Surah

16An-Nahl - النحل

128 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

اَتٰىٓ اَمْرُ اللّٰهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوْهُ ۗسُبْحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ 1

Perintah Allah mengenai hari kiamat itu sudah hampir dan pasti datang, maka janganlah kamu minta disegerakannya. Maha Suci dan Maha Tinggi Allah daripada apa yang disyirikkan oleh mereka.

يُنَزِّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةَ بِالرُّوْحِ مِنْ اَمْرِهٖ عَلٰى مَنْ يَّشَاۤءُ مِنْ عِبَادِهٖٓ اَنْ اَنْذِرُوْٓا اَنَّهٗ لَآ اِلٰهَ اِلَّآ اَنَا۠ فَاتَّقُوْنِ 2

Dia menurunkan malaikat yang membawa wahyu dengan perintah-Nya kepada sesiapa yang dikehendaki dalam kalangan hamba-Nya. laitu wahyu yang menyatakan: berikanlah peringatan kepada mereka bahawa tiada T uhan yang berhak disembah selain Aku; maka hendaklah kamu bertakwa kepada-Ku.

خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّۗ تَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ 3

Dia telah menciptakan langit dan bumi dengan kebenaran. Maha Tinggi Dia daripada apa yang disyirikkan oleh mereka.

خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ نُّطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِيْمٌ مُّبِيْنٌ 4

Dia telah menciptakan manusia daripada air mani, tiba-tiba dia menjadi seorang pembantah yang nyata.

وَالْاَنْعَامَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيْهَا دِفْءٌ وَّمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُوْنَ 5

Binatang-binatang ternakan juga telah diciptakan oleh-Nya untuk kamu. Di mana padanya terdapat benda-benda yang dapat menghangatkan tubuh dan pelbagai manfaat yang lain; dan daripadanya juga kamu makan.

وَلَكُمْ فِيْهَا جَمَالٌ حِيْنَ تُرِيْحُوْنَ وَحِيْنَ تَسْرَحُوْنَۖ6

Kamu memperoleh dan menikmati keindahan padanya; ketika kamu membawanya kembali ke kandang dan ketika kamu melepaskannya ke tempat penggembalaan.

وَتَحْمِلُ اَثْقَالَكُمْ اِلٰى بَلَدٍ لَّمْ تَكُوْنُوْا بٰلِغِيْهِ اِلَّا بِشِقِّ الْاَنْفُسِۗ اِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوْفٌ رَّحِيْمٌۙ7

la juga dapat membawa barang-barang kamu ke suatu negeri yang kamu tidak dapat sampai melainkan dengan penuh kepayahan. Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Maha Belas Kasihan atas kesukaran kamu, lagi Maha Penyayang.

وَّالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيْرَ لِتَرْكَبُوْهَا وَزِيْنَةًۗ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ8

Kuda, baghal dan keldai pula dicipta untuk kamu menunggangnya dan menjadikannya sebagai perhiasan. Dia juga menciptakan apa yang kamu tidak ketahui.

وَعَلَى اللّٰهِ قَصْدُ السَّبِيْلِ وَمِنْهَا جَاۤىِٕرٌ ۗوَلَوْ شَاۤءَ لَهَدٰىكُمْ اَجْمَعِيْنَ ࣖ 9

Dan kepada Allah jualah urusan menerangkan jalan yang lurus; dan antara jalan yang dituju itu ada yang menyimpang. Dan jika Dia menghendaki, pasti Dia memberikan hidayah kepada kamu semua.

هُوَ الَّذِيْٓ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً لَّكُمْ مِّنْهُ شَرَابٌ وَّمِنْهُ شَجَرٌ فِيْهِ تُسِيْمُوْنَ 10

Dia yang menurunkan air hujan dari langit; sebahagian daripadanya bagi minuman kamu dan sebahagian lagi bagi menyuburkan pokok-pokok tempat kamu menggembala binatang-binatang ternak.

يُنْۢبِتُ لَكُمْ بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُوْنَ وَالنَّخِيْلَ وَالْاَعْنَابَ وَمِنْ كُلِّ الثَّمَرٰتِۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّقَوْمٍ يَّتَفَكَّرُوْنَ11

Dia menumbuhkan bagi kamu dengan air hujan itu tanam-tanaman; pokok-pokok zaitun, tamar, anggur serta segala jenis buah-buahan. Sesungguhnya pada yang demikian itu, bena~benar terdapat tanda kekuasaan Allah bagi kaum yang mahu berfikir.

وَسَخَّرَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَۙ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۗوَالنُّجُوْمُ مُسَخَّرٰتٌۢ بِاَمْرِهٖ ۗاِنَّ فِي ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يَّعْقِلُوْنَۙ12

Dan Dia mempermudahkan bagi kamu malam dan siang, matahari dan bulan; serta bintang-bintang dipermudahkan dengan perintah-Nya bagi keperluan kamu. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda kekuasaan Allah bagi kaum yang mahu memahami.

وَمَا ذَرَاَ لَكُمْ فِى الْاَرْضِ مُخْتَلِفًا اَلْوَانُهٗ ۗاِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّقَوْمٍ يَّذَّكَّرُوْنَ 13

Dan apa jua yang dijadikan untuk kamu di bumi yang berlainan jenis dan warnanya, juga dipermudahkan bagi kegunaan kamu. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda kekuasaan Allah bagi kaum yang mahu mengingati.

وَهُوَ الَّذِيْ سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوْا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَّتَسْتَخْرِجُوْا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُوْنَهَاۚ وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيْهِ وَلِتَبْتَغُوْا مِنْ فَضْلِهٖ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ 14

Dan Dia yang mempermudahkan lautan, supaya kamu dapat makan daripadanya daging yang segar, mengeluarkan daripadanya perhiasanperhiasan untuk dipakai, melihat kapalkapal belayar membelah lautan, serta mencari rezeki daripada kurniaan-Nya; semoga kamu bersyukur.

وَاَلْقٰى فِى الْاَرْضِ رَوَاسِيَ اَنْ تَمِيْدَ بِكُمْ وَاَنْهٰرًا وَّسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَۙ15

Dan Dia yang mempasakkan gunung-ganang ke bumi supaya ia tidak bergoncang bersamamu, juga mengadakan sungai-sungai dan jalanjalan; semoga kamu mendapat petunjuk ke tempat yang dituju.

وَعَلٰمٰتٍۗ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُوْنَ 16

Dialah yang mengadakan tandatanda sebagai panduan perjalanan. Begitu juga kewujudan bintang-bintang, mereka mendapat petunjuk pe~alanan pada waktu malam.

اَفَمَنْ يَّخْلُقُ كَمَنْ لَّا يَخْلُقُۗ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ 17

MakaadakahAllahyang menciptakan semuanya itu sama dengan makhluk yang tidak menciptakan apa-apa? Tidakkah kamu mahu beringat?

وَاِنْ تَعُدُّوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ لَا تُحْصُوْهَا ۗاِنَّ اللّٰهَ لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 18

Dan jika kamu menghitung nikmat Allah, tentulah kamu tidak akan dapat mengiranya; sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Pengasih.

وَاللّٰهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّوْنَ وَمَا تُعْلِنُوْنَ 19

Dan Allah mengetahui apa yang kamu sembunyikan dan apa yang kamu zahirkan.

وَالَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ لَا يَخْلُقُوْنَ شَيْـًٔا وَّهُمْ يُخْلَقُوْنَۗ 20

Dan berhala-berhala yang mereka sembah selain daripada Allah itu tidak dapat mencipta sesuatu pun, bahkan mereka sendiri diciptakan.

اَمْوَاتٌ غَيْرُ اَحْيَاۤءٍ ۗوَمَا يَشْعُرُوْنَۙ اَيَّانَ يُبْعَثُوْنَ ࣖ 21

Merekaadalah sembahan-sembahan yang mati dan tidak hidup; bahkan mereka tidak mengetahui bilakah masing-masing akan dibangkitkan.

اِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ۚفَالَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ قُلُوْبُهُمْ مُّنْكِرَةٌ وَّهُمْ مُّسْتَكْبِرُوْنَ 22

Tuhan kamu yang sebenar ialah Tuhan Yang Maha Esa. Namun, orang-orang yang tidak beriman pada hari akhirat, hati mereka tetap mengingkarinya, dan dalam keadaan mereka menjadi orang-orang yang sombong.

لَا جَرَمَ اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَ ۗاِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِيْنَ 23

Sesuatu yang pasti ialah Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka zahirkan; sesungguhnya Dia tidak suka kepada orang-orang yang sombong.

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ مَّاذَآ اَنْزَلَ رَبُّكُمْ ۙقَالُوْٓا اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ 24

Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Apakah yang diturunkan oleh Tuhan kamu kepada Nabi Muhammad?” Mereka menjawab, “Cerita-cerita dongeng orang dahulu kala.”

لِيَحْمِلُوْٓا اَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَّوْمَ الْقِيٰمَةِ ۙوَمِنْ اَوْزَارِ الَّذِيْنَ يُضِلُّوْنَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ اَلَا سَاۤءَ مَا يَزِرُوْنَ ࣖ 25

Akibatnya, mereka akan memikul dosa mereka sepenuhnya pada hari kiamat, dan sebahagian daripada dosa orang-orang yang mereka sesatkan yang tidak memiliki sebarang ilmu pengetahuan. Ketahuilah, amat buruk dosadosa yang mereka pikul itu.

قَدْ مَكَرَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَاَتَى اللّٰهُ بُنْيَانَهُمْ مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَاَتٰىهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُوْنَ 26

Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu daripada mereka telah mengatur rancangan jahat, maka Allah menghancurkan bangunan rumah mereka daripada asas-asasnya, lalu bumbungnya jatuh menimpa mereka dari atas, dan datang azab kepada mereka dari arah yang tidak disedari.

ثُمَّ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ يُخْزِيْهِمْ وَيَقُوْلُ اَيْنَ شُرَكَاۤءِيَ الَّذِيْنَ كُنْتُمْ تُشَاۤقُّوْنَ فِيْهِمْ ۗقَالَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ اِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوْۤءَ عَلَى الْكٰفِرِيْنَۙ27

Kemudian pada hari kiamat, Allah menghina mereka sambil bertanya, “Di manakah sekutu-sekutu-Ku yang menyebabkan kamu sanggup memusuhi para nabi dan orang yang beriman kerana membela mereka?” Berkatalah orang-orang yang diberi ilmu, “Sesungguhnya kehinaan dan azab yang buruk pada hari ini ditimpakan kepada orang-orang yang kafir.”

الَّذِيْنَ تَتَوَفّٰىهُمُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ ظَالِمِيْٓ اَنْفُسِهِمْ ۖفَاَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوْۤءٍ ۗبَلٰىٓ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌۢ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 28

Mereka ialah orang yang diambil nyawa oleh malaikat dalam keadaan menzalimi diri sendiri dengan kekufuran, lalu mereka patuh menyerah diri sambil berkata, “Kami tidak pernah melakukan suatu kejahatan pun.” Dikatakan kepada mereka, “Bahkan kamu melakukannya! Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang telah kamu kerjakan.”

فَادْخُلُوْٓا اَبْوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ۗفَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِيْنَ 29

Maka masuklah pintu-pintu neraka dan kekal di dalamnya; alangkah buruknya tempat tinggal orang-orang yang sombong.

۞ وَقِيْلَ لِلَّذِيْنَ اتَّقَوْا مَاذَآ اَنْزَلَ رَبُّكُمْ ۗقَالُوْا خَيْرًا ۚلِلَّذِيْنَ اَحْسَنُوْا فِيْ هٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۗوَلَدَارُ الْاٰخِرَةِ خَيْرٌ ۗوَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِيْنَۙ30

Dan dikatakan pula kepada orang yang bertakwa, “Apakah yang telah diturunkan oleh Tuhan kamu?” Mereka menjawab, “Kebaikan.” Orang-orang yang berbuat kebaikan di dunia ini akan beroleh balasan yang baik, dan sesungguhnya negeri akhirat itu lebih baik. Alangkah baiknya negeri orang yang bertakwa.

جَنّٰتُ عَدْنٍ يَّدْخُلُوْنَهَا تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ لَهُمْ فِيْهَا مَا يَشَاۤءُوْنَ ۗ كَذٰلِكَ يَجْزِى اللّٰهُ الْمُتَّقِيْنَۙ31

laitu Syurga 'Adn yang akan mereka masuki; mengalir di bawahnya sungaisungai. Mereka mendapat di dalamnya apa sahaja yang mereka kehendaki; demikianlah Allah memberi balasan kepada orang yang bertakwa.

الَّذِيْنَ تَتَوَفّٰىهُمُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ طَيِّبِيْنَ ۙيَقُوْلُوْنَ سَلٰمٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 32

Mereka yang diambil nyawa oleh para malaikat dalam keadaan baik, malaikat itu berkata kepada mereka, “Selamat sejahtera ke atas kamu, masuklah ke dalam syurga disebabkan amal baik yang telah kamu kerjakan.”

هَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّآ اَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ اَوْ يَأْتِيَ اَمْرُ رَبِّكَ ۗ كَذٰلِكَ فَعَلَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۗوَمَا ظَلَمَهُمُ اللّٰهُ وَلٰكِنْ كَانُوْٓا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ 33

Tidak ada yang ditunggu oleh orang kafir melainkan datangnya malaikat yang mencabut nyawa mereka atau datangnya azab Tuhanmu. Demikian juga yang dilakukan oleh orang kafir sebelum daripada mereka, dan Allah sama sekali tidak menzalimi mereka, tetapi mereka yang menzalimi diri mereka sendiri.

فَاَصَابَهُمْ سَيِّاٰتُ مَا عَمِلُوْا وَحَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ࣖ 34

Mereka ditimpa azab akibat perbuatan jahat yang mereka lakukan; dan mereka dilingkungi oleh azab yang mereka persendakan dahulu

وَقَالَ الَّذِيْنَ اَشْرَكُوْا لَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ مَا عَبَدْنَا مِنْ دُوْنِهٖ مِنْ شَيْءٍ نَّحْنُ وَلَآ اٰبَاۤؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِنْ دُوْنِهٖ مِنْ شَيْءٍ ۗ كَذٰلِكَ فَعَلَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚفَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ 35

Dan orang-orang musyrik berkata, “Kalau Allah menghendaki, tentu kami tidak menyembah sesuatu pun selain daripada-Nya; kami tidak melakukannya, begitu juga datuk nenek kami, dan kami tidak mengharamkan sesuatu pun tanpa keizinan daripada-Nya.” Demikian jug a yang telah dilakukan oleh orang-orang sebelum mereka. Bukankah kewajipan para rasul hanya menyampaikan risalah Allah dengan jelas?

وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِيْ كُلِّ اُمَّةٍ رَّسُوْلًا اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوْتَۚ فَمِنْهُمْ مَّنْ هَدَى اللّٰهُ وَمِنْهُمْ مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلٰلَةُ ۗ فَسِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَانْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِيْنَ 36

Dan sesungguhnya Kami telah mengutuskan dalam kalangan setiap umat, seorang rasul yang menyeru, “Hendaklah kamu menyembah Allah dan jauhilah tag hut.” Maka ada antara mereka yang diberi hidayah oleh Allah dan ada pula yang tetap dalam kesesatan. Oleh itu, mengembaralah kamu di bumi, kemudian lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang yang mendustakan para rasul.

اِنْ تَحْرِصْ عَلٰى هُدٰىهُمْ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِيْ مَنْ يُّضِلُّ وَمَا لَهُمْ مِّنْ نّٰصِرِيْنَ 37

Jika kamu wahai Muhammad sangat mengharapkan hidayah bagi mereka, maka sesungguhnya Allah tidak akan memberi hidayah kepada orang yang berhak disesatkan; dan mereka tidak akan mempunyai sebarang penolong.

وَاَقْسَمُوْا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَيْمَانِهِمْۙ لَا يَبْعَثُ اللّٰهُ مَنْ يَّمُوْتُۗ بَلٰى وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَّلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَۙ38

Dan mereka bersumpah bersungguhsungguh dengan nama Allah sambil berkata, “Allahtidakakan membangkitkan semula orang-orang yang telah mati.” Bahkan, janji Allah untuk membangkitkan itu pasti benar; tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahuinya.

لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِيْ يَخْتَلِفُوْنَ فِيْهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اَنَّهُمْ كَانُوْا كٰذِبِيْنَ 39

Kebangkitan semula itu adalah supaya Dia dapat menjelaskan kepada mereka perkara yang diperselisihkan mereka, dan supaya orang-orang yang kafir itu mengetahui bahawa mereka ialah orang yang berdusta.

اِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ اِذَآ اَرَدْنٰهُ اَنْ نَّقُوْلَ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُ ࣖ 40

Sesungguhnya perkataan Kami tentang sesuatu apabila Kami menghendakinya, Kami hanya berkata kepadanya, “Jadilah engkau!” maka jadilah ia.

وَالَّذِيْنَ هَاجَرُوْا فِى اللّٰهِ مِنْۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوْا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً ۗوَلَاَجْرُ الْاٰخِرَةِ اَكْبَرُۘ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَۙ41

Dan orang-orang yang berhijrah kerana Allah setelah mereka dizalimi, Kami pasti memberikan tempat yang baik kepada mereka di dunia; dan sesungguhnya pahala di akhirat lebih besar jika mereka mengetahuinya.

الَّذِيْنَ صَبَرُوْا وَعَلٰى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُوْنَ 42

Mereka ialah orang yang bersabar dan bertawakal hanya kepada Tuhan mereka.

وَمَآ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوْحِيْٓ اِلَيْهِمْ فَاسْـَٔلُوْٓا اَهْلَ الذِّكْرِ اِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَۙ43

Dan Kami tidak mengutuskan sebelummu wahai Muhammad melainkan dalam kalangan lelaki yang Kami wahyukan kepada mereka. Maka, tanyalah kepada orang yang mempunyai pengetahuan jika kamu tidak mengetahui.

بِالْبَيِّنٰتِ وَالزُّبُرِۗ وَاَنْزَلْنَآ اِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ اِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُوْنَ 44

Para rasul itu membawa keteranganketerangan dan kitab-kitab suci, sedangkan Kami turunkan kepadamu alQuran yang memberi peringatan; supaya kamu menerangkan kepada umat manusia apa yang telah diturunkan kepada mereka, dan semoga mereka memikirkannya.

اَفَاَمِنَ الَّذِيْنَ مَكَرُوا السَّيِّاٰتِ اَنْ يَّخْسِفَ اللّٰهُ بِهِمُ الْاَرْضَ اَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُوْنَۙ45

Maka, adakah orang-orang yang mengatur tipu daya jahat itu berasa aman daripada dibenamkan oleh Allah ke dalam bumi, atau ditimpakan ke atas mereka azab dari arah yang tidak mereka sedari?

اَوْ يَأْخُذَهُمْ فِيْ تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِيْنَۙ46

Atau Dia membinasakan mereka secara mengejut semasa mereka dalam perjalanan menguruskan kehidupan? Maka, mereka sama sekali tidak mampu menandingi Allah.

اَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلٰى تَخَوُّفٍۗ فَاِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ 47

Atau Dia membinasakan mereka secara perlahan-lahan yang menyebabkan kerisauan? Maka, sesungguhnya Tuhanmu Maha Belas Kasihan, lagi Maha Pengasih.

اَوَلَمْ يَرَوْا اِلٰى مَا خَلَقَ اللّٰهُ مِنْ شَيْءٍ يَّتَفَيَّؤُا ظِلٰلُهٗ عَنِ الْيَمِيْنِ وَالشَّمَاۤىِٕلِ سُجَّدًا لِّلّٰهِ وَهُمْ دَاخِرُوْنَ 48

Tidakkah mereka melihat segala yang telah dijadikan oleh Allah, bayangbayangnya berubah ke kanan dan ke kiri kerana tunduk patuh kepada peraturan Allah dalam keadaan mereka merendah diri?

وَلِلّٰهِ يَسْجُدُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ مِنْ دَاۤبَّةٍ وَّالْمَلٰۤىِٕكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُوْنَ 49

Dan hanya kepada Allah sahaja segala hidupan yang bergerak di langit dan di bumi itu bersujud; begitu juga para malaikat; mereka tidak menyombongkan diri.

يَخَافُوْنَ رَبَّهُمْ مِّنْ فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُوْنَ مَا يُؤْمَرُوْنَ ࣖ ۩ 50

Mereka takut kepada T uhan mereka yang berkuasa di atas mereka dan melaksanakan apa yang diperintahkan kepada mereka.

۞ وَقَالَ اللّٰهُ لَا تَتَّخِذُوْٓا اِلٰهَيْنِ اثْنَيْنِۚ اِنَّمَا هُوَ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ فَاِيَّايَ فَارْهَبُوْنِ 51

Allah berfirman, “Janganlah kamu menyembah dua tuhan kerana sesungguhnya Tuhan yang sebenar ialah Tuhan yang satu; maka kepada Akulah sahaja kamu patut berasa gerun.”

وَلَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَلَهُ الدِّيْنُ وَاصِبًاۗ اَفَغَيْرَ اللّٰهِ تَتَّقُوْنَ 52

Segala yang ada di langit dan di bumi adalah milik-Nya, dan segala ketaatan juga hanyalah untuk-Nya selamalamanya. Maka, adakah patut kamu takut kepada selain Allah?

وَمَا بِكُمْ مِّنْ نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللّٰهِ ثُمَّ اِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَاِلَيْهِ تَجْـَٔرُوْنَۚ 53

Dan apa sahaja nikmat yang ada pada kamu, maka ia adalah daripada Allah. Kemudian, apabila kamu ditimpa kesusahan, maka hanya kepada Dia kamu meminta pertolongan.

ثُمَّ اِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنْكُمْ اِذَا فَرِيْقٌ مِّنْكُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُوْنَۙ54

Kemudian, apabila Dia menghapuskan kesusahan itu daripada kamu, tiba-tiba sebahagian daripada kamu mempersekutukan Tuhan mereka.

لِيَكْفُرُوْا بِمَآ اٰتَيْنٰهُمْۗ فَتَمَتَّعُوْاۗ فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ 55

Kesyirikan mereka menyebabkan mereka kufur terhadap nikmat yang Kami berikan kepada mereka; maka bersenangsenanglah kamu untuk sementara, kelak kamu akan mengetahui akibatnya.

وَيَجْعَلُوْنَ لِمَا لَا يَعْلَمُوْنَ نَصِيْبًا مِّمَّا رَزَقْنٰهُمْۗ تَاللّٰهِ لَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَفْتَرُوْنَ 56

Dan mereka menjadikan sebahagian daripada apa yang telah Kami rezekikan kepada mereka, untuk berhala-berhala yang tidak mengetahui apa-apa. Demi Allah, kamu pasti akan ditanya tentang perkara yang kamu ada-adakan itu.

وَيَجْعَلُوْنَ لِلّٰهِ الْبَنٰتِ سُبْحٰنَهٗۙ وَلَهُمْ مَّا يَشْتَهُوْنَ 57

Mereka juga menjadikan anak -anak perempuan untuk Allah, sedangkan Dia Maha Suci daripada perkara tersebut. Sebaliknya, mereka menjadikan untuk mereka apa yang mereka sukai iaitu anak lelaki.

وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمْ بِالْاُنْثٰى ظَلَّ وَجْهُهٗ مُسْوَدًّا وَّهُوَ كَظِيْمٌۚ 58

Apabila salah seorang daripada mereka diberitakan dengan kelahiran anak perempuan wajah mereka menjadi muram sambil dia memendamkan kemarahan dan kesedihan.

يَتَوٰرٰى مِنَ الْقَوْمِ مِنْ سُوْۤءِ مَا بُشِّرَ بِهٖۗ اَيُمْسِكُهٗ عَلٰى هُوْنٍ اَمْ يَدُسُّهٗ فِى التُّرَابِۗ اَلَا سَاۤءَ مَا يَحْكُمُوْنَ 59

Dia bersembunyi daripada orang ramai kerana malu dengan berita buruk yang disampaikan kepadanya; apakah dia akan terus memelihara anak itu dengan menanggung kehinaan, atau menanamnya hidup-hidup di dalam tanah? Ketahuilah! Alangkah buruk ketetapan mereka itu.

لِلَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِۚ وَلِلّٰهِ الْمَثَلُ الْاَعْلٰىۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ࣖ60

Mereka yang tidak beriman kepada hari akhirat itu memiliki sifat yang buruk, dan bagi Allah jualah sifat yang tertinggi. Dialah Yang Maha Perkasa, lagi Maha Bijaksana.

وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَاۤبَّةٍ وَّلٰكِنْ يُّؤَخِّرُهُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّىۚ فَاِذَا جَاۤءَ اَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُوْنَ سَاعَةً وَّلَا يَسْتَقْدِمُوْنَ 61

Dan sekiranya Allah menghukum manusia disebabkan kezaliman mereka, tentulah Dia tidak akan membiarkan walaupun satu makhluk bernyawa untuk terus tinggal di muka bumi; akan tetapi Dia menangguhkan mereka hingga ke suatu masa yang tertentu. Kemudian apabila tiba ajal mereka, ia tidak akan dapat dikemudiankan atau didahulukan walaupun sesaat.

وَيَجْعَلُوْنَ لِلّٰهِ مَا يَكْرَهُوْنَ وَتَصِفُ اَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ اَنَّ لَهُمُ الْحُسْنٰى لَا جَرَمَ اَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَاَنَّهُمْ مُّفْرَطُوْنَ 62

Mereka menjadikan apa yang mereka sendiri tidak menyukainya untuk Allah. Pada masa yang sama, lidah mereka memperkatakan perkara yang dusta, kononnya mereka akan beroleh kesudahan yang baik di sisi Allah. Tidak syak lagi bahawa neraka adalah untuk mereka dan mereka akan segera dimasukkan ke dalamnya.

تَاللّٰهِ لَقَدْ اَرْسَلْنَآ اِلٰٓى اُمَمٍ مِّنْ قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطٰنُ اَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ 63

Demi Allah! Sesungguhnya Kami juga telah mengutus para rasul kepada umat-umat sebelum kamu lalu syaitan menjadikan mereka memandang baik perbuatan buruk yang mereka lakukan Oleh itu, syaitanlah yang menjadi penolong mereka pada hari kiamat dan mereka akan memperoleh azab yang sangat pedih.

وَمَآ اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتٰبَ اِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِى اخْتَلَفُوْا فِيْهِۙ وَهُدًى وَّرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ 64

Kami tidak menurunkan Kitab al-Quran ini kepadamu wahai Muhammad melainkan supaya kamu menerangkan kepada mereka apa yang mereka perselisihkan. la menjadi hidayah dan rahmat bagi orang yang beriman

وَاللّٰهُ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً فَاَحْيَا بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَاۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّقَوْمٍ يَّسْمَعُوْنَ ࣖ 65

Allah menurunkan air hujan dari langit, lalu Dia menghidupkan bumi yang telah mati dengan air hujan itu. Sesungguhnya pada yang demikian itu pasti terdapat tanda-tanda kebesaran Allah bagi kaum yang mahu mendengar dan mentadabbur kalam-Nya.

وَاِنَّ لَكُمْ فِى الْاَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۚ نُسْقِيْكُمْ مِّمَّا فِيْ بُطُوْنِهٖ مِنْۢ بَيْنِ فَرْثٍ وَّدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَاۤىِٕغًا لِّلشّٰرِبِيْنَ 66

Sesungguhnya pada binatangbinatang ternakan itu pasti terdapat pengajaran bagimu. Kami memberi kamu minum daripada susu yang berada di dalam perutnya yang keluar antara hampas makanan dan darah. Orangorang yang meminumnya terasa sedap dan enak.

وَمِنْ ثَمَرٰتِ النَّخِيْلِ وَالْاَعْنَابِ تَتَّخِذُوْنَ مِنْهُ سَكَرًا وَّرِزْقًا حَسَنًاۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّقَوْمٍ يَّعْقِلُوْنَ 67

Kamu menjadikan buah tamar dan anggur sebagai minuman yang memabukkan dan rezeki yang baik. Sesungguhnya pada yang demikian itu pasti terdapat tanda-tanda kebesaran Allah bagi orang-orang yang berfikir.

