Surah

26Asy-Syu'ara' - الشعراۤء

227 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

طٰسۤمّۤ 1

Ta, sin, mim.

تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ2

lnilah ayat Kitab al-Quran yang amat jelas.

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ 3

Barangkali engkau Muhammad akan membinasakan dirimu dengan menanggung kebimbangan kerana mereka tidak mahu beriman.

اِنْ نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَاۤءِ اٰيَةً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِيْنَ 4

Jikalau Kami kehendaki pasti Kami akan turunkan satu mukjizat dari langit sehingga menyebabkan leher mereka sentiasa tunduk kepadanya.

وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْهُ مُعْرِضِيْنَ 5

Dan tidak datang suatu peringatan baharu daripada al-Rahman melainkan mereka terus berpaling mendustakannya.

فَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَأْتِيْهِمْ اَنْۢبـٰۤؤُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ 6

Sesungguhnya mereka telah mendustakan al-Quran. Kelak akan datang azab daripada apa yang mereka persendakan.

اَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيْمٍ 7

Tidakkah mereka memerhatikan bumi, betapa banyaknya Kami tumbuhkan daripadanya pelbagai jenis tanaman yang berpasangan dan bermanfaat?

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةًۗ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 8

Sesungguhnya pada kejadian itu terdapat bukti kebesaran Allah, tetapi kebanyakan mereka tidak juga beriman.

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ 9

Dan sesungguhnya Dialah Tuhan yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰٓى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۙ10

Dan ingatlah ketika Tuhanmu memanggil Nabi Musa, “Sampaikanlah risalah kepada kaum yang zalim.”

قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۗ اَلَا يَتَّقُوْنَ 11

laitu kaum Firaun. Mengapakah mereka mereka tidak mahu bertakwa?

قَالَ رَبِّ اِنِّيْٓ اَخَافُ اَنْ يُّكَذِّبُوْنِ ۗ12

Nabi Musa berkata, “Wahai Tuhanku, sesungguhnya aku khuatir mereka akan mendustakanku.”

وَيَضِيْقُ صَدْرِيْ وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِيْ فَاَرْسِلْ اِلٰى هٰرُوْنَ 13

“Sehingga dadaku berasa sempit, lalu lidahku menjadi kelu. Maka utuskanlah Harun bersamaku.”

وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْۢبٌ فَاَخَافُ اَنْ يَّقْتُلُوْنِ ۚ14

“Aku pernah melakukan kesalahan kepada mereka, dengan sebab itu, aku takut mereka akan membunuhku.”

قَالَ كَلَّاۚ فَاذْهَبَا بِاٰيٰتِنَآ اِنَّا مَعَكُمْ مُّسْتَمِعُوْنَ ۙ 15

Allah berfirman, “Tidak! Bahkan pergilah kamu berdua membawa mukjizat Kami. Sesungguhnya Kami ada bersama kamu mendengar segalanya.”

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُوْلَآ اِنَّا رَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ16

Maka hendaklah kamu berdua berjumpa dengan Firaun dan katakanlah, “Sesungguhnya kami berdua adalah rasul dari Tuhan sekalian alam.”

اَنْ اَرْسِلْ مَعَنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ 17

“Bebaskanlah Bani Israel dan benarkan mereka pergi bersama kami.”

قَالَ اَلَمْ نُرَبِّكَ فِيْنَا وَلِيْدًا وَّلَبِثْتَ فِيْنَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِيْنَ ۗ 18

Firaun berkata, “Bukankah kami telah mengasuhmu sejak kamu masih bayi lagi dan kamu tinggal bersama kami bertahun-tahun?”

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِيْ فَعَلْتَ وَاَنْتَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ 19

“Begitu juga, dahulu engkau pernah melakukan pembunuhan! Sungguh, engkau daripada orang yang tidak mengenang budi.”

قَالَ فَعَلْتُهَآ اِذًا وَّاَنَا۠ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ 20

Nabi Musa berkata, “Aku melakukan perbuatan itu dalam keadaan aku jahil.”

فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِيْ رَبِّيْ حُكْمًا وَّجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُرْسَلِيْنَ 21

“Lalu aku melarikan diri daripada kamu kerana takut kepadamu. Setelah itu, Tuhanku mengurniakan kepadaku hikmah dan Dia melantik aku dalam kalangan para rasul.”

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ اَنْ عَبَّدْتَّ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ22

“Ltulah kebaikan yang engkau ungkitkannya terhadap aku sedangkan engkau telah memperhambakan Bani Israel!”

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ 23

Firaun bertanya, “Siapakah Tuhan sekalian alam?”

قَالَ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ 24

Nabi Musa menjawab, “Tuhan yang memiliki segala yang berada di langit dan di bumi serta di antara keduanya; jika kamu yakin dalam perkara ini, maka berimanlah.”

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهٗٓ اَلَا تَسْتَمِعُوْنَ 25

Firaun berkata kepada mereka yang berada di sekelilingnya, ''Tidakkah kamu mendengar dakwaannya ini?”

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَاۤىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ 26

Nabi Musa membalas lagi, “Dialah Tuhan kamu semua dan Tuhan kepada nenek moyang kamu yang terdahulu.”

