Surah

22Al-Hajj - الحج

78 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوْا رَبَّكُمْۚ اِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيْمٌ 1

. Wahai manusia! Bertakwalah kepada Tuhan kamu. Sesungguhnya gegaran kiamat itu suatu perkara yang amat dahsyat.

يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ اَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكٰرٰى وَمَا هُمْ بِسُكٰرٰى وَلٰكِنَّ عَذَابَ اللّٰهِ شَدِيْدٌ 2

Pada hari itu, kamu akan melihat ibuibu yang sedang menyusu melupakan bayi-bayi mereka yang sedang disusukan dan perempuan-perempuan yang mengandung akan mengalami keguguran. Kamu pula melihat mereka wahai Muhammad bagaikan orang mabuk, tetapi mereka sebenarnya tidak mabuk, akan tetapi azab Allah ketika itu sangat dahsyat.

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُّجَادِلُ فِى اللّٰهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَّيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطٰنٍ مَّرِيْدٍۙ 3

Ada antara manusia yang membantah perkara berkaitan Allah tanpa sebarang ilmu dan hanya mengikut setiap syaitan yang derhaka pada Tuhannya.

كُتِبَ عَلَيْهِ اَنَّهٗ مَنْ تَوَلَّاهُ فَاَنَّهٗ يُضِلُّهٗ وَيَهْدِيْهِ اِلٰى عَذَابِ السَّعِيْرِ 4

Telah ditetapkan bahawa sesiapa yang menjadikan syaitan sebagai ikutannya, maka syaitan itu akan menyesatkannya dan membawanya kepada neraka yang menjulang-julang apinya. Penciptaan manusia bukti hari kebangkitan.

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اِنْ كُنْتُمْ فِيْ رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَاِنَّا خَلَقْنٰكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنْ مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَّغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْۗ وَنُقِرُّ فِى الْاَرْحَامِ مَا نَشَاۤءُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوْٓا اَشُدَّكُمْۚ وَمِنْكُمْ مَّنْ يُّتَوَفّٰى وَمِنْكُمْ مَّنْ يُّرَدُّ اِلٰٓى اَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنْۢ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْـًٔاۗ وَتَرَى الْاَرْضَ هَامِدَةً فَاِذَآ اَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاۤءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَاَنْۢبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍۢ بَهِيْجٍ5

Wahai manusia! Jika kamu berasa ragu-ragu terhadap hari kebangkitan, maka perhatikanlah bahawa Kami telah menciptakan kamu pada asalnya daripada tanah. Kemudian selepas itu, Kami jadikan kamu pula daripada air mani, lalu seterusnya kamu menjadi gumpalan darah yang kemudiannya menjadi ketulan daging. Ada antara daging itu yang kami bentukkannya menjadi janin dan ada yang Kami gugurkan. Kesemua ini menunjukkan kepada kamu kekuasaan Kami dalam menciptakan kamu secara berperingkat. Kami menetapkan di dalam rahim apa yang Kami kehendaki pada janin itu, sehinggalah sampai tempoh yang telah ditetapkan. Kemudian Kami keluarkan kamu sebagai bayi dan seterusnya kamu membesar sehingga dewasa. Ada antara kamu yang Kami matikan sebelum menjadi dewasa. Ada pula antara kamu yang Kami panjangkan umurnya sehingga dia menjadi nyanyuk, tidak lagi mengetahui apa yang telah diketahuinya dahulu. Demikian juga satu bukti lain tentang hari kebangkitan ialah ketika kamu melihat bumi yang kering kontang, lalu Kami turunkan air ke atasnya, maka ia mula mengeluarkan tunas, subur membesar dan menjadi tumbuhan yang menghasilkan pokok jantan dan betina yang mendatangkan kekaguman.

ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ وَاَنَّهٗ يُحْيِ الْمَوْتٰى وَاَنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ۙ6

Perkara-perkara tersebut membuktikan bahawa Allah itu benar dan Dia berkuasa menghidupkan apa yang mati. Dan Allah Yang Maha Berkuasa atas setiap sesuatu.

وَّاَنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيْهَاۙ وَاَنَّ اللّٰهَ يَبْعَثُ مَنْ فِى الْقُبُوْرِ 7

Perkara-perkara itu juga menunjukkan bahawa sesungguhnya hari kiamat itu pasti akan datang tanpa sebarang keraguan lagi padanya. Pada ketika itu, Allah akan membangkitkan manusia keluar dari kubur mereka.

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُّجَادِلُ فِى اللّٰهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَّلَا هُدًى وَّلَا كِتٰبٍ مُّنِيْرٍ ۙ8

Ada antara manusia yang membantah perkara berkaitan Allah tanpa sebarang ilmu, petunjuk mahupun kitab panduan yang jelas.

ثَانِيَ عِطْفِهٖ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۗ لَهٗ فِى الدُّنْيَا خِزْيٌ وَّنُذِيْقُهٗ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ عَذَابَ الْحَرِيْقِ9

Dia membantah sarnbil memalingkan badannya dengan sombong daripada mendengar kebenaran untuk menyesatkan manusia daripada jalan Allah. Bagi orang sebegini, mereka akan memperoleh kehinaan di dunia dan Kami akan merasakannya azab berupa api yang dahsyat membakar di akhirat.

ذٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدٰكَ وَاَنَّ اللّٰهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيْدِ ࣖ10

Lalu dikatakan kepadanya, “Balasan ini adalah disebabkan apa yang dilakukan oleh kedua tanganmu. Dan sesungguhnya Allah tidak sesekali menzalimi hamba-hamba-Nya.”

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَّعْبُدُ اللّٰهَ عَلٰى حَرْفٍۚ فَاِنْ اَصَابَهٗ خَيْرُ ِۨاطْمَـَٔنَّ بِهٖۚ وَاِنْ اَصَابَتْهُ فِتْنَةُ ِۨانْقَلَبَ عَلٰى وَجْهِهٖۗ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةَۗ ذٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِيْنُ 11

Ada antara manusia yang menyembah Allah tanpa pendirian yang tetap. Jika dia mendapat kebaikan, maka dia merasa tenang. Namun jika dia ditimpa kesusahan, maka dia akan kembali kepada kekufuran lalu dia rugi di dunia dan akhirat dan itulah kerugian yang nyata.

يَدْعُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَا لَا يَضُرُّهٗ وَمَا لَا يَنْفَعُهٗۗ ذٰلِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الْبَعِيْدُ ۚ12

Dia menyeru dan menyembah kepada tuhan selain Allah sedangkan ia tidak dapat memberinya sebarang mudarat mahupun manfaat. ltu adalah kesesatan yang jauh terpesong daripada kebenaran.

يَدْعُوْا لَمَنْ ضَرُّهٗٓ اَقْرَبُ مِنْ نَّفْعِهٖۗ لَبِئْسَ الْمَوْلٰى وَلَبِئْسَ الْعَشِيْرُ 13

Dia menyembah sesuatu yang mudaratnya pasti lebih hampir berbanding manfaatnya. ltulah seburukburuk pelindung dan seburuk-buruk teman rapat.

اِنَّ اللّٰهَ يُدْخِلُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُۗ اِنَّ اللّٰهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيْدُ 14

Sesungguhnya Allah memasukkan orang yang beriman dan beramal soleh ke dalam syurga-syurga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Sesungguhnya Allah berhak melakukan apa sahaja yang Dia kehendaki.

مَنْ كَانَ يَظُنُّ اَنْ لَّنْ يَّنْصُرَهُ اللّٰهُ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ اِلَى السَّمَاۤءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنْظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهٗ مَا يَغِيْظُ 15

Barang siapa yang menyangka bahawa Allah tidak akan menolong nabi-Nya di dunia dan akhirat, maka buatlah apa sahaja untuk menghalang pertolongan tersebut termasuklah melontar tali ke langit dan mendaki ke atas, kemudian hentikanlah tali pertolongan yang dihulurkan dari langit itu. Maka fikirlah adakah tipu dayanya itu dapat menghilangkan pertolongan Allah yang sangat dibenci itu.

وَكَذٰلِكَ اَنْزَلْنٰهُ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ يَهْدِيْ مَنْ يُّرِيْدُ 16

Demikianlah Kami turunkan al-Quran dengan ayat-ayatnya yang jelas. Dan sesungguhnya Allah mengurniakan hidayah kepada sesiapa yang Dia kehendaki.

اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَالَّذِيْنَ هَادُوْا وَالصَّابِـِٕيْنَ وَالنَّصٰرٰى وَالْمَجُوْسَ وَالَّذِيْنَ اَشْرَكُوْٓا ۖاِنَّ اللّٰهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ 17

Sesungguhnya kesemua orang beriman, orang Yahudi, orang Shobi'in, orang Nasrani, orang Majusi dan orang musyrik, Allah akan memberikan kata putus terhadap pertentangan mereka pada hari kiamat. Dan sesungguhnya Allah menyaksikan semua perkara.

اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يَسْجُدُ لَهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَمَنْ فِى الْاَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُوْمُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَاۤبُّ وَكَثِيْرٌ مِّنَ النَّاسِۗ وَكَثِيْرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُۗ وَمَنْ يُّهِنِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ مُّكْرِمٍۗ اِنَّ اللّٰهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاۤءُ ۩ۗ18

Tidakkah engkau tahu bahawa seluruh penghuni langit dan bumi sujud kepada Allah termasuk matahari, bulan, bintang-bintang, gunung-ganang, pokokpokok, binatang-binatang dan ramai dalam kalangan manusia. Namun ramai juga dalam kalangan manusia yang layak diazab. Siapa yang Allah hinakan dirinya maka tiada siapa yang dapat memuliakannya. Sesungguhnya Allah melakukan apa sahaja yang dikehendaki-Nya.

