Surah

27An-Naml - النمل

93 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

طٰسۤ ۚ تِلْكَ اٰيٰتُ الْقُرْاٰنِ وَكِتَابٍ مُّبِيْنٍ ۙ 1

Ta Sin. lnilah ayat-ayat al-Quran dan kitab yang jelas nyata.

هُدًى وَّبُشْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ ۙ 2

Sebagai petunjuk hidayah dan penyampai berita gembira bagi orang beriman.

الَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ يُوْقِنُوْنَ 3

Merekalah golongan yang mendirikan solat, menunaikan zakat, dan mereka yakin terhadap hari akhirat.

اِنَّ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ اَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُوْنَ ۗ 4

Sesungguhnya orang yang tidak beriman dengan hari akhirat, Kami jadikan mereka memandang indah perbuatan buruk mereka sehingga mereka berterusan meraba-raba dalam kesesatan.

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ لَهُمْ سُوْۤءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ هُمُ الْاَخْسَرُوْنَ 5

Merekalah golongan yang mendapat azab yang terburuk, dan di akhirat kelak merekalah golongan yang paling rugi.

وَاِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْاٰنَ مِنْ لَّدُنْ حَكِيْمٍ عَلِيْمٍ 6

Sesungguhnya engkau wahai Muhammad telah dikurniakan al-Quran daripada Tuhan Yang Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui. Kisah Nabi Musa A.S di lembah suci

اِذْ قَالَ مُوْسٰى لِاَهْلِهٖٓ اِنِّيْٓ اٰنَسْتُ نَارًاۗ سَاٰتِيْكُمْ مِّنْهَا بِخَبَرٍ اَوْ اٰتِيْكُمْ بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُوْنَ 7

lngatlah tentang kisah Nabi Musa tatkala dia berkata kepada ahli keluarganya, “Sesungguhnya aku melihat api; aku akan bawakan maklumat dari sana ataupun aku akan bawa sepuntung kayu api agar kamu dapat memanaskan badan dengannya.”

فَلَمَّا جَاۤءَهَا نُوْدِيَ اَنْۢ بُوْرِكَ مَنْ فِى النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَاۗ وَسُبْحٰنَ اللّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ 8

Apabila Nabi Musa sampai ke tempat tersebut, dia mendengar seruan, “Semoga berkatlah sesiapa yang berada dekat dengan api ini, dan sesiapa yang berada di sekitarnya, dan Maha Suci Allah Tuhan sekalian alam.”

يٰمُوْسٰٓى اِنَّهٗٓ اَنَا اللّٰهُ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ۙ 9

“Wahai Musa, sesungguhnya Aku adalah Tuhan Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.”

وَاَلْقِ عَصَاكَ ۗفَلَمَّا رَاٰهَا تَهْتَزُّ كَاَنَّهَا جَاۤنٌّ وَّلّٰى مُدْبِرًا وَّلَمْ يُعَقِّبْۗ يٰمُوْسٰى لَا تَخَفْۗ اِنِّيْ لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُوْنَ ۖ 10

“Lemparkanlah tongkatmu!”. Maka apabila Musa melihat tongkatnya bergerak seperti seeker ular, dia terus berlari tanpa menoleh ke belakang. Allah berfirman, “Wahai Musa! Janganlah engkau takut, sesungguhnya para rasul utusan-Ku tidak seharusnya takut di sisi-Ku.”

اِلَّا مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًاۢ بَعْدَ سُوْۤءٍ فَاِنِّيْ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 11

“Kecuali mereka yang berlaku zalim, maka dia perlu takut. Tetapi, setelah dia bertaubat dan mengubah kejahatan kepada kebaikan, maka sesungguhnya Aku Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.”

وَاَدْخِلْ يَدَكَ فِيْ جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاۤءَ مِنْ غَيْرِ سُوْۤءٍۙ فِيْ تِسْعِ اٰيٰتٍ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهٖۚ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِيْنَ 12

“Dan masukkanlah tanganmu ke dalam bajumu, nescaya keluar darinya cahaya putih yang terang benderang tanpa sebarang cacat cela; sebagai salah satu daripada sembilan mukjizat untuk berhadapan dengan Firaun dan kaumnya. Sesungguhnya mereka itu kaum yang fasik.”

فَلَمَّا جَاۤءَتْهُمْ اٰيٰتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوْا هٰذَا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ ۚ 13

Maka, tatkala datang bukti mukjizat Kami dengan begitu jelas, mereka berkata, “Lni tidak lain tidak bukan hanyalah perbuatan sihir yang amat nyata.”