قَالَ اِنَّ رَسُوْلَكُمُ الَّذِيْٓ اُرْسِلَ اِلَيْكُمْ لَمَجْنُوْنٌ 27

Firaun berkata lagi, “Sesungguhnya rasul yang diutuskan kepada kamu itu benar-benar seorang yang gila.”

قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُوْنَ 28

Nabi Musa menjelaskan bahawa, “Dialah Tuhan yang memiliki dan menguasai Timur dan Barat serta antara keduanya; jika kamu berfikir, kamu akan menyedari perkara ini.”

قَالَ لَىِٕنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهًا غَيْرِيْ لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُوْنِيْنَ 29

Firaun berkata lagi, “Sungguh, jika engkau menyembah tuhan selain aku, pasti aku akan humbankan engkau bersama banduan dalam penjara.”

قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِيْنٍ 30

Nabi Musa berkata, “Bagaimana jika aku datangkan kepadamu suatu bukti yang nyata?”

قَالَ فَأْتِ بِهٖٓ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ31

Firaun membalas, “Datangkanlah bukti itu, jika engkau orang yang benar.”

فَاَلْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِيْنٌ ۚ 32

Lantas Nabi Musa mencampakkan tongkatnya, lalu tongkat itu bertukar menjadi seekor ular yang amat nyata.

وَنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِيَ بَيْضَاۤءُ لِلنّٰظِرِيْنَ ࣖ 33

Setelah itu Nabi Musa mengeluarkan tangan dari dalam bajunya, lantas terpancar cahaya yang putih benderang dan dilihat oleh semua yang hadir.

قَالَ لِلْمَلَاِ حَوْلَهٗٓ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيْمٌ ۙ 34

Firaun berkata kepada para pembesar di sekelilingnya, “Sesungguhnya Musa ini hanyalah ahli sihir yang pintar.”

يُّرِيْدُ اَنْ يُّخْرِجَكُمْ مِّنْ اَرْضِكُمْ بِسِحْرِهٖۖ فَمَاذَا تَأْمُرُوْنَ 35

“Dia ingin menghalau kamu keluar dari negeri kamu ini dengan tipu muslihat sihirnya. Oleh itu, apa pendapat kamu?”

قَالُوْٓا اَرْجِهْ وَاَخَاهُ وَابْعَثْ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَ ۙ 36

Mereka berkata, “Tangguhkan sementara hukuman terhadap Musa dan saudaranya Harun; dan utuskanlah khabar kepada seluruh pelusuk bandar supaya berkumpul pad a suatu tempat.”

يَأْتُوْكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيْمٍ 37

“Supaya datang semua ahli sihir yang mahir.”

فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۙ 38

Lalu dikumpulkan semua ahli sihir pada suatu waktu yang ditetapkan.

وَّقِيْلَ لِلنَّاسِ هَلْ اَنْتُمْ مُّجْتَمِعُوْنَ ۙ 39

Lalu disebarkan berita itu kepada orang ramai, “Adakah kamu mahu turut serta menghadiri pertemuan tersebut?”

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ اِنْ كَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَ 40

Semoga kita dapat mengikuti semua ahli sihir jika mereka menang.

فَلَمَّا جَاۤءَ السَّحَرَةُ قَالُوْا لِفِرْعَوْنَ اَىِٕنَّ لَنَا لَاَجْرًا اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغٰلِبِيْنَ 41

Maka apabila semua ahli sihir itu datang berkumpul, lantas mereka bertanya kepada Firaun, “Adakah ada habuan bagi kami, sekiranya kami berjaya mengalahkan Musa?”

قَالَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ اِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ 42

Firaun membalas, “Sudah tentu! Bahkan kedudukan kamu akan lebih hampir kepadaku.”

قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰٓى اَلْقُوْا مَآ اَنْتُمْ مُّلْقُوْنَ 43

Nabi Musa berkata kepada mereka, “Lemparkanlah segala apa yang hendak kamu lemparkan.”

فَاَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوْا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ اِنَّا لَنَحْنُ الْغٰلِبُوْنَ 44

Lalu mereka melemparkan segala tali-tali dan tongkat-tongkat mereka sambil berkata, “Demi keagungan Firaun, pastinya kami akan menang.”

فَاَلْقٰى مُوْسٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُوْنَ ۚ 45

Lalu giliran Nabi Musa melemparkan tongkatnya, tiba-tiba ia bertukar menjadi ular yang menelan semua ular palsu yang mereka ada-adakan.

فَاُلْقِيَ السَّحَرَةُ سٰجِدِيْنَ ۙ 46

Lalu seluruh ahli sihir itu terus segera bersujud.

قَالُوْٓا اٰمَنَّا بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ 47

Lantas mereka mengucap, “Kami beriman dengan Tuhan sekalian alam.”

رَبِّ مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ 48

Tuhan kepada Nabi Musa dan Nabi Harun.

قَالَ اٰمَنْتُمْ لَهٗ قَبْلَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْۚ اِنَّهٗ لَكَبِيْرُكُمُ الَّذِيْ عَلَّمَكُمُ السِّحْرَۚ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ەۗ لَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِّنْ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَعِيْنَۚ49

Lantas Firaun menempelak mereka, “Patutkah kamu semua beriman dengannya sebelum aku memberi keizinan, Musa itu hanyalah ketua sihir kamu semua yang telah mengajarkan sihir kepada kamu, kelak kamu akan mengetahui akibatnya. Aku pasti akan kerat tangan dan kaki kamu secara bersilang dan aku akan salib kamu semua.”