۞ هٰذَانِ خَصْمٰنِ اخْتَصَمُوْا فِيْ رَبِّهِمْ فَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّنْ نَّارٍۗ يُصَبُّ مِنْ فَوْقِ رُءُوْسِهِمُ الْحَمِيْمُ ۚ19

Orang beriman dan orang kafir ialah dua golongan yang berbalah mengenai Tuhan mereka. Bagi golongan kafir, pakaian mereka dibuat daripada api dan dicurahkan di atas kepala mereka air yang menggelegak.

يُصْهَرُ بِهٖ مَا فِيْ بُطُوْنِهِمْ وَالْجُلُوْدُ ۗ20

Air panas itu mencairkan apa yang ada di dalam perut dan kulit-kulit mereka.

وَلَهُمْ مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيْدٍ 21

Disediakan pula bagi mereka cemeticemeti yang diperbuat daripada besi.

كُلَّمَآ اَرَادُوْٓا اَنْ يَّخْرُجُوْا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ اُعِيْدُوْا فِيْهَا وَذُوْقُوْا عَذَابَ الْحَرِيْقِ ࣖ22

Setiap kali mereka ingin keluar dari neraka kerana terlalu menderita, mereka akan dikembalikan ke dalamnya dan dikatakan pula kepada mereka, “Rasalah azab yang membakar ini.”

اِنَّ اللّٰهَ يُدْخِلُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيْهَا مِنْ اَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَّلُؤْلُؤًاۗ وَلِبَاسُهُمْ فِيْهَا حَرِيْرٌ 23

Manakala orang yang beriman dan beramal soleh pula, maka Allah akan masukkan mereka ke dalam syurga-syurga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Di dalam syurga itu, rnereka akan dihiaskan dengan gelang-gelang yang diperbuat daripada emas dan mutiara. Pakaian mereka pula adalah daripada sutera.

وَهُدُوْٓا اِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِۚ وَهُدُوْٓا اِلٰى صِرَاطِ الْحَمِيْدِ 24

Semasa di dunia, golongan ini telah diberi petunjuk oleh Allah ke arah katakata yang baik iaitu syahadah dan mereka juga diberi petunjuk ke arah jalan Allah yang terpuji iaitu Islam.

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَيَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِيْ جَعَلْنٰهُ لِلنَّاسِ سَوَاۤءً ۨالْعَاكِفُ فِيْهِ وَالْبَادِۗ وَمَنْ يُّرِدْ فِيْهِ بِاِلْحَادٍۢ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ اَلِيْمٍ ࣖ25

Sesungguhnya orang yang melakukan kekufuran serta menghalang manusia dari jalan Allah dan dari Masjid al-Haram, yang Kami telah jadikannya untuk semua manusia sama ada mereka adalah penduduk Makkah atau orang luar yang datang berziarah; bagi mereka azab yang pedih dan juga kepada sesiapa yang berkehendak untuk melakukan perkara yang dilarang Allah di Makkah, kami juga pasti akan rasakannya dengan seksaan yang amat pedih.

وَاِذْ بَوَّأْنَا لِاِبْرٰهِيْمَ مَكَانَ الْبَيْتِ اَنْ لَّا تُشْرِكْ بِيْ شَيْـًٔا وَّطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّاۤىِٕفِيْنَ وَالْقَاۤىِٕمِيْنَ وَالرُّكَّعِ السُّجُوْدِ 26

lngatlah ketika Kami sediakan bagi Ibrahim tapak untuk mendirikan Kaabah, Kami wahyukan kepadanya, “Janganlah engkau syirikkan Aku dengan apa jua dan sucikanlah rumah-Ku ini untuk mereka yang bertawaf dan mereka yang rukuk dan sujud bersolat.”

وَاَذِّنْ فِى النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوْكَ رِجَالًا وَّعَلٰى كُلِّ ضَامِرٍ يَّأْتِيْنَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيْقٍ ۙ27

Serulah kepada semua manusia agar mereka menunaikan haji. Nescaya mereka akan datang kepadamu dengan berjalan kaki dan juga menaiki pelbagai jenis unta yang kurus. Mereka akan datang dari segenap pelusuk yang jauh.

لِّيَشْهَدُوْا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللّٰهِ فِيْٓ اَيَّامٍ مَّعْلُوْمٰتٍ عَلٰى مَا رَزَقَهُمْ مِّنْۢ بَهِيْمَةِ الْاَنْعَامِۚ فَكُلُوْا مِنْهَا وَاَطْعِمُوا الْبَاۤىِٕسَ الْفَقِيْرَ ۖ28

Mereka datang untuk menyaksikan pelbagai manfaat yang disediakan dan juga untuk menyebut nama Allah ketika menyembelih binatang korban pada hari-hari yang telah ditetapkan sebagai tanda syukur kepada Allah atas binatang ternakan yang telah dikurniakan. Maka makanlah daripada sembelihan itu dan berilah makan kepada orang yang menanggung perit kefakiran.

ثُمَّ لْيَقْضُوْا تَفَثَهُمْ وَلْيُوْفُوْا نُذُوْرَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوْا بِالْبَيْتِ الْعَتِيْقِ 29

Kemudian hendaklah mereka menyelesaikan tuntutan amalan haji dengan membersihkan diri daripada sebarang kekotoran. Mereka juga hendaklah melaksanakan nazar mereka dan bertawaf di sekeliling Baitullah yang terpelihara sejak sekian lama.