وَاَوْحٰى رَبُّكَ اِلَى النَّحْلِ اَنِ اتَّخِذِيْ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا وَّمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُوْنَۙ68

Tuhanmu juga memberi ilham kepada lebah dengan berfirman, “Hendaklah engkau membuat sarang-sarangmu di gunung-ganang, pokok-pokok kayu dan bangunan-bangunan yang didirikan oleh manusia.”

ثُمَّ كُلِيْ مِنْ كُلِّ الثَّمَرٰتِ فَاسْلُكِيْ سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًاۗ يَخْرُجُ مِنْ بُطُوْنِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ اَلْوَانُهٗ ۖفِيْهِ شِفَاۤءٌ لِّلنَّاسِۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّقَوْمٍ يَّتَفَكَّرُوْنَ 69

“Kemudian makanlah daripada segala jenis buah-buahan yang engkau sukai dan ikutilah jalan-jalan yang diilhamkan dan dimudahkan oleh Tuhanmu kepadamu.” Oleh itu akan keluar daripada perutnya madu yang beraneka warna yang mengandungi penawar bagi penyakit manusia. Sesungguhnya pada yang demikian itu pasti terdapat tanda kebesaran Allah bagi orang-orang yang berfikir.

وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفّٰىكُمْ وَمِنْكُمْ مَّنْ يُّرَدُّ اِلٰٓى اَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْـًٔاۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌ قَدِيْرٌ ࣖ 70

Allah telah menciptakan kamu kemudian Dia mematikan kamu. Antara kamu ada yang dilanjutkan usia sehingga tua renta yang tidak lagi ingat sesuatu yang pernah diketahuinya. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Berkuasa.

وَاللّٰهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلٰى بَعْضٍ فِى الرِّزْقِۚ فَمَا الَّذِيْنَ فُضِّلُوْا بِرَاۤدِّيْ رِزْقِهِمْ عَلٰى مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيْهِ سَوَاۤءٌۗ اَفَبِنِعْمَةِ اللّٰهِ يَجْحَدُوْنَ 71

Allah telah melebihkan rezeki sebahagian daripada kamu berbanding sebahagian yang lain. Pada masa yang sama, orang-orang yang diberi kelebihan itu tidak mahu berkongsi rezekinya kepada hamba-hamba mereka sehingga sama kedudukan antara mereka. Jika demikian, bagaimana mereka boleh menyamakan Allah dengan makhluk-Nya dengan menjadikannya sebagai sekutu bagi Allah dan tergamak mengingkari nikmat-Nya?

وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمْ مِّنْ اَنْفُسِكُمْ اَزْوَاجًا وَّجَعَلَ لَكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْ بَنِيْنَ وَحَفَدَةً وَّرَزَقَكُمْ مِّنَ الطَّيِّبٰتِۗ اَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُوْنَ وَبِنِعْمَتِ اللّٰهِ هُمْ يَكْفُرُوْنَۙ72

Allah menjadikan bagi kamu semua pasangan suami isteri daripada jenismu sendiri dan daripada para isteri kamu, Dia menjadikan untuk kamu anak-anak dan cucu-cicit. Kamu juga diberikan rezeki makanan yang baik. Maka adakah patut mereka beriman kepada perkara yang batil dan mengkufuri nikmat Allah?

وَيَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ شَيْـًٔا وَّلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ۚ 73

Mereka menyembah selain Allah yang tidak berkuasa memberikan kepada mereka sebarang rezeki dari langit dan bumi serta tidak pula mampu memilikinya sama sekali.

فَلَا تَضْرِبُوْا لِلّٰهِ الْاَمْثَالَ ۗاِنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ 74

Oleh itu, janganlah kamu mengadakan sekutu-sekutu yang kononnya sebanding dengan Allah kerana sesungguhnya Allah itu Maha Mengetahui sedangkan kamu tidak mengetahui. Perumpamaan beriman kepada Allah dan kufur

۞ ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوْكًا لَّا يَقْدِرُ عَلٰى شَيْءٍ وَّمَنْ رَّزَقْنٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَّجَهْرًاۗ هَلْ يَسْتَوٗنَ ۚ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ ۗبَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ75

Allah telah membuat satu perbandingan antara seorang hamba yang dimiliki tuannya yang tidak mampu berbuat apa-apa dengan seorang yang merdeka yang Kami kurniakannya rezeki yang baik daripada Kami lalu dia dapat membelanjakannya sama ada secara sembunyi atau terang-terangan. Justeru, adakah kedua-duanya sama? Segala puji hanya bagi Allah tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.

وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ اَحَدُهُمَآ اَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلٰى شَيْءٍ وَّهُوَ كَلٌّ عَلٰى مَوْلٰىهُ ۗ اَيْنَمَا يُوَجِّهْهُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖهَلْ يَسْتَوِيْ هُوَۙ وَمَنْ يَّأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَهُوَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ ࣖ 76

Allah juga telah membuat satu lagi perbandingan dengan dua orang lelaki. Salah seorang daripada mereka adalah bisu,tidak mampu berbuat apa-apa dan sentiasa menjadi beban kepada penjaganya. Jika dia disuruh oleh penjaganya ke suatu tempat, dia tidak dapat mendatangkan sesuatu yang baik. Adakah orang bisu ini sama dengan orang yang dapat menyuruh berbuat keadilan dan dia pula berada di atas jalan yang lurus?

وَلِلّٰهِ غَيْبُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَمَآ اَمْرُ السَّاعَةِ اِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 77

Hanya milik Allah segala rahsia langit dan bumi. Urusan hari kiamat itu hanyalah seperti sekelip mata atau lebih cepat lagi. Sesungguhnya Allah Maha Berkuasa ke atas setiap sesuatu.

وَاللّٰهُ اَخْرَجَكُمْ مِّنْۢ بُطُوْنِ اُمَّهٰتِكُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ شَيْـًٔاۙ وَّجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْـِٕدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ 78

Allah telah menjadikan ibu kamu melahirkanmu dari rahimnya dalam keadaan kamu tidak mengetahui sesuatu apa pun. Dialah yang telah menjadikan pendengaran, penglihatan dan hati nurani untuk kamu supaya kamu bersyukur.

اَلَمْ يَرَوْا اِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرٰتٍ فِيْ جَوِّ السَّمَاۤءِ ۗمَا يُمْسِكُهُنَّ اِلَّا اللّٰهُ ۗاِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ 79

Adakah mereka tidak memerhatikan burung-burung yang dimudahkan terbang di angkasa? Tiada yang menahan mereka daripada jatuh melainkan Allah. Sesungguhnya pada yang demikian itu pasti terdapat tanda-tanda kebesaran Allah bagi orang yang beriman.

وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمْ مِّنْۢ بُيُوْتِكُمْ سَكَنًا وَّجَعَلَ لَكُمْ مِّنْ جُلُوْدِ الْاَنْعَامِ بُيُوْتًا تَسْتَخِفُّوْنَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ اِقَامَتِكُمْ ۙ وَمِنْ اَصْوَافِهَا وَاَوْبَارِهَا وَاَشْعَارِهَآ اَثَاثًا وَّمَتَاعًا اِلٰى حِيْنٍ 80

Allah menjadikan bagi kamu rumahrumah sebagai tempat tinggal dan Dia menjadikan bagi kamu khemah-khemah tempat berteduh daripada kulit binatangbinatang ternakan yang ringan dibawa sama ada semasa kamu merantau atau bermukim. Begitu juga dijadikan pelbagai barang perkakas rumah dan perhiasan daripada bulu biri-biri, unta dan kambing untuk kamu gunakan hingga ke suatu masa yang tertentu.

وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمْ مِّمَّا خَلَقَ ظِلٰلًا وَّجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْجِبَالِ اَكْنَانًا وَّجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيْلَ تَقِيْكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيْلَ تَقِيْكُمْ بَأْسَكُمْ ۚ كَذٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهٗ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُوْنَ81

Allah menjadikan bagi kamu sebahagian daripada ciptaan-Nya sebagai tempat berteduh, gunungganang sebagai tempat berlindung, pakaian-pakaian yang memelihara kamu daripada panas dan sejuk serta bajubaju besi yang memelihara kamu semasa berperang. Demikianlah Dia menyempurnakan nikmat-Nya kepada kamu supaya kamu berserah diri kepada-Nya.

فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ 82

Jika mereka masih berpaling untuk beriman maka sesungguhnya tugasmu hanyalah menyampaikan risalah Allah dengan jelas.

يَعْرِفُوْنَ نِعْمَتَ اللّٰهِ ثُمَّ يُنْكِرُوْنَهَا وَاَكْثَرُهُمُ الْكٰفِرُوْنَ ࣖ 83

Mereka mengetahui nikmat Allah tetapi mereka tergamak mengingkarinya. Kebanyakan mereka ialah orang kafir. Balasan ngeri musyrikin di hari akhirat

وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ اُمَّةٍ شَهِيْدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُوْنَ 84

lngatlah hari ketika Kami bangkitkan daripada tiap-tiap umat itu rasul mereka sebagai saksi, kemudian orang-orang yang kafir tidak diizinkan membela diri dan tidak pula dibenarkan meminta maaf.

وَاِذَا رَاَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنْظَرُوْنَ85

Apabila orang yang zalim itu telah melihat azab maka azab itu tidak akan diringankan bagi mereka dan mereka tidak akan diberi penangguhan.

وَاِذَا رَاَ الَّذِيْنَ اَشْرَكُوْا شُرَكَاۤءَهُمْ قَالُوْا رَبَّنَا هٰٓؤُلَاۤءِ شُرَكَاۤؤُنَا الَّذِيْنَ كُنَّا نَدْعُوْا مِنْ دُوْنِكَۚ فَاَلْقَوْا اِلَيْهِمُ الْقَوْلَ اِنَّكُمْ لَكٰذِبُوْنَۚ 86

Apabila orang musyrikin melihat sekutu-sekutu yang mereka jadikan untuk Allah, mereka berkata, “Wahai Tuhan kami! Merekalah sekutu-sekutu yang kami sembah selain Engkau.” Sekutusekutu itu menolak dakwaan mereka dengan berkata, “Sesungguhnya kamu semua benar-benar orang yang berdusta, bukan kami yang menyuruh kamu menyembah kami.”

وَاَلْقَوْا اِلَى اللّٰهِ يَوْمَىِٕذِ ِۨالسَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ 87

Pada hari itu mereka semua menyerah diri kepada Allah dan lenyaplah daripada mereka pembohongan yang telah mereka ada-adakan tentang sekutu bagi Allah.

اَلَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ زِدْنٰهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوْا يُفْسِدُوْنَ 88

Orang-orang yang kafir dan menghalang manusia daripada jalan Allah, Kami tambahkan kepada mereka seksaan di samping seksaan yang sepatutnya mereka terima disebabkan kerosakan yang mereka lakukan.

وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِيْ كُلِّ اُمَّةٍ شَهِيْدًا عَلَيْهِمْ مِّنْ اَنْفُسِهِمْ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيْدًا عَلٰى هٰٓؤُلَاۤءِۗ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتٰبَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَّهُدًى وَّرَحْمَةً وَّبُشْرٰى لِلْمُسْلِمِيْنَ ࣖ 89

lngatlah hari ketika Kami bangkitkan daripada setiap umat itu seorang saksi terhadap mereka dalam kalangan mereka sendiri, dan Kami membawa engkau wahai Muhammad sebagai saksi terhadap seluruh umat manusia. Kami turunkan Kitab al-Quran kepadamu sebagai penjelasan terhadap segala sesuatu. la juga sebagai petunjuk, rahmat dan berita gembira kepada kaum Muslimin.

۞ اِنَّ اللّٰهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْاِحْسَانِ وَاِيْتَاۤئِ ذِى الْقُرْبٰى وَيَنْهٰى عَنِ الْفَحْشَاۤءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ 90

Sesungguhnya Allah menyuruh berlaku adil, berbuat ihsan dan memberi bantuan kepada kaum keluarga terdekat. Allah juga melarang daripada melakukan perbuatan-perbuatan yang keji, mungkar dan zalim. Dia mengajar kamu dengan suruhan dan larangan ini supaya kamu mengambil peringatan.

وَاَوْفُوْا بِعَهْدِ اللّٰهِ اِذَا عَاهَدْتُّمْ وَلَا تَنْقُضُوا الْاَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيْدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللّٰهَ عَلَيْكُمْ كَفِيْلًا ۗاِنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُوْنَ 91

Tepatilah janji apabila kamu berjanji dengan Allah atau manusia dan janganlah kamu melanggar sumpah-sumpah kamu sesudah kamu menguatkannya dengan nama Allah kerana kamu telah menjadikan Allah sebagai saksi dan penjamin kepada sumpah kamu itu. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang kamu lakukan.

وَلَا تَكُوْنُوْا كَالَّتِيْ نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنْۢ بَعْدِ قُوَّةٍ اَنْكَاثًاۗ تَتَّخِذُوْنَ اَيْمَانَكُمْ دَخَلًا ۢ بَيْنَكُمْ اَنْ تَكُوْنَ اُمَّةٌ هِيَ اَرْبٰى مِنْ اُمَّةٍ ۗاِنَّمَا يَبْلُوْكُمُ اللّٰهُ بِهٖۗ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ مَا كُنْتُمْ فِيْهِ تَخْتَلِفُوْنَ 92

Janganlah kamu menjadi seperti perempuan yang merombak satu persatu benang yang telah selesai dipintalnya dengan kuat iaitu dengan kamu menjadikan sumpah kamu sebagai tipu daya sesama kamu, disebabkan adanya satu golongan yang lebih ramai daripada golongan yang lain. Sesungguhnya Allah hanya mahu menguji kamu dengan perkara tersebut dan sudah tentu Dia akan menerangkan kepada kamu pada hari kiamat apa yang telah kamu perselisihkan itu.

وَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَجَعَلَكُمْ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰكِنْ يُّضِلُّ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَلَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 93

Jika Allah menghendaki, pasti Dia menjadikan kamu satu umat sahaja tetapi Allah menyesatkan sesiapa yang dikehendaki-Nya dan memberi hidayah kepada sesiapa yang dikehendaki-Nya. Kamu pasti akan ditanya kelak tentang apa yang telah kamu kerjakan.

