Surah

19Maryam - مريم

98 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

كۤهٰيٰعۤصۤ ۚ 1

Kaf, Ha, Ya, 'Ain, Sod.

ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهٗ زَكَرِيَّا ۚ2

lni merupakan kisah rahmat Tuhanmu kepada Nabi Zakaria.

اِذْ نَادٰى رَبَّهٗ نِدَاۤءً خَفِيًّا 3

Ketika dia berdoa pada Tuhan-Nya dengan suara yang perlahan.

قَالَ رَبِّ اِنِّيْ وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّيْ وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَّلَمْ اَكُنْۢ بِدُعَاۤىِٕكَ رَبِّ شَقِيًّا 4

Dia berkata, “Wahai Tuhanku! Sesungguhnya telah lemah tulang belulangku dan beruban rambut kepalaku, namun aku tidak pernah putus asa dalam berdoa pada-Mu.”

وَاِنِّيْ خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِنْ وَّرَاۤءِيْ وَكَانَتِ امْرَاَتِيْ عَاقِرًا فَهَبْ لِيْ مِنْ لَّدُنْكَ وَلِيًّا ۙ5

“Sesungguhnya aku bimbang kaum kerabatku tidak meneruskan risalahku ini, sedangkan isteriku pula seorang yang mandul. Maka Kamu kurniakanlah kepadaku seorang anak lelaki yang membantu dalam urusanku.”

يَّرِثُنِيْ وَيَرِثُ مِنْ اٰلِ يَعْقُوْبَ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا 6

“Yang dia mewarisi risalahku dan mewarisi risalah keturunan Yaakub. Kamu jadikanlah dia, ya Allah, orang yang diredhai.”

يٰزَكَرِيَّآ اِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلٰمِ ِۨاسْمُهٗ يَحْيٰىۙ لَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا 7

Allah berfirman, “Wahai Zakaria! Sesungguhnya Kami menyampaikan kepadamu berita gembira, dengan mengurniakan seorang anak lelaki bernama Yahya yang Kami tidak pernah namakan sesiapa pun dengan nama tersebut.”

قَالَ رَبِّ اَنّٰى يَكُوْنُ لِيْ غُلٰمٌ وَّكَانَتِ امْرَاَتِيْ عَاقِرًا وَّقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا 8

Nabi Zakaria berkata, “Wahai Tuhanku! Bagaimana boleh aku mendapat anak sedangkan isteriku mandul dan aku pula sudah sangat tua?”

قَالَ كَذٰلِكَۗ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَّقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًٔا 9

Malaikat yang menyampaikan khabar tersebut berkata, “Begitulah.” Tuhanmu telah berfirman, “Perkara itu amat mudah bagi-Ku. Aku telah menciptakanmu sebelum ini sedangkan kamu belum wujud sama sekali.”

قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِّيْٓ اٰيَةً ۗقَالَ اٰيَتُكَ اَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلٰثَ لَيَالٍ سَوِيًّا 10

Nabi Zakaria berkata, “Wahai Tuhankul Berikanlah kepadaku satu alamat yang mengukuhkan berita itu. Allah berfirman, “Alamatnya ialah kamu tidak mampu bercakap dengan manusia lain selama tiga malam sedangkan kamu sihat wal afiat.”

فَخَرَجَ عَلٰى قَوْمِهٖ مِنَ الْمِحْرَابِ فَاَوْحٰٓى اِلَيْهِمْ اَنْ سَبِّحُوْا بُكْرَةً وَّعَشِيًّا 11

Lalu, Nabi Zakaria keluar dari mihrab menuju kepada kaumnya lalu memberi isyarat kepada mereka supaya bertasbih pada waktu pagi dan petang.

يٰيَحْيٰى خُذِ الْكِتٰبَ بِقُوَّةٍ ۗوَاٰتَيْنٰهُ الْحُكْمَ صَبِيًّاۙ 12

Apabila Nabi Yahya telah meningkat dewasa Allah berfirman kepadanya, “Wahai Yahyal Berpeganglah kamu dengan Kitab Taurat dengan teguh.” Kami telah kurniakannya kebijaksanaan ketika umurnya masih kanak-kanak lagi.