وَجَحَدُوْا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَآ اَنْفُسُهُمْ ظُلْمًا وَّعُلُوًّاۗ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِيْنَ ࣖ 14

Mereka telah mengingkarinya dengan penuh kezaliman dan kesombongan, padahal hati mereka menyakini kebenarannya. Maka, lihatlah bagaimana akibat orang yang melakukan kerosakan. Kumiaan Allah kepada Nabi Daud A.S dan Nabi Sulaiman A.S

وَلَقَدْ اٰتَيْنَا دَاوٗدَ وَسُلَيْمٰنَ عِلْمًاۗ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ فَضَّلَنَا عَلٰى كَثِيْرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِيْنَ 15

Sesungguhnya Kami telah kurniakan kepada Nabi Daud dan Nabi Sulaiman ilmu pengetahuan; lalu keduanya mengucapkan, “Segala puji bagi Allah yang telah memberikan kelebihan kepada kami mengatasi kebanyakan daripada hamba-Nya yang beriman.”

وَوَرِثَ سُلَيْمٰنُ دَاوٗدَ وَقَالَ يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَاُوْتِيْنَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍۗ اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِيْنُ 16

Nabi Sulaiman telah mewarisi ilmu dan kenabian daripada Nabi Daud, lantas Nabi Sulaiman berkata, “Wahai manusia, kami telah diajar memahami bahasa burung dan dikurniakan pula kebaikan yang banyak. Sesungguhnya semua ini merupakan kurniaan Allah yang amat nyata.”

وَحُشِرَ لِسُلَيْمٰنَ جُنُوْدُهٗ مِنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوْزَعُوْنَ 17

Dan dihimpunkan bagi Nabi Sulaiman bala tentera yang terdiri daripada jin, manusia dan burung. Dan mereka diatur dalam barisan yang tersusun rapi.

حَتّٰىٓ اِذَآ اَتَوْا عَلٰى وَادِ النَّمْلِۙ قَالَتْ نَمْلَةٌ يّٰٓاَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوْا مَسٰكِنَكُمْۚ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمٰنُ وَجُنُوْدُهٗۙ وَهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ 18

Sehinggalah bala tentera itu berjalan sampai ke suatu tempat bernama lembah semut, lalu berkatalah seekor semut, “Wahai sekalian semut, masuklah ke rumah-rumah kamu, janganlah sampai Sulaiman dan tenteranya memijak dan membinasakan kamu sedang mereka tidak sedar kewujudan kamu.”

فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّنْ قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ اَوْزِعْنِيْٓ اَنْ اَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِيْٓ اَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلٰى وَالِدَيَّ وَاَنْ اَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضٰىهُ وَاَدْخِلْنِيْ بِرَحْمَتِكَ فِيْ عِبَادِكَ الصّٰلِحِيْنَ 19

Lantas Nabi Sulaiman tersenyum mendengar kata-kata semut itu seraya berkata, “Wahai Tuhanku, berikanlah taufik ilham-Mu untukku mensyukuri nikmat yang telah Engkau berikan kepadaku; dan kepada kedua ibu bapaku; kurniakanlah taufik untukku agar tetap mengerjakan amal soleh yang Engkau redhai; dan masukkanlah aku dengan rahmat-Mu dalam kalangan hamba-Mu yang soleh.”

وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَآ اَرَى الْهُدْهُدَۖ اَمْ كَانَ مِنَ الْغَاۤىِٕبِيْنَ 20

Nabi Sulaiman memeriksa sat burung yang turut serta dalam tenteranya, lalu berkata, “Kenapa aku tidak nampak Hudhud, adakah ia dalam kalangan mereka yang tidak hadir?”

لَاُعَذِّبَنَّهٗ عَذَابًا شَدِيْدًا اَوْ لَاَا۟ذْبَحَنَّهٗٓ اَوْ لَيَأْتِيَنِّيْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ 21

“Sudah pasti aku akan mengazabnya dengan azab yang pedih, atau aku akan menyembelihnya, melainkan ia datang kepadaku membawa alasan yang kukuh.”

فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيْدٍ فَقَالَ اَحَطْتُّ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهٖ وَجِئْتُكَ مِنْ سَبَاٍ ۢبِنَبَاٍ يَّقِيْنٍ 22

Tidak lama kemudian Hud-hud hadir bertemu Nabi Sulaiman lalu berkata, “Aku telah melihat sesuatu yang engkau tidak tahu mengenainya, dan aku membawa kepadamu satu berita yang sahih dari negeri Saba'.”

اِنِّيْ وَجَدْتُّ امْرَاَةً تَمْلِكُهُمْ وَاُوْتِيَتْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَّلَهَا عَرْشٌ عَظِيْمٌ 23

“Sesungguhnya aku mendapati di sana ada seorang raja wanita yang memerintah mereka; beliau dikurniakan segala kebaikan; dan aku dapati beliau memiliki singgahsana yang sangat besar.”

وَجَدْتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُوْنَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطٰنُ اَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيْلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُوْنَۙ 24

“Aku juga dapati raja wanita itu dan kaumnya menyembah matahari, dan tidak menyembah Allah. Dan syaitan telah menjadikan mereka memandang indah perbuatan buruk mereka sehingga menghalang mereka dari jalan Allah. Oleh kerana itu, mereka tidak mendapat hidayah.”