ذٰلِكَ وَمَنْ يُّعَظِّمْ حُرُمٰتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهٗ عِنْدَ رَبِّهٖۗ وَاُحِلَّتْ لَكُمُ الْاَنْعَامُ اِلَّا مَا يُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْاَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوْا قَوْلَ الزُّوْرِ ۙ30

Demikianlah perintah Allah. Sesiapa yang mengagungkan perintah Allah dan larangan-Nya maka itulah yang terbaik buatnya di sisi Tuhannya. Dan telah dihalalkan bagi kamu segala binatang ternakan kecuali apa yang telah dijelaskan larangannya kepada kamu. Maka jauhkanlah diri kamu daripada najis penyembahan berhala dan jauhilah kamu juga daripada kata-kata syirik dan kufur yang mengandungi pembohongan.

حُنَفَاۤءَ لِلّٰهِ غَيْرَ مُشْرِكِيْنَ بِهٖۗ وَمَنْ يُّشْرِكْ بِاللّٰهِ فَكَاَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاۤءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ اَوْ تَهْوِيْ بِهِ الرِّيْحُ فِيْ مَكَانٍ سَحِيْقٍ 31

Jauhilah daripada kesemua itu dengan ikhlas hati kepada Allah tanpa mensyirikkan-Nya dengan sesuatu pun. Ketahuilah bahawa sesiapa yang mensyirikkan Allah maka keadaannya ibarat orang yang jatuh dari langit lalu dia disambar burung sehingga terpisah anggota badannya atau ditiup angin ke tempat yang jauh.

ذٰلِكَ وَمَنْ يُّعَظِّمْ شَعَاۤىِٕرَ اللّٰهِ فَاِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوْبِ 32

Demikian perintah Allah. Maka sesiapa yang mengagungkan syiar agama Allah maka sesungguhnya perbuatan itu lahir daripada hati yang bertakwa.

لَكُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَآ اِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيْقِ ࣖ33

Kamu dibenarkan untuk mengambil manfaat yang pelbagai daripada binatang yang akan dikorbankan sehingga pada waktu penyembelihannya yang telah ditetapkan. Kemudian tempat penyembelihannya adalah di kawasan berhampiran Baitullah yang terpelihara.

وَلِكُلِّ اُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللّٰهِ عَلٰى مَا رَزَقَهُمْ مِّنْۢ بَهِيْمَةِ الْاَنْعَامِۗ فَاِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ فَلَهٗٓ اَسْلِمُوْاۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِيْنَ ۙ34

Setiap umat, Kami jadikan ibadah korban dengan tujuan agar mereka menyebut nama Allah ketika penyembelihan sebagai tanda syukur kepada Allah yang telah mengurniakan kepada mereka binatang ternakan. Tuhan kamu ialah Tuhan Yang Satu, maka serahlah diri kamu kepada-Nya dengan mentaati-Nya. Dan sampaikan khabar gembira kepada orang yang tunduk patuh kepada Allah.

الَّذِيْنَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوْبُهُمْ وَالصَّابِرِيْنَ عَلٰى مَآ اَصَابَهُمْ وَالْمُقِيْمِى الصَّلٰوةِۙ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَ 35

Mereka ialah golongan yang apabila disebut nama Allah maka bergetarlah jiwa mereka. Mereka juga ialah golongan yang bersabar atas segala musibah yang menimpa diri, serta mendirikan solat dengan sempurna dan menginfakkan sebahagian daripada apa yang Kami kurniakan kepada mereka.

وَالْبُدْنَ جَعَلْنٰهَا لَكُمْ مِّنْ شَعَاۤىِٕرِ اللّٰهِ لَكُمْ فِيْهَا خَيْرٌۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللّٰهِ عَلَيْهَا صَوَاۤفَّۚ فَاِذَا وَجَبَتْ جُنُوْبُهَا فَكُلُوْا مِنْهَا وَاَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّۗ كَذٰلِكَ سَخَّرْنٰهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ 36

Dan menyembelih unta antara syiar Allah kepada kamu; kamu akan mendapat manfaat yang banyak daripadanya. Sebutlah nama Allah apabila kamu hendak menyembelihnya dalam keadaan ia berdiri tegak atas tiga kakinya sahaja. Apabila ia jatuh setelah disembelih, maka makanlah daripada dagingnya dan berilah makan kepada orang fakir sama ada yang meminta mahupun yang tidak meminta. Demikianlah Kami jadikan unta ini mudah untuk kamu kendali agar kamu bersyukur kepada Kami.