قَالُوْا لَا ضَيْرَ ۖاِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَ ۚ 50

Ahli sihir menjawab, “Ugutanmu tidak memudaratkan kami langsung! Sesungguhnya kepada Tuhan kami jualah kami dikembalikan.”

اِنَّا نَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطٰيٰنَآ اَنْ كُنَّآ اَوَّلَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۗ ࣖ51

Sesungguhnya kami sangat berharap agar Tuhan kami mengampunkan segala dosa kami, kerana kamilah orang yang mula-mula beriman.

۞ وَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنْ اَسْرِ بِعِبَادِيْٓ اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَ 52

Setelah itu Kami wahyukan kepada Nabi Musa bahawasanya, “Keluarlah kamu membawa semua hamba-Ku pada waktu malam, sesungguhnya kamu semua akan dikejar oleh tentera Firaun.”

فَاَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَ ۚ 53

Lalu Firaun mengirimkan utusannya ke serata pelosok negeri untuk mengumpulkan bala tenteranya.

اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيْلُوْنَۙ 54

Firaun berkata “Sesungguhnya Bani Israel ini hanyalah sekelompok kecil sahaja.”

وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَاۤىِٕظُوْنَ ۙ 55

“Dan sesungguhnya mereka telah melakukan perkara-perkara yang membangkitkan kemarahan kami.”

وَاِنَّا لَجَمِيْعٌ حٰذِرُوْنَ ۗ 56

“Dan sesungguhnya kita semua perlu sentiasa berwaspada.”

فَاَخْرَجْنٰهُمْ مِّنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙ 57

Lalu Kami keluarkan Firaun dan bala tenteranya dari kebun-kebun dan mata air.

وَّكُنُوْزٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍ ۙ 58

Dan juga khazanah harta kekayaan dan kediaman-kediaman yang indah selesa.

كَذٰلِكَۚ وَاَوْرَثْنٰهَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ 59

Demikian itulah, Kami mewariskan nikmat-nikmat itu kepada Bani Israel.

فَاَتْبَعُوْهُمْ مُّشْرِقِيْنَ 60

Maka Firaun dan bala tenteranya menjejaki Nabi Musa pada waktu terbitnya matahari.

فَلَمَّا تَرَاۤءَ الْجَمْعٰنِ قَالَ اَصْحٰبُ مُوْسٰٓى اِنَّا لَمُدْرَكُوْنَ ۚ 61

Setelah kedua-dua angkatan itu saling nampak kelibat satu sama lain dari jauh, berkatalah para pengikut Nabi Musa, “Sesungguhnya kita pasti akan ditangkap oleh mereka.”

قَالَ كَلَّاۗ اِنَّ مَعِيَ رَبِّيْ سَيَهْدِيْنِ 62

Lalu Nabi Musa menjawab, ''Tidak sama sekali! Sesungguhnya Tuhanku tetap sentiasa bersamaku dan Dia akan memberi pertunjuk jalan yang selamat.”

فَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْبَحْرَۗ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيْمِ ۚ 63

Lalu Kami wahyukan kepada Nabi Musa supaya memukul lautan dengan tongkatnya, lantas terbelahlah laut itu, sehingga ternampak setiap belahan itu seperti gunung yang tinggi.

وَاَزْلَفْنَا ثَمَّ الْاٰخَرِيْنَ ۚ 64

Dan Kami dekatkan Firaun dan tenteranya ke belahan lautan itu sehingga mereka menyangka mampu melepasi belahan laut tersebut.

وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۚ 65

Dan Kami selamatkan Nabi Musa dan semua pengikut yang bersamanya.

ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ ۗ 66

Setelah itu Kami tenggelamkan semua yang lain.

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 67

Sesungguhnya pada kisah itu, benarbenar merupakan satu bukti kekuasaan Allah, tetapi kebanyakan mereka tidak beriman juga.

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ68

Dan sesungguhnya Tuhanmu Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ اِبْرٰهِيْمَ ۘ 69

Dan bacakanlah kepada mereka tentang kisah Nabi Ibrahim.

اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَا تَعْبُدُوْنَ 70

Tatkala dia berkata kepada ayahnya serta kaumnya, “Apakah yang kamu semua sembah?”

قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عٰكِفِيْنَ 71

Mereka berkata, “Kami menyembah berhala-berhala dan kami akan terus menyembahnya.”

قَالَ هَلْ يَسْمَعُوْنَكُمْ اِذْ تَدْعُوْنَ ۙ 72

Ibrahim berkata, “Adakah berhalaberhala itu mendengar apabila kamu menyeru mereka?”

اَوْ يَنْفَعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَ 73

“Atau dapatkah berhala-berhala itu memberi manfaat atau mudarat kepada kamu?”

قَالُوْا بَلْ وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ 74

Mereka membalas, “Bahkan, demikianlah kami mewarisinya daripada perbuatan nenek moyang kami.”

قَالَ اَفَرَءَيْتُمْ مَّا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙ 75

Nabi Ibrahim berkata, “Tidakkah kamu berfikir tentang apa yang kamu sembahkan itu?”