اَلَّا يَسْجُدُوْا لِلّٰهِ الَّذِيْ يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُوْنَ وَمَا تُعْلِنُوْنَ 25

“Tujuan syaitan berbuat demikian supaya mereka tidak menyembah Allah yang berkuasa mengeluarkan sesuatu yang tersembunyi di langit dan di bumi, dan yang mengetahui segala apa yang kamu rahsiakan dan apa yang kamu zahirkan.”

اَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۙ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ ۩ 26

“Allah, tiada Tuhan melainkan Dia, Tuhan yang mempunyai Arasy yang agung.”

۞ قَالَ سَنَنْظُرُ اَصَدَقْتَ اَمْ كُنْتَ مِنَ الْكٰذِبِيْنَ 27

Nabi Sulaiman berkata, “Kami akan menyiasat kata-kata kamu ini Hud-hud, adakah engkau benar ataupun engkau tergolong dalam kalangan orang yang berdusta.”

اِذْهَبْ بِّكِتٰبِيْ هٰذَا فَاَلْقِهْ اِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانْظُرْ مَاذَا يَرْجِعُوْنَ 28

“Pergilah semula ke sana dengan membawa suratku ini, lalu campakkannya kepada mereka, setelah itu engkau bersembunyi dan perhatikan apa tindakan mereka.”

قَالَتْ يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا اِنِّيْٓ اُلْقِيَ اِلَيَّ كِتٰبٌ كَرِيْمٌ 29

Raja wanita berkata, “Wahai para pembesar sekalian, sesunguhnya aku diberikan sepucuk surat yang mulia.”

اِنَّهٗ مِنْ سُلَيْمٰنَ وَاِنَّهٗ بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ ۙ 30

la daripada Raja Sulaiman dan isi kandungannya ialah, “Dengan Nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.”

اَلَّا تَعْلُوْا عَلَيَّ وَأْتُوْنِيْ مُسْلِمِيْنَ ࣖ 31

“Janganlah kalian bersikap takbur terhadapku dan datanglah kepadaku sebagai Muslimin dengan menyerah diri dan beriman kepada Allah.”

قَالَتْ يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا اَفْتُوْنِيْ فِيْٓ اَمْرِيْۚ مَا كُنْتُ قَاطِعَةً اَمْرًا حَتّٰى تَشْهَدُوْنِ 32

Raja wanita itu berkata, “Wahai para pembesar sekalian, kemukakan kepadaku pandangan kalian, aku tidak akan memutuskan sesuatu perkara sehinggalah kalian hadir mengemukakan cadangan dan mempersetujuinya.”

قَالُوْا نَحْنُ اُولُوْا قُوَّةٍ وَّاُولُوْا بَأْسٍ شَدِيْدٍ ەۙ وَّالْاَمْرُ اِلَيْكِ فَانْظُرِيْ مَاذَا تَأْمُرِيْنَ33

Berkatalah para pembesar kepadanya, “Tuanku, kita memiliki kekuatan dan keberanian yang tiada tolok bandingannya, namun terserah kepada Tuanku, fikirkanlah apa yang Tuanku mahu perintahkan.”

قَالَتْ اِنَّ الْمُلُوْكَ اِذَا دَخَلُوْا قَرْيَةً اَفْسَدُوْهَا وَجَعَلُوْٓا اَعِزَّةَ اَهْلِهَآ اَذِلَّةً ۚوَكَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ 34

Raja wanita itu berkata, “Sesungguhnya adat raja-raja apabila menakluki sesebuah negeri, mereka akan musnahkannya dan menjadikan penduduknya yang mulia menjadi hamba yang hina, dan begitulah selalunya mereka lakukan.”

وَاِنِّيْ مُرْسِلَةٌ اِلَيْهِمْ بِهَدِيَّةٍ فَنٰظِرَةٌ ۢبِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُوْنَ 35

“Oleh itu, aku akan menghantar utusan kepada mereka dengan membawa hadiah, dan aku akan nantikan apakah balasan yang akan dibawa pulang oleh para utusan itu.”

فَلَمَّا جَاۤءَ سُلَيْمٰنَ قَالَ اَتُمِدُّوْنَنِ بِمَالٍ فَمَآ اٰتٰىنِ َۧ اللّٰهُ خَيْرٌ مِّمَّآ اٰتٰىكُمْۚ بَلْ اَنْتُمْ بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُوْنَ 36

Apabila sampai utusan mereka kepada Nabi Sulaiman, maka Baginda berkata, “Adakah kamu ingin menyogokku dengan harta kekayaan? Sedangkan apa yang Allah kurniakan kepadaku lebih baik daripada apa yang Allah kurniakan kepada kamu semua. Bahkan kalianlah golongan yang berasa bangga dengan hadiah yang diberikan.”

