذٰلِكَ ذِكْرٰى لِلذَّاكِرِيْنَ114

Dan dirikanlah solat dengan sempurna pada dua waktu iaitu pada siang hari, pagi dan petang, serta beberapa waktu dari malam hari. Sesunguhnya pahala amalan baik akan menghapuskan dosa maksiat. Demikianlah peringatan kepada orang yang sentiasa mengingati Allah.

وَاصْبِرْ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيْعُ اَجْرَ الْمُحْسِنِيْنَ115

Dan bersabarlah atas ujian yang menimpamu, sesungguhnya Allah tidak akan mensia-siakan pahala amalan mereka yang melakukan amalan dengan sempurna.

فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُوْنِ مِنْ قَبْلِكُمْ اُولُوْا بَقِيَّةٍ يَّنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِى الْاَرْضِ اِلَّا قَلِيْلًا مِّمَّنْ اَنْجَيْنَا مِنْهُمْ ۚوَاتَّبَعَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مَآ اُتْرِفُوْا فِيْهِ وَكَانُوْا مُجْرِمِيْنَ116

Dan kalaulah dalam kalangan umat terdahulu ada yang bertindak melarang manusia melakukan kerosakan atas muka bumi, tapi sayangnya hanya sedikit yang melakukannya lalu mereka tergolong dalam kalangan yang Kami selamatkan. Bagi orang zalim yang mengikuti pembesar mereka dan tenggelam dalam kekayaan, merekalah pelampau yang telah melakukan kerosakan.

وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرٰى بِظُلْمٍ وَّاَهْلُهَا مُصْلِحُوْنَ117

Tidak mungkin Tuhanmu menghancurkan dengan zalim penduduk sesebuah negeri yang melakukan kebaikan, kecuali jika mereka terdiri daripada orang yang zalim.

وَلَوْ شَاۤءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلَا يَزَالُوْنَ مُخْتَلِفِيْنَۙ 118

Dan jika Tuhanmu wahai Muhammad menghendaki, nescaya dia akan menjadikan semua manusia umat yang bersatu atas kebenaran. Tetapi Dia tidak menginginkannya, kerana itulah mereka akan sentiasa berselisih dengan sebab mengikut hawa nafsu.

اِلَّا مَنْ رَّحِمَ رَبُّكَ ۗوَلِذٰلِكَ خَلَقَهُمْ ۗوَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَاَمْلَـَٔنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ اَجْمَعِيْنَ119

Melainkan orang yang dirahmati T uhanmu lalu diberi hidayah kepadanya; dan untuk itulah Allah menciptakan mereka supaya diuji; demikian itu sempurnalah janji Tuhanmu, iaitu akan-Ku penuhkan Neraka Jahannam dengan seluruh makhluk jin dan manusia yang telah derhaka.

وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ اَنْۢبَاۤءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهٖ فُؤَادَكَ وَجَاۤءَكَ فِيْ هٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَّذِكْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ 120

Demikianlah setiap kisah yang Kami ceritakan kepadamu wahai Muhammad daripada kisah-kisah para rasul supaya dapat meneguhkan hatimu. Dan dalam surah 1rn telah datang kepadamu kebenaran, pengajaran dan peringatan kepada orang yang beriman.

وَقُلْ لِّلَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْۗ اِنَّا عٰمِلُوْنَۙ 121

Dan berlepas dirilah daripada orang yang tidak beriman dengan berkata, “Buatlah apa yang kamu mahu, sesungguhnya kami juga akan tetap berusaha mengikut cara kami sebagaimana yang diwahyukan.”

وَانْتَظِرُوْاۚ اِنَّا مُنْتَظِرُوْنَ122

Dan tunggulah akibat perbuatan kamu, sesungguhnya kami juga menunggu.

وَلِلّٰهِ غَيْبُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَاِلَيْهِ يُرْجَعُ الْاَمْرُ كُلُّهٗ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِۗ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ ࣖ 123

Dan hanya bagi Allah segala urusan ghaib di langit dan di bumi; hanya Dia yang memutuskan segala perkara. Maka, sembahlah Dia dan bertawakallah kepadaNya. Dan Tuhanmu tidak sekali-kali lalai daripada segala apa yang kamu lakukan.