وَّحَنَانًا مِّنْ لَّدُنَّا وَزَكٰوةً ۗوَكَانَ تَقِيًّا ۙ13

Dan Kami kurniakannya rahmat dari sisi Kami dan juga kesucian daripada dosa. Dia merupakan seorang yang bertakwa.

وَّبَرًّاۢ بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّا 14

Dan dia juga seorang yang taat kepada ibu bapanya dan tidak pernah sesekali berlagak sombong dan menderhaka.

وَسَلٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوْتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا ࣖ15

Kesejahteraan dilimpahkan ke atasnya pada hari dia dilahirkan, pada hari dia wafat dan pada hari dia dibangkitkan semula daripada kewafatan.

وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ مَرْيَمَۘ اِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ اَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا ۙ16

Berilah peringatan wahai Muhammad dengan al-Quran tentang kisah Maryam ketika dia mengasingkan diri daripada keluarganya di suatu tempat bahagian timur Baitul Maqdis.

فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُوْنِهِمْ حِجَابًاۗ فَاَرْسَلْنَآ اِلَيْهَا رُوْحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا 17

Dia meletakkan tabir pelindung daripada keluarganya untuk beribadah, lalu kami utuskan kepadanya Jibril dalam rupa seorang lelaki yang sempurna.

قَالَتْ اِنِّيْٓ اَعُوْذُ بِالرَّحْمٰنِ مِنْكَ اِنْ كُنْتَ تَقِيًّا 18

Maryam berkata, “Aku berlindung dengan Allah Yang Maha Pemurah daripada niat jahatmu. Jika kamu seorang yang bertakwa pergilah dan jangan menyakitiku.”

قَالَ اِنَّمَآ اَنَا۠ رَسُوْلُ رَبِّكِۖ لِاَهَبَ لَكِ غُلٰمًا زَكِيًّا 19

Jibril membalas, “Sesungguhnya aku adalah malaikat yang diutuskan Allah untuk mengurniakanmu seorang anak lelaki yang suci.”

قَالَتْ اَنّٰى يَكُوْنُ لِيْ غُلٰمٌ وَّلَمْ يَمْسَسْنِيْ بَشَرٌ وَّلَمْ اَكُ بَغِيًّا 20

Maryam berkata, “Bagaimana aku akan mendapat anak sedangkan aku tidak pernah disentuh oleh seorang lelaki pun dan aku juga bukan seorang penzina.”

قَالَ كَذٰلِكِۚ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌۚ وَلِنَجْعَلَهٗٓ اٰيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّاۚ وَكَانَ اَمْرًا مَّقْضِيًّا 21

Jibril berkata, “Begitulah arahan Tuhanmu.” Allah SWT berfirman, “Perkara itu amat mudah bagi-Ku. Kami akan jadikan anak itu sebagai bukti kekuasaan Kami kepada manusia dan sebagai satu rahmat dari Kami. Perkara ini merupakan suatu ketetapan Allah yang tertulis sejak azali lagi.”

۞ فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهٖ مَكَانًا قَصِيًّا 22

Lalu Maryam mengandungkan Nabi Isa. Dia mengasingkan diri jauh daripada kaumnya.

فَاَجَاۤءَهَا الْمَخَاضُ اِلٰى جِذْعِ النَّخْلَةِۚ قَالَتْ يٰلَيْتَنِيْ مِتُّ قَبْلَ هٰذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَّنْسِيًّا 23

Kemudian kesakitan bersalin telah memaksanya bersandar di pangkal pohon kurma. Dia berkata, “Alangkah baiknya jika aku mati sebelum ini dan menjadi seorang yang tidak dikenali dan diingati.”

فَنَادٰىهَا مِنْ تَحْتِهَآ اَلَّا تَحْزَنِيْ قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا 24

Jibril memanggilnya daripada bawah lembah itu, “Janganlah kamu bersedih. Tuhanmu telah menjadikan di bawahmu air yang mengalir.”

وَهُزِّيْٓ اِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا ۖ25

“Dan goncanglah batang pokok kurma itu maka akan gugur kepadamu buah kurma yang masak.”