اَنْتُمْ وَاٰبَاۤؤُكُمُ الْاَقْدَمُوْنَ ۙ 76

“Kamu dan nenek moyang kamu yang zaman dahulu itu?”

فَاِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّيْٓ اِلَّا رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ 77

Sesungguhnya mereka semua musuh kepadaku kecuali Tuhan sekalian alam. Juzuk19 Surah al-Syu'ara'

الَّذِيْ خَلَقَنِيْ فَهُوَ يَهْدِيْنِ ۙ 78

“Dialah yang telah menciptakanku dan Dia juga yang memberi petunjuk kepadaku.”

وَالَّذِيْ هُوَ يُطْعِمُنِيْ وَيَسْقِيْنِ ۙ 79

“Dan Dialah yang memberi makanan dan minuman kepadaku.”

وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۙ 80

“Tatkala aku sakit maka Dialah menyembuhkanku.”

وَالَّذِيْ يُمِيْتُنِيْ ثُمَّ يُحْيِيْنِ ۙ 81

“Dan Dialah yang mematikanku, setelah itu menghidupkanku kembali.”

وَالَّذِيْٓ اَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لِيْ خَطِيْۤـَٔتِيْ يَوْمَ الدِّيْنِ ۗ82

“Dan Dialah yang aku harapkan supaya mengampunkan segala dosadosaku pada hari pembalasan.”

رَبِّ هَبْ لِيْ حُكْمًا وَّاَلْحِقْنِيْ بِالصّٰلِحِيْنَ ۙ83

“Wahai Tuhanku, kurniakanlah kepadaku hikmat kebijaksanaan dan masukkanlah aku dalam kalangan orang yang soleh.”

وَاجْعَلْ لِّيْ لِسَانَ صِدْقٍ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۙ 84

“Dan jadikanlah bagiku lisan yang benar bagi orang yang datang kemudian.”

وَاجْعَلْنِيْ مِنْ وَّرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيْمِ ۙ85

“Danjadikanku dalam kalangan mereka yang mewarisi Syurga al-Nairn yang penuh kenikmatan.”

وَاغْفِرْ لِاَبِيْٓ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ ۙ 86

“Dan ampunkanlah dosa ayahku, sesungguhnya dia termasuk dalam golongan yang sesat.”

وَلَا تُخْزِنِيْ يَوْمَ يُبْعَثُوْنَۙ87

“Dan janganlah engkau hinakan aku pada hari manusia dibangkitkan.”

يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوْنَ ۙ 88

“Laitu pada hari yang harta benda dan anak-pinak sudah tidak berguna lagi.”

اِلَّا مَنْ اَتَى اللّٰهَ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍ ۗ 89

“Melainkan mereka yang datang pada hari itu dengan hati yang selamat sejahtera.”

وَاُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِيْنَ ۙ 90

Dan pada hari itu didekatkan jarak syurga kepada orang yang bertakwa.

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِلْغٰوِيْنَ ۙ 91

Dan diperlihatkan dengan jelas Neraka Jahannam kepada orang yang sesat.

وَقِيْلَ لَهُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙ 92

Dan dikatakan kepada mereka, “Di manakah semua berhala yang kamu sembah dahulu?”

مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗهَلْ يَنْصُرُوْنَكُمْ اَوْ يَنْتَصِرُوْنَ ۗ 93

“Berhala yang kamu sembah selain daripada Allah? Adakah mereka dapat membantu kamu atau membantu diri mereka sendiri?”

فَكُبْكِبُوْا فِيْهَا هُمْ وَالْغَاوٗنَ ۙ 94

Lalu orang kafir itu dihumbankan ke dalam neraka bersama orang yang sesat.

وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَ ۗ 95

Bersama seluruh bala tentera lblis.

قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَ 96

Mereka berkata sambil saling bertengkar di dalam neraka.

تَاللّٰهِ اِنْ كُنَّا لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ۙ 97

“Demi Allah, sesungguhnya kita semua berada dalam kesesatan yang amat nyata di dunia dahulu.”

اِذْ نُسَوِّيْكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ 98

“Ketika kami tergamak samakan martabat kamu dengan martabat Tuhan sekalian alam.”

وَمَآ اَضَلَّنَآ اِلَّا الْمُجْرِمُوْنَ 99

“Dan tiada yang telah menyebabkan kita sesat di dunia dahulu melainkan golongan yang berdosa.”

فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِيْنَ ۙ 100

“Dengan sebab itulah, kami tidak mempunyai seorang pun pemberi syafaat.”

وَلَا صَدِيْقٍ حَمِيْمٍ 101

“Dan tiada pula sahabat karib yang setia.”

فَلَوْ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ 102

“Maka, seandainya kami diberi peluang kedua untuk kembali ke dunia semula, pasti kami akan menjadi orang yang beriman.”

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 103

Sesungguhnya daripada peristiwa itu terdapat bukti kekuasaan Allah, tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ 104

Dan sesungguhnya Tuhanmu merupakan Tuhan Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوْحِ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۚ 105

Kaum Nabi Nuh telah mendustakan para rasul.

اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ نُوْحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ 106

Tatkala saudara mereka Nabi Nuh berkata, “Mengapa kamu tidak bertakwa kepada Allah?”

اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ 107

“Sesungguhnya aku diutuskan kepada kamu semua sebagai seorang rasul yang amanah terhadap risalah yang ku bawa.”

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ 108

“Dengan itu, bertakwalah kepada Allah dan taatilah segala perintahku.”

وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۚ 109

“Dan aku sama sekali tidak meminta apa-apa upah atas risalahku, ganjaranku hanyalah di sisi Tuhan sekalian alam.”

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ 110

“Dengan itu, bertakwalah kepada Allah dan taatilah segala perintahku.”

۞ قَالُوْٓا اَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْاَرْذَلُوْنَ ۗ 111

Mereka berkata, “Patutkah kami beriman dengan kamu sedangkan pengikut kamu hanyalah orang yang bertaraf rendah hina dalam kalangan kami?”

قَالَ وَمَا عِلْمِيْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ۚ 112

Nabi Nuh berkata, “Bagaimana aku mampu mengetahui segala apa yang mereka kerjakan.”

اِنْ حِسَابُهُمْ اِلَّا عَلٰى رَبِّيْ لَوْ تَشْعُرُوْنَ ۚ 113

“Sebenarnya hitungan amal perbuatan mereka itu terserah kepada Tuhanku, sekiranya kamu mengerti hal yang demikian.”

وَمَآ اَنَا۠ بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ 114

“Dan aku sama sekali tidak akan menghalau orang yang beriman denganku.”

اِنْ اَنَا۠ اِلَّا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ ۗ 115

“Aku hanyalah seorang rasul yang memberi peringatan yang jelas.”

قَالُوْا لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰنُوْحُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمَرْجُوْمِيْنَۗ 116

Mereka berkata kepadanya, “Sungguh! Jika engkau wahai Nuh tidak mahu berhenti daripada menyebarkan agamamu, pasti engkau akan termasuk bersama-sama mereka yang akan direjam.”

قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوْمِيْ كَذَّبُوْنِۖ 117

Nabi Nuh mengadu kepada Tuhannya, “Wahai Tuhanku, sesungguhnya kaumku telah mendustakanku.”

فَافْتَحْ بَيْنِيْ وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَّنَجِّنِيْ وَمَنْ مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ 118

“Oleh itu, berikanlah satu keputusan yang tegas antara aku dan mereka; dan selamatkanlah aku serta orang yang beriman bersamaku.”

فَاَنْجَيْنٰهُ وَمَنْ مَّعَهٗ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِ 119

Lalu Kami selamatkannya dan mereka yang bersamanya dalam sebuah bahtera yang penuh sarat dengan muatan.

ثُمَّ اَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبٰقِيْنَ 120

Setelah itu Kami tenggelamkan kaumnya yang berbaki.

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 121

Sesungguhnya daripada peristiwa itu terdapat bukti kekuasaan Allah, tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ 122

Dan sesungguhnya Tuhanmu merupakan Tuhan yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

كَذَّبَتْ عَادُ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۖ 123

Kaum 'Ad telah mendustakan para rasul.

اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ هُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ 124

Tatkala saudara mereka Nabi Hud berkata, “Mengapa kamu tidak bertakwa kepada Allah?”

اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ 125

“Sesungguhnya aku diutuskan kepada kamu semua sebagai seorang Rasul yang amanah terhadap risalah yang aku bawa.”

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ 126

“Dengan itu, bertakwalah kepada Allah dan taatilah segala perintahku.”

وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ 127

“Dan aku sama sekali tidak meminta apa-apa upah atas risalahku, ganjaranku hanyalah di sisi Tuhan sekalian alam.”

اَتَبْنُوْنَ بِكُلِّ رِيْعٍ اٰيَةً تَعْبَثُوْنَ ۙ 128

“Adakah kamu mendirikan menaramenara yang tinggi ini tanpa faedah dan sekadar untuk bermain-main sahaja?” Juzuk19 Surah al-Syu'ara'

وَتَتَّخِذُوْنَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُوْنَۚ 129

“Dan kamu pula membina benteng dan kubu supaya kamu akan hidup kekal selama-lamanya?”

وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَۚ 130

“Apabila kamu melakukan penyeksaan maka kamu menyeksa dengan cara yang kejam sekali!”

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ 131

“Dengan itu, bertakwalah kepada Allah dan taatilah segala perintahku.”

وَاتَّقُوا الَّذِيْٓ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَ ۚ132

“Bertakwalah kepada Allah yang telah mengurniakan kamu nikmat yang kamu sedia mengetahui.”

اَمَدَّكُمْ بِاَنْعَامٍ وَّبَنِيْنَۙ 133

“Dia telah memberikan kepadamu binatang ternakan yang berkembang biak dan beranak pinak.”

وَجَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۚ 134

“Kebun-kebun dan mata air.”

اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ ۗ 135

“Sesungguhnya aku takut kamu ditimpa azab pada hari yang amat besar.”

قَالُوْا سَوَاۤءٌ عَلَيْنَآ اَوَعَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِّنَ الْوَاعِظِيْنَ ۙ 136

Mereka menjawab, “Sama sahaja bagi kami, sama ada engkau beri nasihat atau pun tidak, kami tetap tidak akan berubah.”