وَلَا تَتَّخِذُوْٓا اَيْمَانَكُمْ دَخَلًا ۢ بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌۢ بَعْدَ ثُبُوْتِهَا وَتَذُوْقُوا السُّوْۤءَ بِمَا صَدَدْتُّمْ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۚوَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ 94

Janganlah kamu jadikan sumpahsumpah kamu itu sebagai suatu tipu daya antara kamu kerana ia akan menyebabkan kaki kamu tergelincir setelah berdiri teguh. Kamu akan merasai akibat yang buruk di dunia dengan sebab perbuatan kamu yang menghalang manusia daripada jalan Allah dan kamu akan memperoleh azab yang sangat pedih.

وَلَا تَشْتَرُوْا بِعَهْدِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِيْلًاۗ اِنَّمَا عِنْدَ اللّٰهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ 95

Jangan kamu memperdagangkan perjanjian dengan Allah dengan harga yang murah. Sesungguhnya apa yang ada di sisi Allah itu adalah lebih baik untuk kamu jika kamu mengetahui.

مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ وَمَا عِنْدَ اللّٰهِ بَاقٍۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِيْنَ صَبَرُوْٓا اَجْرَهُمْ بِاَحْسَنِ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 96

Apa yang ada di sisi kamu akan musnah dan apa yang ada di sisi Allah adalah kekal, dan sesungguhnya Kami akan memberi ganjaran kepada orangorang yang sabar dengan pahala yang lebih baik daripada apa yang telah mereka kerjakan.

مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهٗ حَيٰوةً طَيِّبَةًۚ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ اَجْرَهُمْ بِاَحْسَنِ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 97

Sesiapa yang mengerjakan amalan yang soleh sama ada lelaki atau perempuan sedangkan dia seorang yang beriman maka sesungguhnya Kami akan menganugerahkan kehidupan yang baik kepadanya. Sesungguhnya Kami akan memberikan ganjaran kepada mereka pahala yang lebih baik daripada apa yang telah mereka kerjakan.

فَاِذَا قَرَأْتَ الْقُرْاٰنَ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطٰنِ الرَّجِيْمِ 98

Oleh itu, apabila engkau membaca al-Quran maka hendaklah engkau terlebih dahulu memohon perlindungan kepada Allah daripada syaitan yang direjam.

اِنَّهٗ لَيْسَ لَهٗ سُلْطٰنٌ عَلَى الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَلٰى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُوْنَ 99

Sesungguhnya syaitan itu tidak mempunyai sebarang pengaruh ke atas orang yang beriman dan bertawakal hanya kepada Tuhan mereka.

اِنَّمَا سُلْطٰنُهٗ عَلَى الَّذِيْنَ يَتَوَلَّوْنَهٗ وَالَّذِيْنَ هُمْ بِهٖ مُشْرِكُوْنَ ࣖ100

Sesungguhnya pengaruh syaitan itu hanyalah terhadap orang-orang yang menjadikannya sebagai pemimpin mereka dan orang-orang yang melakukan syirik dengan sebab hasutan daripadanya.

وَاِذَا بَدَّلْنَآ اٰيَةً مَّكَانَ اٰيَةٍ ۙوَّاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوْٓا اِنَّمَآ اَنْتَ مُفْتَرٍۗ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ 101

Apabila Kami gantikan ayat al-Quran dengan ayat lain; sedangkan Allah lebih mengetahui tentang ayatayat yang diturunkan-Nya; mereka berkata, “Sesungguhnya engkau wahai Muhammad hanyalah seorang pendusta.” Bahkan kebanyakan mereka tidak mengetahui hakikat hikmatnya yang sebenar.

قُلْ نَزَّلَهٗ رُوْحُ الْقُدُسِ مِنْ رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَهُدًى وَّبُشْرٰى لِلْمُسْلِمِيْنَ 102

Katakanlah wahai Muhammad, “Ruh al-Qudus iaitu Jibril telah menurunkan al-Quran daripada Tuhanmu dengan benar tanpa silap adalah untuk meneguhkan orang yang beriman dan menjadi hidayah serta berita gembira kepada kaum Muslimin.”

وَلَقَدْ نَعْلَمُ اَنَّهُمْ يَقُوْلُوْنَ اِنَّمَا يُعَلِّمُهٗ بَشَرٌۗ لِسَانُ الَّذِيْ يُلْحِدُوْنَ اِلَيْهِ اَعْجَمِيٌّ وَّهٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِيْنٌ 103

Demi sesungguhnya Kami mengetahui bahawa mereka yang musyrik itu berkata, “Sebenarnya dia diajar oleh manusia.” Padahal bahasa orang yang mereka sandarkan tuduhan kepadanya itu ialah bahasa asing, sedangkan al-Quran ini berbahasa Arab yang fasih.

اِنَّ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِۙ لَا يَهْدِيْهِمُ اللّٰهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ 104

Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada ayat-ayat Allah, Allah tidak akan memberikan hidayah kepada mereka dan bagi mereka azab yang pedih.

اِنَّمَا يَفْتَرِى الْكَذِبَ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِۚ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكٰذِبُوْنَ 105

Sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan pembohongan itu adalah orang-orang yang tidak beriman kepada ayat-ayat Allah dan mereka ialah para pendusta yang sebenar.

مَنْ كَفَرَ بِاللّٰهِ مِنْۢ بَعْدِ اِيْمَانِهٖٓ اِلَّا مَنْ اُكْرِهَ وَقَلْبُهٗ مُطْمَىِٕنٌّۢ بِالْاِيْمَانِ وَلٰكِنْ مَّنْ شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللّٰهِ ۗوَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ 106

Sesiapa yang kufur kepada Allah sesudah beriman maka dia akan mendapat kemurkaan daripada Allah kecuali orang yang dipaksa berkata atau melakukan perbuatan kufur sedangkan hatinya tetap tenang dengan keimanan. Sebaliknya, sesiapa yang terbuka hatinya menerima kekufuran maka mereka akan mendapat kemurkaan daripada Allah dan bagi mereka azab yang dahsyat.

ذٰلِكَ بِاَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا عَلَى الْاٰخِرَةِۙ وَاَنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكٰفِرِيْنَ 107

la adalah kerana mereka mencintai kehidupan dunia lebih daripada kehidupan akhirat. Sesungguhnya Allah tidak memberi hidayah kepada orang kafir.

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ طَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَاَبْصَارِهِمْۗ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْغٰفِلُوْنَ 108

Mereka ialah orang-orang yang telah dipaterikan hati, pendengaran dan penglihatan mereka oleh Allah. Mereka adalah orang-orang yang lalai.

لَا جَرَمَ اَنَّهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ 109

Tidak syak lagi bahawa mereka ialah orang-orang yang rugi pada hari akhirat kelak.

ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيْنَ هَاجَرُوْا مِنْۢ بَعْدِ مَا فُتِنُوْا ثُمَّ جَاهَدُوْا وَصَبَرُوْاۚ اِنَّ رَبَّكَ مِنْۢ بَعْدِهَا لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ࣖ 110

Kemudian sesungguhnya Tuhanmu menolong orang-orang yang berhijrah setelah mereka diuji oleh kaum Musyrikin, kemudian mereka be~ihad dan bersabar. Sesungguhnya Tuhanmu sesudah itu Maha Pengampun lagi Maha Mengasihani.