فَكُلِيْ وَاشْرَبِيْ وَقَرِّيْ عَيْنًا ۚفَاِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ اَحَدًاۙ فَقُوْلِيْٓ اِنِّيْ نَذَرْتُ لِلرَّحْمٰنِ صَوْمًا فَلَنْ اُكَلِّمَ الْيَوْمَ اِنْسِيًّا ۚ26

“Makan dan minumlah serta tenangkanlah dirimu. Jika kamu terserempak dengan sesiapa, katakanlah, “Sesungguhnya aku bernazar puasa kerana Allah Yang Maha Pemurah. Oleh itu aku tidak akan bercakap dengan sesiapa pun pada hari ini.”

فَاَتَتْ بِهٖ قَوْمَهَا تَحْمِلُهٗ ۗقَالُوْا يٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًٔا فَرِيًّا 27

Lalu dia pulang kepada kaumnya dengan membawa anak itu. Mereka berkata kepadanya, “Wahai Maryam! Sesungguhnya engkau telah melakukan suatu perkara yang sangat keji.”

يٰٓاُخْتَ هٰرُوْنَ مَا كَانَ اَبُوْكِ امْرَاَ سَوْءٍ وَّمَا كَانَتْ اُمُّكِ بَغِيًّا ۖ28

“Wahai Maryam saudara perempuan Harun! Ayah kamu bukan seorang yang jahat dan ibumu pula bukanlah seorang perempuan penzina.”

فَاَشَارَتْ اِلَيْهِۗ قَالُوْا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِى الْمَهْدِ صَبِيًّا 29

Maryam hanya memberi isyarat supaya mereka bertanya kepada bayinya. Mereka pun bertanya, “Bagaimana kami boleh bercakap dengan seorang bayi yang baru lahir?”

قَالَ اِنِّيْ عَبْدُ اللّٰهِ ۗاٰتٰنِيَ الْكِتٰبَ وَجَعَلَنِيْ نَبِيًّا ۙ30

Lalu bayi itu berkata, “Sesungguhnya aku adalah hamba Allah. Dia akan mengurniakanku Kitab lnjil dan menjadikanku seorang nabi.”

وَّجَعَلَنِيْ مُبٰرَكًا اَيْنَ مَا كُنْتُۖ وَاَوْصٰنِيْ بِالصَّلٰوةِ وَالزَّكٰوةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ۖ31

“Dan Dia menjadikanku seorang yang diberkati dengan sentiasa memberi manfaat kepada manusia di mana sahaja aku berada. Dia juga memerintahkanku supaya mendirikan solat dan menunaikan zakat sepanjang hidupku.”

وَّبَرًّاۢ بِوَالِدَتِيْ وَلَمْ يَجْعَلْنِيْ جَبَّارًا شَقِيًّا 32

“Dia menjadikanku seorang yang taat kepada ibuku dan tidak menjadikanku seorang yang sombong lagi derhaka.”

وَالسَّلٰمُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُّ وَيَوْمَ اَمُوْتُ وَيَوْمَ اُبْعَثُ حَيًّا 33

“Kesejahteraan dilimpahkan ke atasku pada hari aku dilahirkan dan pada hari kewafatanku serta hari aku dibangkitkan semula.”

ذٰلِكَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚقَوْلَ الْحَقِّ الَّذِيْ فِيْهِ يَمْتَرُوْنَ 34

Demikianlah Nabi Isa lbn Maryam yang telah menjelaskan sendiri kebenaran yang mereka ragui.

مَا كَانَ لِلّٰهِ اَنْ يَّتَّخِذَ مِنْ وَّلَدٍ سُبْحٰنَهٗ ۗاِذَا قَضٰٓى اَمْرًا فَاِنَّمَا يَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُ ۗ35

Tidak mungkin sama sekali Allah mengambil sesiapa sebagai anak. Maha Sucilah Dia. Jika Dia telah menetapkan sesuatu perkara maka Dia hanya berfirman, “Jadilah.” Lalu terjadilah perkara tersebut serta merta.