اِرْجِعْ اِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُوْدٍ لَّا قِبَلَ لَهُمْ بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُمْ مِّنْهَآ اَذِلَّةً وَّهُمْ صَاغِرُوْنَ 37

“Kembalilah kamu kepada mereka! Sesungguhnya kami akan datang kepada mereka dengan bala tentera yang tidak terkira lawannya; dan kami akan halau mereka semua keluar dari negeri Saba' dalam keadaan hina dina menjadi tawanan.”

قَالَ يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا اَيُّكُمْ يَأْتِيْنِيْ بِعَرْشِهَا قَبْلَ اَنْ يَّأْتُوْنِيْ مُسْلِمِيْنَ 38

Nabi Sulaiman berkata, “Wahai para pembesar sekalian, siapakah antara kamu yang mampu membawa singgahsananya sebelum mereka sampai menyerah diri kepadaku?”

قَالَ عِفْرِيْتٌ مِّنَ الْجِنِّ اَنَا۠ اٰتِيْكَ بِهٖ قَبْلَ اَنْ تَقُوْمَ مِنْ مَّقَامِكَۚ وَاِنِّيْ عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ اَمِيْنٌ 39

Lalu berkata lfrit daripada golongan jin, “Aku mampu membawa singgahsananya sebelum engkau bangun dari tempat dudukmu ini, sungguh, aku gagah perkasa untuk membawanya lagi amanah.”

قَالَ الَّذِيْ عِنْدَهٗ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتٰبِ اَنَا۠ اٰتِيْكَ بِهٖ قَبْلَ اَنْ يَّرْتَدَّ اِلَيْكَ طَرْفُكَۗ فَلَمَّا رَاٰهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَهٗ قَالَ هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّيْۗ لِيَبْلُوَنِيْٓ ءَاَشْكُرُ اَمْ اَكْفُرُۗ وَمَنْ شَكَرَ فَاِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهٖۚ وَمَنْ كَفَرَ فَاِنَّ رَبِّيْ غَنِيٌّ كَرِيْمٌ 40

Berkata pula seorang manusia yang mempunyai ilmu daripada al-Kitab, “Aku boleh membawa singgahsananya kepadamu dalam sekelip mata sahaja.” Maka ketika Nabi Sulaiman melihat singgahsana itu telah berada di hadapannya, lalu baginda berkata, “Lnilah kelebihan yang dikurniakan Tuhanku kepadaku, untuk menguji sama ada aku bersyukur ataupun kufur. Barang siapa yang bersyukur sesungguhnya dia bersyukur untuk dirinya sendiri, dan barang siapa yang kufur, sesungguhnya Tuhanku Maha Kaya lagi Maha Mulia.”

قَالَ نَكِّرُوْا لَهَا عَرْشَهَا نَنْظُرْ اَتَهْتَدِيْٓ اَمْ تَكُوْنُ مِنَ الَّذِيْنَ لَا يَهْتَدُوْنَ 41

Nabi Sulaiman berkata, “Sila ubah suai sedikit bentuk singgahsananya, kita perhatikan sama ada beliau sedar itu singgahsananya ataupun beliau termasuk dalam kalangan orang yang tidak menyedarinya.”

فَلَمَّا جَاۤءَتْ قِيْلَ اَهٰكَذَا عَرْشُكِۗ قَالَتْ كَاَنَّهٗ هُوَۚ وَاُوْتِيْنَا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِيْنَ 42

Tatkala raja itu sampai, beliau ditanya, “Beginikah singgahsana Tuanku?” Dia berkata, “Ya, seakan-akan itulah dia”. Nabi Sulaiman berkata, “Kami telah diberikan ilmu pengetahuan sebelum ini dan kami benar-benar telah menyerah diri kepada Allah.”

وَصَدَّهَا مَا كَانَتْ تَّعْبُدُ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗاِنَّهَا كَانَتْ مِنْ قَوْمٍ كٰفِرِيْنَ 43

“Apa yang menghalangnya daripada beriman kepada Allah sebelum ini, ialah amalannya yang menyembah tuhan selain Allah. Sesungguhnya raja wanita ini dahulunya dalam kalangan orang yang kafir.”

قِيْلَ لَهَا ادْخُلِى الصَّرْحَۚ فَلَمَّا رَاَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَّكَشَفَتْ عَنْ سَاقَيْهَاۗ قَالَ اِنَّهٗ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّنْ قَوَارِيْرَ ەۗ قَالَتْ رَبِّ اِنِّيْ ظَلَمْتُ نَفْسِيْ وَاَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمٰنَ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ44

Lalu dikatakan kepadanya, “Dipersilakan masuk ke dalam istana.” Tatkala dia melihat lantai istana itu, disangkanya kolam air, lalu beliau menyelak kainnya sehingga tersingkap betisnya. Lantas Nabi Sulaiman berkata, “Sesungguhnya lantai istana ini diperbuat daripada kaca.” Maka Ratu Balqis berkata, “Wahai Tuhanku, sesungguhnya aku telah menzalimi diriku sendiri selama ini, sekarang aku menyerahkan diri bersama Nabi Sulaiman kepada Allah Tuhan sekalian alam.”