لَنْ يَّنَالَ اللّٰهَ لُحُوْمُهَا وَلَا دِمَاۤؤُهَا وَلٰكِنْ يَّنَالُهُ التَّقْوٰى مِنْكُمْۗ كَذٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰىكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِيْنَ 37

Daging-daging korban mahupun darahnya tidak akan sampai kepada Allah tetapi yang akan sampai kepada-Nya adalah keikhlasan dan ketakwaan kamu. Demikianlah Kami jadikan unta itu mudah untuk kamu kendalikan agar kamu bertakbir mengagungkan Allah sebagai tanda syukur atas hidayah yang diberikan-Nya. Dan berilah khabar gembira kepada orang yang sentiasa melakukan kebaikan.

۞ اِنَّ اللّٰهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْاۗ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُوْرٍ ࣖ38

اُذِنَ لِلَّذِيْنَ يُقَاتَلُوْنَ بِاَنَّهُمْ ظُلِمُوْاۗ وَاِنَّ اللّٰهَ عَلٰى نَصْرِهِمْ لَقَدِيْرٌ ۙ39

Diizinkan kepada orang Islam yang diperangi untuk berperang kerana mereka telah dizalimi. Dan sesungguhnya Allah Maha Berkuasa dalam membantu mereka mencapai kemenangan.

ۨالَّذِيْنَ اُخْرِجُوْا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ اِلَّآ اَنْ يَّقُوْلُوْا رَبُّنَا اللّٰهُ ۗوَلَوْلَا دَفْعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَّصَلَوٰتٌ وَّمَسٰجِدُ يُذْكَرُ فِيْهَا اسْمُ اللّٰهِ كَثِيْرًاۗ وَلَيَنْصُرَنَّ اللّٰهُ مَنْ يَّنْصُرُهٗۗ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِيٌّ عَزِيْزٌ 40

Mereka ialah golongan yang telah diusir dari kampung halaman tanpa sebarang alasan yang benar melainkan hanya kerana mereka mengucapkan tiada Tuhan selain Allah. Kalaulah bukan kerana Allah menggerakkan hati sebahagian manusia untuk menentang kezaliman yang dibuat oleh sebahagian yang lain, nescaya biara-biara rahib, gereja-gereja Kristian, sinagog-sinagog Yahudi dan masjid-masjid yang disebut nama Allah di dalamnya akan dihancurkan. Allah pasti akan berikan pertolongan kepada sesiapa yang menolong agama-Nya. Dan sesungguhnya Allah Maha Kuat lagi Maha Perkasa.

اَلَّذِيْنَ اِنْ مَّكَّنّٰهُمْ فِى الْاَرْضِ اَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ وَاَمَرُوْا بِالْمَعْرُوْفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِۗ وَلِلّٰهِ عَاقِبَةُ الْاُمُوْرِ 41

Mereka juga ialah golongan yang jika diperkukuhkan kedudukan mereka sebagai pemerintah di atas muka bumi, mereka konsisten mendirikan solat, mengeluarkan zakat, serta mengajak manusia kepada kebaikan dan mencegah mereka daripada kemungkaran. Dan hanya Allah yang berkuasa menentukan kesudahan setiap sesuatu.

وَاِنْ يُّكَذِّبُوْكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّعَادٌ وَّثَمُوْدُ ۙ42

Jika orang musyrikin mendustakan engkau wahai Muhammad, ketahuilah sesungguhnya kaum Nabi Nuh, Kaum 'Ad dan Kaum Thamud yang wujud sebelum mereka juga tel ah mendustakan rasul-rasul yang diutuskan.

وَقَوْمُ اِبْرٰهِيْمَ وَقَوْمُ لُوْطٍ ۙ43

Begitu juga kaum Nabi Ibrahim dan kaum Nabi Lut.

وَّاَصْحٰبُ مَدْيَنَۚ وَكُذِّبَ مُوْسٰى فَاَمْلَيْتُ لِلْكٰفِرِيْنَ ثُمَّ اَخَذْتُهُمْۚ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ 44

Tidak terkecuali juga penduduk Madyan. Dan Nabi Musa dahulu juga didustakan. Lalu Aku berikan tempoh seketika kepada orang kafir itu, kemudian Aku timpakan azab atas mereka. Maka lihatlah bagaimana kemurkaan-Ku kepada orang kafir.

فَكَاَيِّنْ مِّنْ قَرْيَةٍ اَهْلَكْنٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوْشِهَاۖ وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَّقَصْرٍ مَّشِيْدٍ 45

Sudah berapa banyak negeri yang Kami binasakan kerana kezaliman penduduknya. Lalu rumah-rumah mereka runtuh menyembah bumi, telaga-telaga pula ditinggalkan terbiar dan istana-istana yang tinggi dibiarkan tiada penghuni.

اَفَلَمْ يَسِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَتَكُوْنَ لَهُمْ قُلُوْبٌ يَّعْقِلُوْنَ بِهَآ اَوْ اٰذَانٌ يَّسْمَعُوْنَ بِهَاۚ فَاِنَّهَا لَا تَعْمَى الْاَبْصَارُ وَلٰكِنْ تَعْمَى الْقُلُوْبُ الَّتِيْ فِى الصُّدُوْرِ 46

Adakah orang musyrikin tidak mengembara di muka bumi, lalu mereka perhatikan kesan peninggalan kaum-kaum yang dibinasakan agar mereka mempunyai hati yang dapat memahami dan telinga yang benar-benar mendengar. Sesungguhnya golongan ini bukan mata mereka yang buta, tetapi hati di dalam dada mereka yang sebenarnya buta.

وَيَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالْعَذَابِ وَلَنْ يُّخْلِفَ اللّٰهُ وَعْدَهٗۗ وَاِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَاَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّوْنَ 47

Mereka menggesamu agar disegerakan azab bagi mereka padahal Allah tidak akan memungkiri janji-Nya itu dan sesungguhnya satu hari di sisi Tuhanmu menyamai seribu tahun dalam kiraan kamu.

وَكَاَيِّنْ مِّنْ قَرْيَةٍ اَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ اَخَذْتُهَاۚ وَاِلَيَّ الْمَصِيْرُ ࣖ48

Berapa banyak negeri yang Aku tangguhkan azab terhadap mereka sedangkan penduduknya adalah zalim, namun kemudian Aku tetap binasakan mereka. Dan kesemua mereka itu akan dikembalikan kepada-Ku pada hari kiamat nanti.

قُلْ يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّمَآ اَنَا۠ لَكُمْ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ ۚ49

Katakanlah wahai Muhammad, “Wahai manusia sesungguhnya aku ini tidak lain hanyalah seorang rasul yang memberikan peringatan jelas kepada kamu.”

فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ 50

Maka mereka yang beriman dan beramal soleh akan memperoleh keampunan dan rezeki yang melimpah ruah.

وَالَّذِيْنَ سَعَوْا فِيْٓ اٰيٰتِنَا مُعٰجِزِيْنَ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَحِيْمِ 51

Manakala mereka yang berusaha untuk menentang dan membatalkan ayat-ayat keterangan Kami dengan sangkaan dapat melemahkan Kami, maka mereka adalah penghuni neraka yang penuh kecelakaan.

وَمَآ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَّسُوْلٍ وَّلَا نَبِيٍّ اِلَّآ اِذَا تَمَنّٰىٓ اَلْقَى الشَّيْطٰنُ فِيْٓ اُمْنِيَّتِهٖۚ فَيَنْسَخُ اللّٰهُ مَا يُلْقِى الشَّيْطٰنُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ ۙ52

Kami tidak utuskan seorang rasul atau nabi sebelum engkau wahai Muhammad melainkan jika mereka membaca sesuatu daripada kitab mereka, maka syaitan akan mencampakkan perasaan syak dan kefahaman yang berbeza terhadap orang yang mendengarnya. Lalu Allah membatalkan apa yang dicampak syaitan itu dan menguatkan kefahaman ayat-ayat-Nya. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.

لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى الشَّيْطٰنُ فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ وَّالْقَاسِيَةِ قُلُوْبُهُمْۗ وَاِنَّ الظّٰلِمِيْنَ لَفِيْ شِقَاقٍۢ بَعِيْدٍ ۙ53

Allah jadikan apa yang dicampak syaitan itu sebagai ujian buat orang yang dalam hatinya terdapat penyakit syak dan juga orang yang hatinya keras. Sesungguhnya orang yang zalim akan sentiasa berada dalam permusuhan dengan Allah dan Rasul-Nya dan mereka jauh daripada kebenaran.

وَّلِيَعْلَمَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ اَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوْا بِهٖ فَتُخْبِتَ لَهٗ قُلُوْبُهُمْۗ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهَادِ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ 54

Begitu juga agar orang yang dikurniakan ilmu tahu bahawa al-Quran itu adalah benar, lalu mereka beriman dengannya dan hati mereka tunduk patuh kepadanya. Sesungguhnya Allah memberi petunjuk kepada orang yang beriman dan menuju ke jalan yang lurus.

وَلَا يَزَالُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتّٰى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً اَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيْمٍ 55

Dan orang kafir pula akan sentiasa berterusan ragu-ragu dengan al-Quran sehingga datang kepada mereka kematian secara tiba-tiba atau datang azab pada hari kiamat di mana tiada sebarang kebaikan buat mereka.

اَلْمُلْكُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۗيَحْكُمُ بَيْنَهُمْۗ فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ 56

Kekuasaan pada hari itu adalah milik Allah semata dan Dia akan mengadili antara manusia. Maka orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan ditempatkan di dalam syurga yang penuh kenikmatan.

وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا فَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ ࣖ57

Bagi mereka yang kufur dan mendustakan ayat-ayat keterangan Kami, maka mereka akan ditimpakan azab yang menghina.

وَالَّذِيْنَ هَاجَرُوْا فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ثُمَّ قُتِلُوْٓا اَوْ مَاتُوْا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللّٰهُ رِزْقًا حَسَنًاۗ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ 58

Orang yang berhijrah untuk menegakkan agama Allah lalu kemudiannya dibunuh di medan jihad atau mati dengan kematian yang biasa, maka Allah akan mengurniakan kepada mereka rezeki yang sangat baik. Dan sesungguhnya Allah adalah sebaik-baik Pemberi Rezeki.

لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلًا يَّرْضَوْنَهٗۗ وَاِنَّ اللّٰهَ لَعَلِيْمٌ حَلِيْمٌ59

Dia akan memasukkan mereka ke tempat yang mereka redha iaitu syurga. Dan sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Tinggi Belas Kasihan-Nya.

۞ ذٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوْقِبَ بِهٖ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنْصُرَنَّهُ اللّٰهُ ۗاِنَّ اللّٰهَ لَعَفُوٌّ غَفُوْرٌ 60

Demikian ketetapan Allah. Dan sesiapa yang dianiaya lalu dia membalas penganiayaan tersebut dengan setimpalnya dan kemudian dia dianiaya sekali lagi, makaAllah pasti akan menolongnya. Sesungguhnya Allah Maha Penghapus Dosa lagi Maha Pengampun.

ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ يُوْلِجُ الَّيْلَ فِى النَّهَارِ وَيُوْلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِ وَاَنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌۢ بَصِيْرٌ 61

Begitulah kehendak Allah. Allah berkuasa menolongnya seperti Allah berkuasa untuk memasukkan malam ke dalam siang dan siang ke dalam malam. Dan sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Melihat.

ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ وَاَنَّ مَا يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ هُوَ الْبَاطِلُ وَاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيْرُ 62

Demikianlah kekuasaan Allah kerana Dialah Tuhan yang sebenar, manakala tuhan-tuhan yang disembah selain-Nya adalah palsu belaka. Sesungguhnya Allah adalah Tuhan Yang Maha Tinggi lagi Maha Besar.

اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءًۖ فَتُصْبِحُ الْاَرْضُ مُخْضَرَّةًۗ اِنَّ اللّٰهَ لَطِيْفٌ خَبِيْرٌ ۚ63

Tidakkah engkau melihat bahawa Allah telah menurunkan air hujan dari langit, lalu air tersebut menyebabkan bumi menjadi subur kehijauan. Sesungguhnya Allah Maha Tinggi Kesantunan-Nya lagi Maha Mendalam Pengetahuan-Nya.

لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيْدُ ࣖ64

Dia memiliki segala apa yang di langit dan di bumi dan sesungguhnya Allah itu Maha Kaya lagi Maha Terpuji.

اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَّا فِى الْاَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِيْ فِى الْبَحْرِ بِاَمْرِهٖۗ وَيُمْسِكُ السَّمَاۤءَ اَنْ تَقَعَ عَلَى الْاَرْضِ اِلَّا بِاِذْنِهٖۗ اِنَّ اللّٰهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ 65

Tidakkah engkau melihat bahawa Allah telah memudahkan bagi kamu segala apa yang ada di bumi. Dia menjadikan bahtera-bahtera belayar di lautan dengan perintah-Nya. Dia juga menahan langit agar tidak jatuh menghempas bumi melainkan dengan izin-Nya. Sesungguhnya Allah Maha Tinggi Belas Kasihan dan Maha Penyayang terhadap manusia.

وَهُوَ الَّذِيْٓ اَحْيَاكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيْتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيْكُمْۗ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَكَفُوْرٌ 66

Dialah juga yang menghidupkan kamu, kemudian mematikan kamu dan kemudiannya menghidupkan kamu semula. Sesungguhnya manusia itu sangat tidak bersyukur.

لِكُلِّ اُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا هُمْ نَاسِكُوْهُ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِى الْاَمْرِ وَادْعُ اِلٰى رَبِّكَۗ اِنَّكَ لَعَلٰى هُدًى مُّسْتَقِيْمٍ 67

Setiap umat kami jadikan syariat tertentu untuk mereka beribadah dengannya. Oleh itu, tidak sepatutnya orang kafir itu berdebat denganmu wahai Muhammad mengenai syariat kamu ini, dan teruskan berdakwah kepada agama Tuhanmu. Sesungguhnya engkau berada di jalan yang lurus.

وَاِنْ جَادَلُوْكَ فَقُلِ اللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ 68

Jika mereka tetap mahu berdebat denganmu maka katakan kepada mereka bahawa Allah Maha Mengetahui segala apa yang kamu lakukan.

اَللّٰهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فِيْمَا كُنْتُمْ فِيْهِ تَخْتَلِفُوْنَ 69

Allah akan memberi pengadilan antara kamu semua pada hari kiamat tentang apa yang kamu pertikaikan sesama kamu.

اَلَمْ تَعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِۗ اِنَّ ذٰلِكَ فِيْ كِتٰبٍۗ اِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيْرٌ 70

Tidakkah engkau tahu bahawa Allah mengetahui segala apa yang ada di langit dan di bumi. Sesungguhnya kesemuanya itu tertulis di L.auh Mahfuz. Dan sesungguhnya juga, segala ilmu itu adalah amat mudah bagi Allah.

وَيَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهٖ سُلْطٰنًا وَّمَا لَيْسَ لَهُمْ بِهٖ عِلْمٌ ۗوَمَا لِلظّٰلِمِيْنَ مِنْ نَّصِيْرٍ 71

Namun, mereka menyembah tuhan selain Allah tanpa ada sebarang kebenaran dan keizinan daripada-Nya. Bahkan mereka tidak mempunyai sebarang sandaran ilmu yang mengesahkan tuhan-tuhan itu. Dan tiada siapa pula yang akan dapat membantu golongan yang zalim itu di dunia dan akhirat.

وَاِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ تَعْرِفُ فِيْ وُجُوْهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَۗ يَكَادُوْنَ يَسْطُوْنَ بِالَّذِيْنَ يَتْلُوْنَ عَلَيْهِمْ اٰيٰتِنَاۗ قُلْ اَفَاُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِّنْ ذٰلِكُمْۗ اَلنَّارُۗ وَعَدَهَا اللّٰهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْاۗ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ ࣖ72

Apabila dibacakan ayat-ayat Al lah kepada orang kafir, engkau akan melihat di wajah-wajah mereka terpapar kebencian. Hampir sahaja mereka mahu memukul orang yang membacakan kepada mereka ayat-ayat Kami. Katakan kepada mereka wahai Muhammad, “Adakah kamu mahu aku beritahu perkara yang lebih teruk daripada kemarahan yang kamu rasai? Neraka yang Allah janjikan kepada orang kafir dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.”

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوْا لَهٗ ۗاِنَّ الَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ لَنْ يَّخْلُقُوْا ذُبَابًا وَّلَوِ اجْتَمَعُوْا لَهٗ ۗوَاِنْ يَّسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْـًٔا لَّا يَسْتَنْقِذُوْهُ مِنْهُۗ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوْبُ73

Wahai manusia! Diberikan kepada kamu satu perumpamaan maka dengarkanlah. Sesungguhnya tuhantuhan yang kamu sembah selain Allah itu tidak akan mampu mencipta seekor lalat walaupun mereka semua bekerjasama untuk melakukannya. Dan jika lalat itu mengambil sesuatu daripada berhalaberhala itu, mereka tidak akan dapat mengambilnya semula. Yang menyembah berhala adalah lemah dan yang disembah juga lemah.

مَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهٖۗ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِيٌّ عَزِيْزٌ 74

Orang kafir tidak mengagungkan Allah dengan keagungan yang selayak bagi-Nya. Sesungguhnya Allah Maha Kuat lagi Maha Perkasa.

اَللّٰهُ يَصْطَفِيْ مِنَ الْمَلٰۤىِٕكَةِ رُسُلًا وَّمِنَ النَّاسِۗ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌۢ بَصِيْرٌ ۚ75

Allah memilih rasul-rasul daripada kalangan malaikat dan manusia. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Melihat.

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْۗ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ 76

Allah mengetahui segala amalan rasulrasul itu secara zahir dan batin baik amalan mereka pada masa hadapan atau amalan mereka pada masa silam. Dan segala urusan akan dikembalikan kepada Allah.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا ارْكَعُوْا وَاسْجُدُوْا وَاعْبُدُوْا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ ۚ۩77

Wahai orang yang beriman, rukuklah kamu serta sujudlah, dan beribadahlah kamu kepada Tuhan kamu dan buatlah kebaikan agar kamu mendapat kejayaan.

وَجَاهِدُوْا فِى اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهٖۗ هُوَ اجْتَبٰىكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِى الدِّيْنِ مِنْ حَرَجٍۗ مِلَّةَ اَبِيْكُمْ اِبْرٰهِيْمَۗ هُوَ سَمّٰىكُمُ الْمُسْلِمِيْنَ ەۙ مِنْ قَبْلُ وَفِيْ هٰذَا لِيَكُوْنَ الرَّسُوْلُ شَهِيْدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُوْنُوْا شُهَدَاۤءَ عَلَى النَّاسِۖ فَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاعْتَصِمُوْا بِاللّٰهِ ۗهُوَ مَوْلٰىكُمْۚ فَنِعْمَ الْمَوْلٰى وَنِعْمَ النَّصِيْرُ ࣖ ۔78

Berjihadlah kamu di jalan Allah dengan sebenar-benar jihad kerana Allah telah memilih kamu untuk memperjuangkan agama-Nya dan Dia tidak menjadikan dalam agama itu perkara-perkara yang membebankan. lnilah agama moyang kamu Nabi Ibrahim. Allah juga telah menamakan kamu semua Muslimin dalam kitab yang terdahulu dan begitu juga dalam al-Quran. Allah telah memilih kamu agar Nabi Muhammad menjadi saksi ke atas kamu, bahawa Baginda telah menyampaikan kepada kamu risalah tuhan-Nya dan kamu pula menjadi saksi ke atas umat-umat terdahulu bahawa rasulrasul mereka juga telah menyampaikan risalah Allah. Maka dirikanlah solat, tunaikanlah zakat dan berpegang teguhlah kamu kepada Allah kerana Dialah pelindung kamu. Dan Dia adalah sebaik-baik pelindung dan sebaik-baik penolong.