وَاِنَّ اللّٰهَ رَبِّيْ وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوْهُ ۗهٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ 36

Sesungguhnya Allah adalah Tuhanku dan Tuhan kamu. Oleh itu beribadahlah kamu hanya kepada-Nya. lnilah jalan lurus yang diredhai-Nya. ~- Di sebalik kebenaran tentang Nabi Isa ini, beberapa golongan seperti Yahudi dan Nasrani telah berselisih pendapat mengenai statusnya. Maka celakalah bagi orang kafir ketika persaksian di hari yang besar iaitu hari akhirat.

فَاخْتَلَفَ الْاَحْزَابُ مِنْۢ بَيْنِهِمْۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيْمٍ 37

اَسْمِعْ بِهِمْ وَاَبْصِرْۙ يَوْمَ يَأْتُوْنَنَا لٰكِنِ الظّٰلِمُوْنَ الْيَوْمَ فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ 38

Alangkah jelasnya pendengaran dan penglihatan mereka pada hari mereka datang menemui Kami, namun orang zalim itu berada dalam kesesatan yang nyata ketika di dunia kerana pendengaran dan penglihatan mereka kabur daripada melihat kebenaran.

وَاَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ اِذْ قُضِيَ الْاَمْرُۘ وَهُمْ فِيْ غَفْلَةٍ وَّهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ 39

Berilah peringatan kepada mereka tentang saat hari penyesalan ketika segala urusan pengadilan amalan manusia telah diputuskan, sedangkan mereka di dunia dalam keadaan lalai dan tidak beriman.

اِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْاَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَاِلَيْنَا يُرْجَعُوْنَ ࣖ40

Sesungguhnya Kamilah yang akan mewans1 pemilikan bumi serta penghuninya, dan kepada Kamilah mereka kembali.

وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِبْرٰهِيْمَ ەۗ اِنَّهٗ كَانَ صِدِّيْقًا نَّبِيًّا41

Berilah peringatan wahai Muhammad dengan al-Quran tentang kisah Nabi Ibrahim. Sesungguhnya dia seorang yang sangat benar lagi membenarkan ayat-ayat Kami dan merupakan seorang Nabi yang diutuskan.

اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ يٰٓاَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِيْ عَنْكَ شَيْـًٔا 42

Ketika dia berkata kepada ayahnya, “Wahai ayahku! Mengapa kamu menyembah sesuatu yang tidak mendengar dan melihat, serta tidak mampu memberi sebarang pertolongan terhadapmu?”

يٰٓاَبَتِ اِنِّي قَدْ جَاۤءَنِيْ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِيْٓ اَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا 43

“Wahai ayahandaku! Sesungguhnya telah datang kepadaku suatu wahyu yang tidak diberikan kepadamu, maka ikutlah aku supaya dapat aku tunjukkanmu jalan yang benar.”

يٰٓاَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطٰنَۗ اِنَّ الشَّيْطٰنَ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ عَصِيًّا 44

“Wahai ayahandaku! Janganlah kamu menyembah syaitan. Sesungguhnya syaitan itu adalah penderhaka kepada Allah Yang Maha Penyayang.”

يٰٓاَبَتِ اِنِّيْٓ اَخَافُ اَنْ يَّمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمٰنِ فَتَكُوْنَ لِلشَّيْطٰنِ وَلِيًّا 45

“Wahai ayahandaku! Sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab daripada Allah Yang Maha Penyayang disebabkan kekufuranmu ini, lalu kamu menjadi teman kepada syaitan di dalam neraka.”

قَالَ اَرَاغِبٌ اَنْتَ عَنْ اٰلِهَتِيْ يٰٓاِبْرٰهِيْمُ ۚ لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ لَاَرْجُمَنَّكَ وَاهْجُرْنِيْ مَلِيًّا 46

Ayahnya berkata, “Adakah engkau membenci tuhan-tuhanku wahai Ibrahim? Jika engkau tidak berhenti mencaci tuhan-tuhanku, aku akan merejam engkau dengan batu dan pergilah engkau dari sini selamanya.”