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَآ اِلٰى ثَمُوْدَ اَخَاهُمْ صٰلِحًا اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ فَاِذَا هُمْ فَرِيْقٰنِ يَخْتَصِمُوْنَ 45

Demi sesungguhnya Kami telah mengutuskan kepada kaum Thamud saudara mereka Nabi Saleh, lalu dia berkata kepada mereka, “Sembahlah Tuhan yang layak disembah iaitu Allah.” Maka tidak semena-mena mereka berpecah menjadi dua golongan yang berbalah, Mukmin dan kafir.

قَالَ يٰقَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُوْنَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِۚ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُوْنَ اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ 46

Nabi Saleh berkata, “Wahai kaumku! Mengapa kamu minta disegerakan azab berbanding minta kebaikan? Alangkah baiknya jika kamu memohon ampun kepada Allah nescaya kamu mendapat rahmat-Nya?”

قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَنْ مَّعَكَۗ قَالَ طٰۤىِٕرُكُمْ عِنْدَ اللّٰهِ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُوْنَ 47

Mereka menjawab, “Kami ditimpa nasib malang gara-gara kamu dan orang yang bersama kamu!” Nabi Saleh menjawab, “Sesungguhnya nasib malang kamu adalah ketetapan daripada Allah, malah sebenarnya kamu suatu kaum yang sedang diuji.”

وَكَانَ فِى الْمَدِيْنَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُّفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُوْنَ 48

Di bandar itu terdapat sembilan orang lelaki yang terang-terangan melakukan kerosakan di muka bumi dan mereka langsung tidak melakukan kebaikan.

قَالُوْا تَقَاسَمُوْا بِاللّٰهِ لَنُبَيِّتَنَّهٗ وَاَهْلَهٗ ثُمَّ لَنَقُوْلَنَّ لِوَلِيِّهٖ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ اَهْلِهٖ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ 49

Mereka berkata sesama mereka, “Bersumpahlah dengan nama Allah bahawa kita sama-sama akan membunuh Saleh dan keluarganya, sesudah itu kita sama-sama katakan kepada warisnya, “Kami tidak menyaksikan pembunuhan itu, dan sesungguhnya kami adalah orang yang benar.”

وَمَكَرُوْا مَكْرًا وَّمَكَرْنَا مَكْرًا وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ 50

Mereka merancang rancangan yang jahat, dan Kami juga merancang rancangan balas kepada mereka, sedang mereka tidak menyedarinya.

فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ اَنَّا دَمَّرْنٰهُمْ وَقَوْمَهُمْ اَجْمَعِيْنَ 51

Maka perhatikanlah bagaimana akibat rancangan jahat mereka. Sesungguhnya Kami binasakan mereka dan kaum mereka seluruhnya.

فَتِلْكَ بُيُوْتُهُمْ خَاوِيَةً ۢبِمَا ظَلَمُوْاۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ 52

Akhirnya, lihatlah rumah-rumah kediaman mereka yang runtuh ranap kerana kezaliman mereka. Sesungguhnya dalam kisah ini terdapat pengajaran dan iktibar bagi kaum yang mengetahui.

وَاَنْجَيْنَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَكَانُوْا يَتَّقُوْنَ 53

Dan Kami telah menyelamatkan mereka yang beriman dan mereka sentiasa bertakwa.

وَلُوْطًا اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖٓ اَتَأْتُوْنَ الْفَاحِشَةَ وَاَنْتُمْ تُبْصِرُوْنَ 54

Dan Nabi Lut pula berkata kepada kaumnya, “Patutkah kamu melakukan perbuatan keji lalu mempamerkannya supaya dapat dilihat sesama sendiri pula?”

اَىِٕنَّكُمْ لَتَأْتُوْنَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّنْ دُوْنِ النِّسَاۤءِ ۗبَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُوْنَ55

Mengapakah kamu mendatangi lelaki untuk memuaskan nafsu dan bukannya wanita? Bahkan kamu sebenarnya kaum yang jahil!

۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهٖٓ اِلَّآ اَنْ قَالُوْٓا اَخْرِجُوْٓا اٰلَ لُوْطٍ مِّنْ قَرْيَتِكُمْۙ اِنَّهُمْ اُنَاسٌ يَّتَطَهَّرُوْنَ 56

Maka kaumnya tidak menjawab , melainkan mereka berkata, “Halaulah Lut dan keluarganya dari kampung halaman kamu, mereka menganggap diri mereka orang yang suci.”

فَاَنْجَيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اِلَّا امْرَاَتَهٗ قَدَّرْنٰهَا مِنَ الْغٰبِرِيْنَ 57

Lantas Kami selamatkan Lut dan ahli keluarga melainkan isterinya, Kami telah tentukan naslbnya bersama mereka yang binasa.

وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًاۚ فَسَاۤءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِيْنَ ࣖ 58

Kami timpakan mereka azab yang berupa hujan batu, amat buruklah azab yang ditimpakan ke atas mereka yang telah diberi ancaman.

قُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ وَسَلٰمٌ عَلٰى عِبَادِهِ الَّذِيْنَ اصْطَفٰىۗ ءٰۤاللّٰهُ خَيْرٌ اَمَّا يُشْرِكُوْنَ ۔ 59

Katakanlah wahai Muhammad, “Segala puji bagi Allah dan ucapan sejahtera bagi hamba-Nya yang terpilih. Adakah Allah Tuhan Yang Maha Esa lebih baik atau tuhan-tuhan yang mereka sekutukan dengan-Nya?”

اَمَّنْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَاَنْزَلَ لَكُمْ مِّنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً فَاَنْۢبَتْنَا بِهٖ حَدَاۤىِٕقَ ذَاتَ بَهْجَةٍۚ مَا كَانَ لَكُمْ اَنْ تُنْۢبِتُوْا شَجَرَهَاۗ ءَاِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِ ۗبَلْ هُمْ قَوْمٌ يَّعْدِلُوْنَ ۗ 60

Siapa lagi selain Allah yang mampu menciptakan langit dan bumi serta menurunkan kepada kamu air hujan dari langit, lalu dengan air hujan itu Kami tumbuhkan kebun-kebun yang subur dan indah. Sedangkan kamu langsung tidak dapat menumbuhkannya. Lantaran itu, adakah Tuhan lain yang berhak disembah selain Allah? Bahkan merekalah kaum yang menyeleweng.

اَمَّنْ جَعَلَ الْاَرْضَ قَرَارًا وَّجَعَلَ خِلٰلَهَآ اَنْهٰرًا وَّجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًاۗ ءَاِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِ ۗبَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ ۗ 61

Siapa lagi selain Allah yang mampu menjadikan bumi tempat kediaman yang tetap, menjadikan sungai-sungai mengalir di celah bumi, menjadikan gunung-ganang sebagai pasak bumi dan juga menjadikan pemisah antara laut masin dan tawar. Lantaran itu, adakah Tuhan lain yang berhak disembah selain Allah? Bahkan kebanyakan mereka tidak mengetahui.

اَمَّنْ يُّجِيْبُ الْمُضْطَرَّ اِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوْۤءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاۤءَ الْاَرْضِۗ ءَاِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِ ۗقَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَۗ 62

Siapa lagi selain Allah yang mampu memakbulkan doa orang yang terdesak ketika kesusahan lalu dilenyapkan kesusahan itu dan Diajuga yang melantik kamu sebagai khalifah di muka bumi? Lantaran itu, adakah Tuhan lain yang berhak disembah selain Allah? Bahkan sungguh sedikit dalam kalangan kamu mengambil pengajaran.

اَمَّنْ يَّهْدِيْكُمْ فِيْ ظُلُمٰتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَنْ يُّرْسِلُ الرِّيٰحَ بُشْرًا ۢ بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهٖۗ ءَاِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِ ۗتَعٰلَى اللّٰهُ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ 63

Siapa lagi selain Allah yang mampu memberi petunjuk pada kamu dalam kegelapan di daratan dan lautan dan siapakah yang menghantar angin yang membawa khabar gembira tentang hujan yang akan turun membawa rahmat daripada Allah. Lantaran itu, adakah Tuhan lain yang berhak disembah selain Allah? Maha suci Allah dan Maha Tinggi-Nya daripada apa yang dipersekutukan.

اَمَّنْ يَّبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيْدُهٗ وَمَنْ يَّرْزُقُكُمْ مِّنَ السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِۗ ءَاِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِ ۗقُلْ هَاتُوْا بُرْهَانَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ 64

Siapa lagi selain Allah yang mampu memulakan penciptaan setiap makhluk lalu menghidupkannya, kemudian mematikannya semula? Dan siapakah yang memberi rezeki kepada kamu dari langit dan bumi? Lantaran itu, adakah Tuhan lain yang berhak disembah selain Allah? Katakanlah: Tunjukkanlah hujah kamu sebagai bukti sekiranya kamu berada dalam golongan yang benar.

قُلْ لَّا يَعْلَمُ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ الْغَيْبَ اِلَّا اللّٰهُ ۗوَمَا يَشْعُرُوْنَ اَيَّانَ يُبْعَثُوْنَ 65

Katakanlah lagi wahai Muhammad, “Seluruh makhluk di langit dan di bumi tidak mengetahui perkara ghaib selain Allah. Bahkan mereka juga tidak sedar bila mereka akan dibangkitkan.”

بَلِ ادّٰرَكَ عِلْمُهُمْ فِى الْاٰخِرَةِۗ بَلْ هُمْ فِيْ شَكٍّ مِّنْهَاۗ بَلْ هُمْ مِّنْهَا عَمُوْنَ ࣖ 66

Ancaman itu sesungguhnya telah diberikan kepada kami dan datuk nenek kami sebelum ini. Sebenarnya semua itu adalah cerita dongeng khayalan umat terdahulu.

وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا ءَاِذَا كُنَّا تُرَابًا وَّاٰبَاۤؤُنَآ اَىِٕنَّا لَمُخْرَجُوْنَ 67

Dan berkatalah orang kafir, “Adakah selepas kami dan datuk nenek kami mati lalu menjadi tanah, kemudian kami dihidupkan semula?”

لَقَدْ وُعِدْنَا هٰذَا نَحْنُ وَاٰبَاۤؤُنَا مِنْ قَبْلُۙ اِنْ هٰذَآ اِلَّآ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ 68

قُلْ سِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَانْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِيْنَ 69

Katakanlah wahai Muhammad, “Mengembaralah kamu di muka bumi dan perhatikanlah bagaimana nasib yang menimpa mereka yang berdosa.”

وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُنْ فِيْ ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُوْنَ 70

“Janganlah kamu bersedih terhadap kekufuran mereka dan janganlah kamu merasa susah hati terhadap tipu muslihat yang mereka rancang.”

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ 71

Dan orang kafir berkata lagi, “Bilakah akan datang azab seperti yang dijanjikan, sekiranya kamu berada dalam golongan yang benar?”

قُلْ عَسٰٓى اَنْ يَّكُوْنَ رَدِفَ لَكُمْ بَعْضُ الَّذِيْ تَسْتَعْجِلُوْنَ 72

Katakanlah wahai Muhammad, “Pastinya tidak lama lagi sebahagian azab yang kamu minta disegerakan itu akan menimpa ke atas kamu.”

وَاِنَّ رَبَّكَ لَذُوْ فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُوْنَ73

Dan sesungguhnya di sisi Tuhanmu limpahan kurnia-Nya kepada manusia tetapi kebanyakan mereka tidak bersyukur.

وَاِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُوْرُهُمْ وَمَا يُعْلِنُوْنَ 74

Dan sesungguhnya Tuhanmu juga Maha Mengetahui apa yang tersembunyi dalam dada mereka dan apa yang mereka zahirkan.

وَمَا مِنْ غَاۤىِٕبَةٍ فِى السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِ اِلَّا فِيْ كِتٰبٍ مُّبِيْنٍ 75

Dan tiada sesuatu pun perkara ghaib di langit dan di bumi melainkan semuanya ada dalam Lauh Mahfuz.

اِنَّ هٰذَا الْقُرْاٰنَ يَقُصُّ عَلٰى بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ اَكْثَرَ الَّذِيْ هُمْ فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ 76

Sesungguhnya al-Quran ini menceritakan kepada Bani Israel tentang kebenaran terhadap kebanyakan perselisihan dan penyelewengan mereka.

وَاِنَّهٗ لَهُدًى وَّرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِيْنَ 77

Dan sesungguhnya al-Quran itulah petunjuk dan rahmat bagi orang beriman.

اِنَّ رَبَّكَ يَقْضِيْ بَيْنَهُمْ بِحُكْمِهٖۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْعَلِيْمُۚ 78

Sesungguhnya Tuhanmu pasti mengadili antara mereka semua dengan hukuman-Nya. Dan Dialah Maha Perkasa dan Maha Mengetahui.

فَتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ ۗاِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِيْنِ 79

Maka, bertawakallah kepada Allah semata-mata, sesungguhnya engkau berada dalam kebenaran yang nyata.

اِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتٰى وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاۤءَ اِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِيْنَ 80

Sesungguhnya engkau tidak mampu menjadikan orang yang mati hatinya mendengar kamu dan kamu juga tidak mampu menjadikan orang yang pekak mendengar seruanmu jika mereka berpaling daripadamu.

وَمَآ اَنْتَ بِهٰدِى الْعُمْيِ عَنْ ضَلٰلَتِهِمْۗ اِنْ تُسْمِعُ اِلَّا مَنْ يُّؤْمِنُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمْ مُّسْلِمُوْنَ 81

Dan engkau juga tidak mampu memberi petunjuk kepada mereka yang buta kerana kesesatan. Sesungguhnya engkau hanya mampu menyampaikan seruan dakwah kepada mereka yang beriman dengan ayat-ayat Kami bahkan merekalah orang yang patuh kepada Kami.

۞ وَاِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ اَخْرَجْنَا لَهُمْ دَاۤبَّةً مِّنَ الْاَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ اَنَّ النَّاسَ كَانُوْا بِاٰيٰتِنَا لَا يُوْقِنُوْنَ ࣖ82

Dan apabila sampai masa hukuman yang ditetapkan ke atas mereka, kami keluart

وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِنْ كُلِّ اُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّنْ يُّكَذِّبُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمْ يُوْزَعُوْنَ 83

Pada hari itu Kami akan menghimpunkan daripada setiap umat dalam kelompok mereka yang mendustakan ayat-ayat Kami, maka seterusnya mereka dibahagi-bahagikan untuk dihisab.