اِنْ هٰذَآ اِلَّا خُلُقُ الْاَوَّلِيْنَ ۙ 137

Sesungguhnya agama kami ini tidak lain hanyalah cara hidup dan adat kebiasaan orang terdahulu.

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ ۚ 138

Hakikatnya kami tidak akan diazab sama sekali.

فَكَذَّبُوْهُ فَاَهْلَكْنٰهُمْۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 139

Disebabkan itu, mereka terus mendustakan Nabi Hud, lalu Kami binasakan mereka. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat bukti kekuasaan Allah, tetapi kebanyakan mereka tidak mahu beriman.

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ140

Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ الْمُرْسَلِيْنَ ۖ 141

Demikian juga kaum Thamud telah mendustakan para rasul yang telah diutuskan.

اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ 142

Tatkala saudara mereka Nabi Saleh berkata, “Mengapa kamu tidak bertakwa kepada Allah?”

اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ 143

“Sesungguhnya aku diutuskan kepada kamu semua sebagai seorang rasul yang amanah terhadap risalah yang ku bawa.”

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ 144

“Dengan itu, bertakwalah kepada Allah dan taatilah segala perintahku.”

وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ 145

“Dan aku sama sekali tidak meminta apa- apa upah atas risalahku, ganjaranku hanyalah di sisi Tuhan sekalian alam.”

اَتُتْرَكُوْنَ فِيْ مَا هٰهُنَآ اٰمِنِيْنَ ۙ 146

“Adakah kamu menyangka akan dibiarkan tinggal di dunia ini selamalamanya dengan aman?”

فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙ 147

“Di dalam taman-taman yang indah dan air mata air yang mengalir?”

وَّزُرُوْعٍ وَّنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيْمٌ ۚ 148

“Dan tanam-tanaman dan pohonpohon kurma yang buah mayangnya lembut halus.”

وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِهِيْنَ 149

“Kamu pula memahat dan mengukir dengan mahir sebahagian dari gununggunung untuk dijadikan rumah.”

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ 150

“Dengan itu, bertakwalah kepada Allah dan taatilah segala perintahku.” 151 “Dan janganlah kamu semua taat terhadap perintah golongan pelampau.”

وَلَا تُطِيْعُوْٓا اَمْرَ الْمُسْرِفِيْنَ ۙ 151

الَّذِيْنَ يُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُوْنَ 152

“Laitu golongan yang hanya melakukan kerosakan di bumi dan tidak pernah melakukan kebaikan.”

قَالُوْٓا اِنَّمَآ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ ۙ 153

Mereka menuduh Nabi Saleh, “Sesungguhnya engkau hanyalah orang yang tergolong dalam kalangan mereka yang terkena sihir.”

مَآ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَاۙ فَأْتِ بِاٰيَةٍ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ 154

“Engkau hanyalah seorang manusia sama seperti kami! Maka datangkanlah satu bukti mukjizat jika engkau daripada orang yang benar.”

قَالَ هٰذِهٖ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَّلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۚ 155

Nabi Saleh berkata, “Lni adalah seekor unta betina yang berhak mendapatkan giliran untuk minum dan kamu juga mempunyai giliran tertentu untuk mendapatkan minuman.”

وَلَا تَمَسُّوْهَا بِسُوْۤءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيْمٍ 156

Dan janganlah sesekali kamu menyentuhnya dengan sesuatu perbuatan yang jahat, pasti akibatnya kamu akan ditimpa azab pada hari yang amat besar.

فَعَقَرُوْهَا فَاَصْبَحُوْا نٰدِمِيْنَ ۙ 157

Akan tetapi mereka menyembelihnya juga, lalu mereka berasa menyesal.

فَاَخَذَهُمُ الْعَذَابُۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 158

Lalu ditimpakan azab ke atas mereka. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat bukti kekuasaan Allah, tetapi kebanyakan mereka tidak mahu beriman.

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ 159

Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطِ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۖ 160

Kaum Nabi Lut telah mendustakan para rasul.

اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ لُوْطٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ 161

Tatkala saudara mereka Nabi Lut berkata, “Mengapa kamu tidak bertakwa kepada Allah?”

اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ 162

“Sesungguhnya aku diutuskan kepada kamu semua sebagai seorang rasul yang amanah terhadap risalah yang aku bawa.”

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ 163

“Dengan itu, bertakwalah kepada Allah dan taatilah segala perintahku.”

وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ 164

“Dan aku sama sekali tidak meminta apa-apa upah atas risalahku, ganjaranku hanyalah di sisi Tuhan sekalian alam.”

اَتَأْتُوْنَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعٰلَمِيْنَ ۙ 165

“Mengapakah kamu melakukan hubungan kelamin sesama lelaki dalam kalangan manusia?”

وَتَذَرُوْنَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْۗ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَ 166

“Padahal kamu tinggalkan isteri kamu yang telah diciptakan Tuhan untuk kamu, bahkan sebenarnya kamulah satu kaum yang memang melampaui batas.”

قَالُوْا لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰلُوْطُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِيْنَ 167

Mereka menjawab, “Wahai Lut! Kalau kamu tidak berhenti atas dakwaandakwaan ini, pasti kamu akan diusir keluar.”

قَالَ ِانِّيْ لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَالِيْنَ ۗ168

Nabi Lut berkata, “Sesungguhnya aku sangat benci perbuatan keji kamu itu.”