قَالَ سَلٰمٌ عَلَيْكَۚ سَاَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّيْۗ اِنَّهٗ كَانَ بِيْ حَفِيًّا 47

Nabi Ibrahim berkata, “Semoga kamu dilimpahi kesejahteraan. Aku bermohon agar kamu diampuni oleh Tuhanku. Sesungguhnya Dia sentiasa berlemah-lembut terhadapku.”

وَاَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَاَدْعُوْ رَبِّيْۖ عَسٰٓى اَلَّآ اَكُوْنَ بِدُعَاۤءِ رَبِّيْ شَقِيًّا 48

“Aku akan menjauhkan diri darimu dan juga berhala-berhala yang kamu sembah selain Allah. Aku hanya berdoa kepada Tuhanku, semoga aku tidak akan kecewa dengan berdoa kepada-Nya.”

فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۙوَهَبْنَا لَهٗٓ اِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَۗ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا 49

Apabila Nabi Ibrahim menjauhkan diri daripada mereka dan berhala yang mereka sembah selain Allah, Kami kurniakan kepadanya Nabi Ishak dan Nabi Yaakub. Kedua-duanya Kami angkat menjadi nabi.

وَوَهَبْنَا لَهُمْ مِّنْ رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا ࣖ50

Kami kurniakan kepada mereka sebahagian daripada rahmat Kami dan Kami jadikan bagi mereka pujian dan kemasyhuran yang tinggi dalam kalangan umat manusia.

وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ مُوْسٰٓىۖ اِنَّهٗ كَانَ مُخْلَصًا وَّكَانَ رَسُوْلًا نَّبِيًّا 51

Berilah peringatan wahai Muhammad dengan al-Quran tentang kisah Nabi Musa. Sesungguhnya dia seorang insan yang terpilih dan juga seorang rasul dan nabi.

وَنَادَيْنٰهُ مِنْ جَانِبِ الطُّوْرِ الْاَيْمَنِ وَقَرَّبْنٰهُ نَجِيًّا 52

Kami telah menyerunya dari sebelah kanan Bukit Tur dan Kami menghampirinya penghormatan kepadanya. sebagai ketika suatu berfirman

وَوَهَبْنَا لَهٗ مِنْ رَّحْمَتِنَآ اَخَاهُ هٰرُوْنَ نَبِيًّا 53

Dan Kami kurniakan kepadanya daripada rahmat Kami dengan melantik saudaranya Nabi Harun sebagai Nabi bersamanya.

وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِسْمٰعِيْلَ ۖاِنَّهٗ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُوْلًا نَّبِيًّا ۚ54

Berilah peringatan wahai Muhammad dengan al-Quran tentang kisah Nabi Ismail. Sesungguhnya dia seorang yang menepati janji dan merupakan seorang rasul dan nabi.

وَكَانَ يَأْمُرُ اَهْلَهٗ بِالصَّلٰوةِ وَالزَّكٰوةِۖ وَكَانَ عِنْدَ رَبِّهٖ مَرْضِيًّا 55

Dia sentiasa menyuruh ahli keluarganya menunaikan solat dan zakat, dan merupakan seorang yang diredhai Tuhannya.

وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِدْرِيْسَۖ اِنَّهٗ كَانَ صِدِّيْقًا نَّبِيًّا ۙ56

Berilah peringatan wahai Muhammad dengan al-Quran tentang kisah Nabi Idris. Sesungguhnya dia seorang yang benar lagi membenarkan dan merupakan seorang nabi.

وَّرَفَعْنٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا 57

Dan Kami telah mengangkatnya ke darjat yang tinggi.

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ مِّنَ النَّبِيّٖنَ مِنْ ذُرِّيَّةِ اٰدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوْحٍۖ وَّمِنْ ذُرِّيَّةِ اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْرَاۤءِيْلَ ۖوَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَاۗ اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُ الرَّحْمٰنِ خَرُّوْا سُجَّدًا وَّبُكِيًّا ۩58

Merekalah orang-orang yang telah dikurniakan Allah nikmat dalam kalangan para nabi daripada zuriat keturunan Nabi Adam dalam kalangan mereka yang Kami selamatkan bersama Nabi Nuh di atas kapalnya, serta zuriat Nabi Ibrahim dan Nabi Yaakub, juga dalam kalangan yang Kami telah beri hidayah dan pilih mereka. Apabila dibacakan kepada mereka ayatayat Allah Yang Maha Pemurah, mereka terus sujud dan menangis.