حَتّٰٓى اِذَا جَاۤءُوْ قَالَ اَكَذَّبْتُمْ بِاٰيٰتِيْ وَلَمْ تُحِيْطُوْا بِهَا عِلْمًا اَمَّاذَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 84

Sehinggalah mereka datang lalu Allah berkata kepada mereka, “Adakah kamu telah mendustakan ayat-ayat Kami sedangkan ilmu pengetahuanmu tidak meliputi seluruhnya, ataupun apakah yang telah kamu lakukan di dunia dahulu?”

وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ بِمَا ظَلَمُوْا فَهُمْ لَا يَنْطِقُوْنَ 85

Maka jatuhlah hukuman ke atas mereka kerana kezaliman yang mereka kerjakan lalu mereka diam membisu.

اَلَمْ يَرَوْا اَنَّا جَعَلْنَا الَّيْلَ لِيَسْكُنُوْا فِيْهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًاۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ 86

Tidakkah mereka memerhatikan sesungguhnya Kami telah menjadikan malam untuk mereka beristirehat dan siang pula terang benderang. Sesungguhnya yang demikian itu, terdapat bukti-bukti bagi golongan yang beriman.

وَيَوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَفَزِعَ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَمَنْ فِى الْاَرْضِ اِلَّا مَنْ شَاۤءَ اللّٰهُ ۗوَكُلٌّ اَتَوْهُ دَاخِرِيْنَ 87

Dan pada hari ditiupkan sangkakala, lalu terkejutlah segala apa yang berada di langit dan di bumi kecuali apa yang dikehendaki oleh Allah. Lantas mereka semua datang kepada-Nya dalam keadaan tunduk dan patuh.

وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَّهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِۗ صُنْعَ اللّٰهِ الَّذِيْٓ اَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍۗ اِنَّهٗ خَبِيْرٌ ۢبِمَا تَفْعَلُوْنَ88

Dan kamu memerhatikan gunung-ganang yang kamu sangkakannya tetap tidak bergerak, sedangkan ia bergerak seperti pergerakan awan di langit. ltulah ciptaan Allah yang telah menjadikan segala sesuatu dengan teliti. Sesungguhnya Dia Maha Mendalam Pengetahuan-Nya atas segala apa yang kamu lakukan.

مَنْ جَاۤءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهٗ خَيْرٌ مِّنْهَاۚ وَهُمْ مِّنْ فَزَعٍ يَّوْمَىِٕذٍ اٰمِنُوْنَ 89

Barang siapa yang datang dengan membawa pahala, maka dia akan memperoleh ganjaran lebih baik, iaitu syurga dan merekalah golongan yang terselamat daripada kejadian yang dahsyat pada hari tersebut.

وَمَنْ جَاۤءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوْهُهُمْ فِى النَّارِۗ هَلْ تُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 90

Dan barang siapa yang datang dengan memikul dosa, maka disembamkan muka mereka ke dalam api neraka, lalu dikatakan kepada mereka, “Apakah balasan yang kamu terima setimpal dengan amalan yang dahulu kamu kerjakan di dunia?” Beribadah kepada Allah, memuji-Nya dan membaca al-Quran

اِنَّمَآ اُمِرْتُ اَنْ اَعْبُدَ رَبَّ هٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِيْ حَرَّمَهَا وَلَهٗ كُلُّ شَيْءٍ وَّاُمِرْتُ اَنْ اَكُوْنَ مِنَ الْمُسْلِمِيْنَ ۙ91

Sesungguhnya aku diperintahkan hanya untuk menyembah Tuhan yang memiliki negeri Makkah yang suci ini. Dan segala-galanya hak milik Allah. Dan aku juga diperintahkan menjadi seorang muslim yang menyerah diri kepada-Nya.

وَاَنْ اَتْلُوَا الْقُرْاٰنَ ۚفَمَنِ اهْتَدٰى فَاِنَّمَا يَهْتَدِيْ لِنَفْسِهٖۚ وَمَنْ ضَلَّ فَقُلْ اِنَّمَآ اَنَا۠ مِنَ الْمُنْذِرِيْنَ 92

Dan aku juga diperintahkan untuk membacakan al-Quran kepada seluruh manusia. Barang siapa yang mengikut petunjuk al-Quran, maka sesungguhnya petunjuk itu hanyalah untuk manfaat dirinya. Manakala barang siapa yang memilih untuk sesat, maka katakanlah kepadanya, “Sesungguhnya aku hanyalah dalam kalangan para rasul yang memberi peringatan.”

وَقُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ سَيُرِيْكُمْ اٰيٰتِهٖ فَتَعْرِفُوْنَهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ ࣖ93

Dan katakanlah, “Segala puji bagi Allah, Dia akan memperlihatkan buktibukti keesaan-Nya lalu kamu akan mengetahuinya.” Dan Tuhanmu sama sekali tidak leka dan lalai terhadap apa yang kamu kerjakan.