رَبِّ نَجِّنِيْ وَاَهْلِيْ مِمَّا يَعْمَلُوْنَ 169

Lantas Nabi Lut berdoa, “Wahai Tuhanku! Selamatkanlah aku dan ahli keluargaku daripada perbuatan keji mereka itu.”

فَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۙ 170

Lalu Kami selamatkannya dan seluruh keluarganya.

اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ ۚ 171

Kecuali seorang perempuan tua yang ditinggalkan bersama yang lain daripada kaumnya.

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَ ۚ 172

Kemudian Kami musnahkan semua golongan yang berbaki itu.

وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًاۚ فَسَاۤءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِيْنَ 173

Kami hujani mereka dengan hujan batu, maka amat buruklah hujan azab yang diturunkan kepada golongan yang telah diberi peringatan itu.

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 174

Sesungguhnya daripada peristiwa itu terdapat bukti kekuasaan Allah, tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ175

Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

كَذَّبَ اَصْحٰبُ لْـَٔيْكَةِ الْمُرْسَلِيْنَ ۖ 176

Penduduk Aikah juga telah mendustakan para rasul.

اِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ 177

Tatkala Nabi Syuaib berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa kepada Allah?”

اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ 178

“Sesungguhnya aku diutuskan kepada kamu semua sebagai seorang rasul yang amanah terhadap risalah yang aku bawa.”

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ 179

“Dengan itu, bertakwalah kepada Allah dan taatilah segala perintahku.”

وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ 180

“Dan aku sama sekali tidak meminta apa-apa upah atas risalahku, ganjaranku hanyalah di sisi Tuhan sekalian alam.”

۞ اَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُوْنُوْا مِنَ الْمُخْسِرِيْنَ ۚ 181

“Sempurnakanlah sukatan timbangan dan janganlah kamu merugikan orang lain dengan mengambil hak mereka.”

وَزِنُوْا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيْمِ ۚ 182

“Dan sukatlah barangan dengan timbangan yang tepat.”

وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَاۤءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ ۚ 183

“Dan janganlah kamu menyebabkan kerugian bagi hak orang lain; dan janganlah pula melakukan kerosakan di muka bumi.”

وَاتَّقُوا الَّذِيْ خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْاَوَّلِيْنَ ۗ 184

“Dan bertakwalah kamu kepada Tuhan yang telah menciptakanmu dan umat-umat yang terdahulu.”

قَالُوْٓا اِنَّمَآ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ ۙ 185

Mereka berkata, “Sesungguhnya engkau wahai Syuaib termasuk antara orang yang sudah terkena sihir.”

وَمَآ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَاِنْ نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكٰذِبِيْنَ ۚ 186

“Tidakkah engkau sedar, bahawa engkau hanyalah manusia seperti kami? Sungguh, kami pasti bahawa engkau tergolong dalam kalangan para pendusta.”

فَاَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاۤءِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ۗ 187

“Maka, gugurkanlah kepada kami bukti berupa ketulan dari langit, jika engkau dalam kalangan orang yang benar.”

قَالَ رَبِّيْٓ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ 188

Nabi Syuaib berkata, ''Tuhanku lebih mengetahui segala apa yang kamu kerjakan.”

فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۗاِنَّهٗ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ 189

Mereka terus mendustakan Nabi Syuaib, lalu mereka direntap oleh azab yang datang ketika hari awan sedang mendung dan mereka dihujani api. Sesungguhnya kejadian tersebut merupakan hari azab yang sangat dahsyat.

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 190

Sesungguhnya dalam kisah mereka terdapat pengajaran, namun ramai dalam kalangan mereka tidak mahu beriman.

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ 191

Dan Tuhanmu adalah Tuhan Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

وَاِنَّهٗ لَتَنْزِيْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ 192

Dan sesungguhnya al-Quran itu diturunkan oleh Tuhan sekalian alam.

نَزَلَ بِهِ الرُّوْحُ الْاَمِيْنُ ۙ 193

Yang diturunkan oleh malaikat Jibril yang amanah.

عَلٰى قَلْبِكَ لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُنْذِرِيْنَ ۙ 194

Ke dalam hatimu wahai Muhammad supaya engkau berada dalam kalangan para rasul yang memberi peringatan.

بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِيْنٍ ۗ 195

Dengan bahasa Arab yang jelas dan nyata.

وَاِنَّهٗ لَفِيْ زُبُرِ الْاَوَّلِيْنَ 196

Dan sesungguhnya perihal kedatangan al-Quran itu telah pun disebut dalam kitabkitab yang terdahulu.

اَوَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ اٰيَةً اَنْ يَّعْلَمَهٗ عُلَمٰۤؤُا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ 197

Apakah tidak cukup menjadi bukti kepada kaum musyrikin Makkah bahawa para pendeta Bani Israel sudah mengetahui tentang al-Quran.

وَلَوْ نَزَّلْنٰهُ عَلٰى بَعْضِ الْاَعْجَمِيْنَ ۙ 198

Seandainya Kami turunkan al-Quran kepada sebahagian manusia yang ajam, iaitu bukan Arab.

فَقَرَاَهٗ عَلَيْهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ مُؤْمِنِيْنَ ۗ 199

Lalu dibacakan kepada mereka al-Quran itu, nescaya mereka tidak juga beriman.