۞ فَخَلَفَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ اَضَاعُوا الصَّلٰوةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوٰتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا ۙ59

Kemudian datanglah selepas mereka generasi yang mengabaikan solat, dan mengikut hawa nafsu, lalu mereka akan ditimpa azab dan kerugian.

اِلَّا مَنْ تَابَ وَاٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَاُولٰۤىِٕكَ يَدْخُلُوْنَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُوْنَ شَيْـًٔا ۙ60

Kecuali mereka yang bertaubat dan beramal soleh, mereka akan memasuki syurga dan tidak akan dizalimi sedikit pun.

جَنّٰتِ عَدْنِ ِۨالَّتِيْ وَعَدَ الرَّحْمٰنُ عِبَادَهٗ بِالْغَيْبِۗ اِنَّهٗ كَانَ وَعْدُهٗ مَأْتِيًّا 61

Kediaman mereka adalah Syurga 'Adn yang telah dijanjikan Allah Yang Maha Pemurah kepada hamba-Nya sedangkan mereka tidak melihatnya, lalu mereka mempercayainya. Sesungguhnya janji Allah pasti akan ditepati.

لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا اِلَّا سَلٰمًاۗ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيْهَا بُكْرَةً وَّعَشِيًّا 62

Mereka tidak akan mendengar di dalam syurga itu perkara yang sia-sia dan buruk, kecuali ucapan salam daripada para malaikat. Makanan mereka dihidangkan pada waktu pagi dan petang.

تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِيْ نُوْرِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَنْ كَانَ تَقِيًّا 63

ltulah gambaran syurga yang Kami anugerahkan kepada hamba Kami yang bertakwa.

وَمَا نَتَنَزَّلُ اِلَّا بِاَمْرِ رَبِّكَۚ لَهٗ مَا بَيْنَ اَيْدِيْنَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذٰلِكَ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا ۚ64

Katakanlah wahai Jibril kepada Muhammad, “Kami tidak sama sekali turun membawa wahyu kecuali dengan arahan Tuhanmu. Dia menguasai segala apa yang ada di hadapan dan di belakang kita serta apa yang ada di antara keduanya. Tuhanmu tidak bersifat lupa sama sekali.”

رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهٖۗ هَلْ تَعْلَمُ لَهٗ سَمِيًّا ࣖ65

Dialah Tuhan yang menciptakan langit dan bumi dan segala yang ada di antara keduanya. Maka sembahlah Dia dan bersabarlah dalam beribadah kepada-Nya. Adakah kamu mengetahui sesuatu yang setanding-Nya yang layak disembah?

وَيَقُوْلُ الْاِنْسَانُ ءَاِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ اُخْرَجُ حَيًّا 66

Orang kafir berkata, “Adakah setelah mati aku akan dibangkitkan semula?”

اَوَلَا يَذْكُرُ الْاِنْسَانُ اَنَّا خَلَقْنٰهُ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًٔا 67

Tidakkah dia memikirkan bahawa Kami telah menciptakannya sebelum ini sedangkan dia belum wujud sama sekali?

فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيٰطِيْنَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا 68

Demi Tuhanmu! Sesungguhnya Kami akan menghimpunkan mereka bersama dengan syaitan yang telah menyesatkan mereka, seterusnya Kami seret mereka ke Neraka Jahannam dalam keadaan berlutut di sekelilingnya.

ثُمَّ لَنَنْزِعَنَّ مِنْ كُلِّ شِيْعَةٍ اَيُّهُمْ اَشَدُّ عَلَى الرَّحْمٰنِ عِتِيًّا ۚ69

Lalu Kami rentap daripada setiap golongan itu orang-orang yang paling kuat menentang Allah Yang Maha Penyayang.

ثُمَّ لَنَحْنُ اَعْلَمُ بِالَّذِيْنَ هُمْ اَوْ لٰى بِهَا صِلِيًّا 70

Kemudian Kamilah yang paling mengetahui siapakah yang lebih layak dimasukkan ke dalam neraka dan merasai kepanasannya.