۞ يَوْمَ تَأْتِيْ كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَنْ نَّفْسِهَا وَتُوَفّٰى كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ 111

lngatlah hari setiap diri datang membela dirinya sendiri. Disempurnakan balasan baik dan buruk setiap orang mengikut apa yang dikerjakannya dan mereka tidak akan dianiaya sedikit pun.

وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ اٰمِنَةً مُّطْمَىِٕنَّةً يَّأْتِيْهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّنْ كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِاَنْعُمِ اللّٰهِ فَاَذَاقَهَا اللّٰهُ لِبَاسَ الْجُوْعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوْا يَصْنَعُوْنَ 112

Allah memberikan satu perumpamaan dengan sebuah negeri yang aman damai dan tenteram serta dikurniakan rezeki yang mewah daripada segenap tempat. Kemudian penduduknya kufur kepada nikmatnikmat Allah tersebut. Oleh itu, Allah membuatkan mereka berasa kelaparan dan ketakutan yang bersangatan disebabkan apa yang mereka telah lakukan.

وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ رَسُوْلٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظٰلِمُوْنَ 113

Demi sesungguhnya seorang rasul telah datang kepada mereka dalam kalangan mereka sendiri, lalu mereka mendustakannya. Oleh itu, mereka ditimpa azab ketika mereka dalam keadaan zalim.

فَكُلُوْا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ حَلٰلًا طَيِّبًاۖ وَّاشْكُرُوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ اِيَّاهُ تَعْبُدُوْنَ 114

Justeru, makanlah kamu rezeki yang halal lagi baik yang telah Allah kurniakan kepada kamu. Syukurilah nikmat Allah jika kamu benar-benar hanya menyembah-Nya.

اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيْرِ وَمَآ اُهِلَّ لِغَيْرِ اللّٰهِ بِهٖۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 115

Sesungguhnya Allah hanya mengharamkan kepada kamu memakan bangkai, darah, daging babi dan binatang yang disembelih tidak kerana Allah. Oleh itu, sesiapa yang terpaksa memakannya kerana darurat sedang dia tidak menginginikannya dan tidak melampaui batas keperluan maka dia tidak berdosa. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Pengasih.

وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَا تَصِفُ اَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هٰذَا حَلٰلٌ وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوْا عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَۗ اِنَّ الَّذِيْنَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَۗ 116

Jangan kamu menyatakan apa yang disebut oleh lidah kamu tanpa dalil secara dusta, “Lni halal dan ini haram.” la bertujuan untuk mengada-adakan sesuatu yang dusta terhadap Allah. Sesungguhnya orang-orang yang mengadakan-adakan perkara dusta terhadap Allah tidak akan berjaya.

مَتَاعٌ قَلِيْلٌ ۖوَّلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ 117

Mereka hanya memperoleh kesenangan yang sedikit di dunia dan merasai azab yang pedih di akhirat.

وَعَلَى الَّذِيْنَ هَادُوْا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ ۗوَمَا ظَلَمْنٰهُمْ وَلٰكِنْ كَانُوْٓا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ 118

Kami haramkan kepada orang-orang Yahudi apa yang telah Kami ceritakan kepadamu dahulu. Kami sekali-kali tidak menzalimi mereka tetapi mereka yang menzalimi diri mereka sendiri.

ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيْنَ عَمِلُوا السُّوْۤءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوْا مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ وَاَصْلَحُوْٓا اِنَّ رَبَّكَ مِنْۢ بَعْدِهَا لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ࣖ 119

Kemudian sesungguhnya Tuhanmu mengampunkan orang-orang yang melakukan kejahatan disebabkan oleh kejahilan. Mereka bertaubat sesudah itu dan memperbaiki diri. Sesungguhnya Tuhanmu sesudah mereka bertaubat itu adalah benar-benar Maha Pengampun lagi Maha Pengasih.

اِنَّ اِبْرٰهِيْمَ كَانَ اُمَّةً قَانِتًا لِّلّٰهِ حَنِيْفًاۗ وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَۙ120

Sesungguhnya Nabi Ibrahim ialah seorang imam yang patuh kepada Allah lagi terhindar daripada perkara batil dan Baginda bukan daripada golongan Musyrikin.

شَاكِرًا لِّاَنْعُمِهِ ۖاجْتَبٰىهُ وَهَدٰىهُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ 121

Baginda sentiasa mensyukuri nikmat-nikmat Allah. Allah telah memilih dan memberi petunjuk ke jalan yang lurus kepadanya.

وَاٰتَيْنٰهُ فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً ۗوَاِنَّهٗ فِى الْاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيْنَ ۗ 122

Kami telah memberikan kebaikan kepadanya di dunia. Dan sesungguhnya Baginda benar-benar termasuk orangorang yang soleh di akhirat.

ثُمَّ اَوْحَيْنَآ اِلَيْكَ اَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ اِبْرٰهِيْمَ حَنِيْفًا ۗوَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ 123

Kemudian Kami wahyukan kepada kamu wahai Muhammad, “Hendaklah kamu menurut agama Nabi Ibrahim yang terhindar daripada perkara batil dan dia bukanlah daripada golongan Musyrikin.”

اِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِيْنَ اخْتَلَفُوْا فِيْهِۗ وَاِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فِيْمَا كَانُوْا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ 124

Sesungguhnya hari Sabtu dijadikan hari kebesaran bagi orang-orang Yahudi yang berbeza pendapat dengan nabi mereka tentangnya. Sesungguhnya Tuhanmu akan mengadili antara mereka pada hari kiamat tentang apa yang mereka telah perselisihkan itu.

اُدْعُ اِلٰى سَبِيْلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُۗ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ 125

Serulah ke jalan Tuhanmu dengan hikmah dan peringatan yang baik serta berdebatlah dengan mereka dengan cara yang paling baik. Sesungguhnya Tuhanmu lebih mengetahui tentang mereka yang sesat daripada jalan-Nya dan Dialah juga yang lebih mengetahui tentang orang-orang yang mendapat hidayah.

وَاِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوْا بِمِثْلِ مَا عُوْقِبْتُمْ بِهٖۗ وَلَىِٕنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصّٰبِرِيْنَ 126

Dan jika kamu membalas kejahatan maka hendaklah kamu membalas dengan balasan yang setimpal dengannya. Namun jika kamu bersabar maka sesungguhnya yang demikian itu adalah lebih baik bagi orang-orang yang bersabar.

وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ اِلَّا بِاللّٰهِ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِيْ ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُوْنَ 127

Bersabarlah wahai Muhammad, kesabaranmu itu tidak tercapai melainkan dengan pertolongan Allah. Janganlah kamu berdukacita terhadap kekufuran mereka dan rasa sempit dada terhadap apa yang mereka rancangkan.

اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الَّذِيْنَ اتَّقَوْا وَّالَّذِيْنَ هُمْ مُّحْسِنُوْنَ ࣖ ۔128

SesungguhnyaAllah bersama orang yang bertakwa dan yang berusaha memperbaiki amalannya.”