كَذٰلِكَ سَلَكْنٰهُ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ ۗ 200

Begitulah Kami tanamkan kekufuran ke dalam hati mereka yang berdosa.

لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ حَتّٰى يَرَوُا الْعَذَابَ الْاَلِيْمَ 201

Mereka sama sekali tidak akan beriman dengannya sehinggalah mereka melihat azab yang pedih.

فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ۙ 202

Maka azab itu datang secara mendadak tanpa mereka menyedarinya.

فَيَقُوْلُوْا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُوْنَ ۗ 203

Lantas pada ketika itu mereka akan berkata, “Adakah kami akan diberi penangguhan?”

اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُوْنَ 204

Lantas, patutkah mereka meminta agar disegerakan azab Kami?

اَفَرَءَيْتَ اِنْ مَّتَّعْنٰهُمْ سِنِيْنَ ۙ 205

Maka, apa pandanganmu jika Kami berikan mereka nikmat kesenangan bertahun-tahun.

ثُمَّ جَاۤءَهُمْ مَّا كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ ۙ 206

Kemudiannya, datang kepada mereka azab yang telah dijanjikan.

مَآ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يُمَتَّعُوْنَ ۗ 207

Tidaklah berguna sama sekali nikmat kesenangan yang mereka rasakan.

وَمَآ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا لَهَا مُنْذِرُوْنَ ۖ 208

Dan Kami sama sekali tidak membinasakan sesuatu negeri kecuali telah sampai kepada mereka para rasul pemberi peringatan.

ذِكْرٰىۚ وَمَا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ 209

Yang akan memberi peringatan, dan Kami sama sekali tidak berlaku zalim.

وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيٰطِيْنُ 210

Dan al-Quran itu tidak diturunkan oleh syaitan.

وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ۗ 211

Mereka tidak layak menurunkan al-Quran, bahkan mereka juga tidak akan berupaya menurunkannya.

اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُوْلُوْنَ ۗ 212

Sesungguhnya mereka dihalang terus untuk mendengarnya.

فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُوْنَ مِنَ الْمُعَذَّبِيْنَ213

Oleh itu janganlah engkau menyembah Tuhan lain selain Allah, nescaya kelak engkau termasuk dalam kalangan mereka yang diazab.

وَاَنْذِرْ عَشِيْرَتَكَ الْاَقْرَبِيْنَ ۙ 214

Dan berilah peringatan kepada kaum kerabatmu yang terdekat.

وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ 215

Dan berlemah-lembutlah kepada mereka yang telah mengikutimu dalam kalangan orang beriman.

فَاِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ اِنِّيْ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تَعْمَلُوْنَ ۚ 216

Jika mereka mengingkarimu, katakanlah kepada mereka, “Aku tidak bertanggungjawab terhadap apa yang kamu lakukan”.

وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِ ۙ 217

Bertawakallah kepada Tuhan yang Maha Perkasa lagi Maha Pengasih.

الَّذِيْ يَرٰىكَ حِيْنَ تَقُوْمُ 218

Tuhan yang memerhatikanmu tatkala engkau bangun mendirikan solat.

وَتَقَلُّبَكَ فِى السّٰجِدِيْنَ 219

Dan melihat gerak-gerimu tatkala kamu berada dalam kalangan orang-orang yang bersujud.

اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ 220

Sesungguhnya Dia pula Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

هَلْ اُنَبِّئُكُمْ عَلٰى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيٰطِيْنُ ۗ 221

Mahukah kamu jika Aku khabarkan tentang syaitan, kepada siapa sebenarnya para syaitan itu turun membawa berita dari langit?

تَنَزَّلُ عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍ ۙ 222

Mereka turun kepada setiap golongan pendusta yang bergelumang dengan dosa.

يُّلْقُوْنَ السَّمْعَ وَاَكْثَرُهُمْ كٰذِبُوْنَ ۗ 223

Mereka mendengar bersungguhsungguh apa yang disampaikan oleh para syaitan, sedangkan kebanyakan berita itu adalah dusta.

وَالشُّعَرَاۤءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوٗنَ ۗ 224

Dan para penyair pula sentiasa diikuti oleh orang-orang yang sesat.

اَلَمْ تَرَ اَنَّهُمْ فِيْ كُلِّ وَادٍ يَّهِيْمُوْنَ ۙ 225

Tidakkah engkau perhatikan penyairpenyair itu hanya merayau-rayau tanpa tujuan di setiap lembah, berkhayal dan berangan-angan kosong.

وَاَنَّهُمْ يَقُوْلُوْنَ مَا لَا يَفْعَلُوْنَ ۙ 226

Dan mereka pula hanya pandai berkata-kata tetapi mereka sendiri tidak melaksanakannya.

اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَذَكَرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا وَّانْتَصَرُوْا مِنْۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوْا ۗوَسَيَعْلَمُ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْٓا اَيَّ مُنْقَلَبٍ يَّنْقَلِبُوْنَ ࣖ 227

Kecuali mereka yang beriman dan beramal soleh; sentiasa berzikir mengingati Allah; dan mereka mendapat kemenangan setelah menderita kezaliman. Kelak, orang yang zalim akan mengetahui di manakah tempat mereka kembali.