وَاِنْ مِّنْكُمْ اِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلٰى رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا ۚ71

Tiada seorang pun dalam kalangan kamu wahai manusia melainkan akan melalui neraka ketika melintasi Titian Sirat. ltulah ketentuan yang telah ditetapkan oleh Tuhanmu.

ثُمَّ نُنَجِّى الَّذِيْنَ اتَّقَوْا وَّنَذَرُ الظّٰلِمِيْنَ فِيْهَا جِثِيًّا 72

Kemudian Kami selamatkan orang yang bertakwa daripada tersungkur ke dalam api neraka ketika melalui Sirat dan Kami biarkan pula orang yang zalim di dalamnya dalam kedaan berlutut.

وَاِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓاۙ اَيُّ الْفَرِيْقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَّاَحْسَنُ نَدِيًّا 73

Apabila dibacakan kepada orang kafir itu ayat-ayat Kami yang jelas maksudnya, mereka berkata kepada orang yang beriman, “Golongan manakah yang lebih hebat tempat tinggalnya dan lebih baik kumpulan pengikutnya?”

وَكَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْنٍ هُمْ اَحْسَنُ اَثَاثًا وَّرِءْيًا 74

Berapa banyak umat terdahulu yang Kami telah binasakan sedangkan mereka lebih hebat perhiasan tempat tinggal mereka dan indah pemandangannya.

قُلْ مَنْ كَانَ فِى الضَّلٰلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمٰنُ مَدًّا ەۚ حَتّٰىٓ اِذَا رَاَوْا مَا يُوْعَدُوْنَ اِمَّا الْعَذَابَ وَاِمَّا السَّاعَةَ ۗفَسَيَعْلَمُوْنَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضْعَفُ جُنْدًا75

Katakanlah wahai Muhammad, “Sesiapa yang kekal bergelumang dalam kesesatan, maka Tuhanku Yang Maha Pemurah akan melanjutkan umur mereka hingga suatu tempoh tertentu. Sehinggalah apabila mereka melihat apa yang telah dijanjikan, sama ada azab menimpa mereka di dunia ataupun pada hari kiamat nanti, ketika itulah mereka akan mengetahui siapakah yang paling buruk tempat tinggalnya dan paling lemah pengikutnya.”

وَيَزِيْدُ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اهْتَدَوْا هُدًىۗ وَالْبٰقِيٰتُ الصّٰلِحٰتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَّخَيْرٌ مَّرَدًّا 76

Sebaliknya Tuhanmu akan menambah bagi orang yang memilih jalan hidayah itu ketaatan dan keimanan berlipat ganda. Amalan soleh yang membawa kepada kebahagiaan yang kekal itu lebih baik balasan pahala di sisi Allah dan lebih baik kesudahannya.

اَفَرَاَيْتَ الَّذِيْ كَفَرَ بِاٰيٰتِنَا وَقَالَ لَاُوْتَيَنَّ مَالًا وَّوَلَدًا ۗ77

Adakah kamu melihat orang yang kufur dengan ayat-ayat Kami dan dia berkata akan diberikan harta dan anak pinak yang ramai jika dia dibangkitkan semula kelak?

اَطَّلَعَ الْغَيْبَ اَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًا ۙ78

Adakah dia mengetahui perkara ghaib atau telah memeterai perianJ1an dengan Allah Yang Maha Pemurah tentang hal itu?

كَلَّاۗ سَنَكْتُبُ مَا يَقُوْلُ وَنَمُدُّ لَهٗ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا ۙ79

Tidak sama sekalil Bahkan Kami akan mencatatkan apa yang mereka tuturkan dan menambah bagi mereka azab yang berlipat ganda dengan sebab dakwaan ini.

وَّنَرِثُهٗ مَا يَقُوْلُ وَيَأْتِيْنَا فَرْدًا 80

Bahkan Kamilah yang akan mewarisi harta kekayaan dan anak pinak yang dikatakannya itu dan dia pula akan datang kepada Kami seorang diri.

وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لِّيَكُوْنُوْا لَهُمْ عِزًّا ۙ81

Mereka mengambil berhala-berhala sebagai tuhan selain Allah supaya menjadi pelindung mereka.

كَلَّا ۗسَيَكْفُرُوْنَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُوْنُوْنَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا ࣖ82

Tidak benar sama sekali! Hakikatnya pada hari kiamat nanti berhala-berhala itu akan menafikan ketuhanan mereka, bahkan ia akan menjadi musuh pula kepada mereka.

اَلَمْ تَرَ اَنَّآ اَرْسَلْنَا الشَّيٰطِيْنَ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ تَؤُزُّهُمْ اَزًّا ۙ83

Tidakkah kamu melihat bahawa Kami telah menghantar syaitan-syaitan kepada orang kafir untuk menggoda mereka supaya terus bergelumang dalam maksiat dengan godaan yang licik?

فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْۗ اِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا ۗ84

Oleh itu, janganlah kamu meminta azab dipercepatkan ke atas mereka. Sesungguhnya Kami sentiasa menghitung umur dan perbuatan mereka dengan teliti.

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِيْنَ اِلَى الرَّحْمٰنِ وَفْدًا 85

Berilah peringatan tentang hari Kami menghimpunkan orang yang bertakwa untuk menghadap Allah Yang Maha Pemurah dalam rombongan yang disambut dengan kemuliaan.

وَنَسُوْقُ الْمُجْرِمِيْنَ اِلٰى جَهَنَّمَ وِرْدًا ۘ86

Dan Kami halau orang kafir ke Neraka Jahannam seperti binatang ternak yang kehausan mencari air.

لَا يَمْلِكُوْنَ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًا ۘ87

Mereka tidak mendapat syafaat melainkan orang yang telah memeterai perjanjian di sisi Allah Yang Maha

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَدًا ۗ88

Orang kafir daripada kalangan Yahudi, Nasrani dan sebahagian musyrik berkata, “Allah Yang Maha Pemurah itu mempunyai anak.”

لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا اِدًّا ۙ89

Sesungguhnya kamu telah membuat satu dakwaan yang keji dan berat.

تَكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْاَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا ۙ90

Hampir-hampir langit pecah, bumi terbelah, dan gunung berkecaian kerananya.

اَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمٰنِ وَلَدًا ۚ91

lni kerana dakwaan mereka Allah Yang Maha Pemurah itu mempunyai anak.

وَمَا يَنْۢبَغِيْ لِلرَّحْمٰنِ اَنْ يَّتَّخِذَ وَلَدًا ۗ92

lidak mungkin sama sekali Allah Yang Maha Pemurah mempunyai anak.

اِنْ كُلُّ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ اِلَّآ اٰتِى الرَّحْمٰنِ عَبْدًا ۗ93

Tiada siapa pun yang di langit dan di bumi melainkan semuanya akan datang menghadap Allah Yang Maha Pemurah sebagai hamba.

لَقَدْ اَحْصٰىهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا ۗ94

Sesungguhnya Dia telah menghitung dan mengira mereka dengan kiraan rapi.

وَكُلُّهُمْ اٰتِيْهِ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فَرْدًا 95

Mereka semua akan datang menghadap-Nya pada hari kiamat nanti seorang diri.

اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمٰنُ وُدًّا 96

Sesungguhnya orang yang beriman dan beramal soleh akan dikurniakan Allah Yang Maha Pemurah kasih mesra terhadap mereka.

فَاِنَّمَا يَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِيْنَ وَتُنْذِرَ بِهٖ قَوْمًا لُّدًّا 97

Sesungguhnya Kami permudahkan al-Quran 1n1 dengan menurunkannya dalam bahasa ibundamu wahai Muhammad, supaya kamu menyampaikan berita gembira kepada orang yang bertakwa dan memberi ancaman kepada kaum yang memusuhimu.

وَكَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْنٍۗ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِّنْ اَحَدٍ اَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا ࣖ98

Berapa banyak umat terdahulu telah Kami binasakan, adakah kamu nampak kewujudan mereka lagi walaupun seorang ataupun mendengar suara bisikan mereka?