Surah

34Saba' - سبأ

54 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِى الْاٰخِرَةِۗ وَهُوَ الْحَكِيْمُ الْخَبِيْرُ1

Segala puji bagi Allah yang memiliki apa yang ada di langit dan di bumi, dan kepada-Nya juga segala pujian di akhirat. Dialah yang Maha Bijaksana, lagi Maha Mendalam Pengetahuan-Nya

يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى الْاَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاۤءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيْهَاۗ وَهُوَ الرَّحِيْمُ الْغَفُوْرُ2

Dia mengetahui segala yang masuk ke bumi dan segala yang keluar daripadanya, serta segala apa yang turun dari langit dan segala yang naik kepadanya. Dan Dialah yang Maha Pengasih, lagi Maha Pengampun.

وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَا تَأْتِيْنَا السَّاعَةُ ۗقُلْ بَلٰى وَرَبِّيْ لَتَأْتِيَنَّكُمْۙ عٰلِمِ الْغَيْبِۙ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الْاَرْضِ وَلَآ اَصْغَرُ مِنْ ذٰلِكَ وَلَآ اَكْبَرُ اِلَّا فِيْ كِتٰبٍ مُّبِيْنٍۙ 3

Orang kafir berkata, “Hari kiamat itu tidak akan datang kepada kami.” Katakanlah wahai Muhammad. “Bahkan! Demi T uhanku yang mengetahui segala perkara yang ghaib, ia pasti akan datang kepada kamu.” Tidak tersembunyi daripada pengetahuan Allah setiap apa yang ada di langit dan di bumi walaupun sebesar zarah, dan tiada sesuatu pun yang lebih kecil daripadanya mahupun yang lebih besar melainkan semuanya tertulis dalam kitab yang nyata.

لِّيَجْزِيَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِۗ اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ 4

Kedatangan hari kiamat itu adalah supaya T uhan memberi balasan kepada orang yang beriman dan beramal soleh lalu mereka mendapat keampunan dan kurniaan yang mulia.

وَالَّذِيْنَ سَعَوْ فِيْٓ اٰيٰتِنَا مُعٰجِزِيْنَ اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّنْ رِّجْزٍ اَلِيْمٌ 5

Sebaliknya orang yang berusaha menentang ayat-ayat Kami dengan anggapan dapat mengalahkan Kami; mereka akan mendapat azab seksaan yang amat pedih.

وَيَرَى الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ الَّذِيْٓ اُنْزِلَ اِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّۙ وَيَهْدِيْٓ اِلٰى صِرَاطِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِ 6

Dan orang yang dikurniakan ilmu pengetahuan mengetahui bahawa al-Quran yang diturunkan Tuhanmu kepadamu itu adalah benar, dan ia memberi hidayah ke jalan Allah yang Maha Perkasa, lagi Maha Terpuji.

وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلٰى رَجُلٍ يُّنَبِّئُكُمْ اِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍۙ اِنَّكُمْ لَفِيْ خَلْقٍ جَدِيْدٍۚ 7

Orang kafir pula berkata secara mengejek, “Mahukah kami tunjukkan kepada kamu seorang lelaki yang memberitakan kepada kamu bahawa apabila badan kamu telah dihancurkan sehancur-hancumya, kamu akan dihidupkan kembali dalam bentuk kejadian yang baharu?”

اَفْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَمْ بِهٖ جِنَّةٌ ۗبَلِ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ فِى الْعَذَابِ وَالضَّلٰلِ الْبَعِيْدِ 8

Mereka berkata lagi, “Adakah dia berdusta terhadap Allah atau dia terkena penyakit gila?” Hakikatnya bukan sedemikian, bahkan sebenarnya orang yang tidak beriman dengan hari akhirat itu berada dalam azab dan kesesatan yang jauh.

اَفَلَمْ يَرَوْا اِلٰى مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِّنَ السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِۗ اِنْ نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْاَرْضَ اَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ السَّمَاۤءِۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ ࣖ 9

Adakah mereka tidak melihat ke langit dan bumi yang terbentang di hadapan dan di belakang mereka? Jika Kami kehendaki, pasti Kami benamkan mereka ke dalam bumi, atau Kami gugurkan ke atas mereka kepingan azab dari langit. Sesungguhnya, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda kekuasaan Allah bagi setiap hamba yang mahu kembali kepada-Nya.

۞ وَلَقَدْ اٰتَيْنَا دَاوٗدَ مِنَّا فَضْلًاۗ يٰجِبَالُ اَوِّبِيْ مَعَهٗ وَالطَّيْرَ ۚوَاَلَنَّا لَهُ الْحَدِيْدَۙ 10

Sesungguhnya Kami telah memberikan kurniaan Kami kepada Nabi Daud. Kami berfirman, “Wahai gunungganang dan burung-burung! Ulangilah ucapan tasbih bersama-sama Nabi Daud,” dan Kami juga telah melembutkan besi untuknya.

اَنِ اعْمَلْ سٰبِغٰتٍ وَّقَدِّرْ فِى السَّرْدِ وَاعْمَلُوْا صَالِحًاۗ اِنِّيْ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ 11

Kami wahyukan juga kepadanya, “Buatlah baju-baju besi yang luas agar pemakainya dilindungi dan ukurlah jalinannya dengan rapi serta kerjakanlah amalan-amalan yang soleh.” Sesungguhnya Aku Maha Melihat apa yang kamu kerjakan.

وَلِسُلَيْمٰنَ الرِّيْحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَّرَوَاحُهَا شَهْرٌۚ وَاَسَلْنَا لَهٗ عَيْنَ الْقِطْرِۗ وَمِنَ الْجِنِّ مَنْ يَّعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِاِذْنِ رَبِّهٖۗ وَمَنْ يَّزِغْ مِنْهُمْ عَنْ اَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيْرِ 12

Dan Kami kurniakan kepada Nabi Sulaiman kuasa mengawal angin; perjalanannya menggunakan angin itu pada satu pagi sama dengan perjalanan biasa selama sebulan dan perjalanannya pada satu petang pula sama dengan perjalanan biasa selama sebulan. Kami juga alirkan baginya cairan tembaga, dan Kami jadikan sebahagian jin tunduk kepadanya sebagai buruh yang bekerja di hadapannya dengan izin Tuhan. Dan sesiapa dalam kalangan jin itu yang menyeleweng daripada perintah Kami, pasti Kami rasakannya dengan azab neraka yang menyala-nyala.

يَعْمَلُوْنَ لَهٗ مَا يَشَاۤءُ مِنْ مَّحَارِيْبَ وَتَمَاثِيْلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُوْرٍ رّٰسِيٰتٍۗ اِعْمَلُوْٓا اٰلَ دَاوٗدَ شُكْرًا ۗوَقَلِيْلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُوْرُ 13

Golongan jin itu membina apa sahaja yang dikehendakinya oleh Nabi Sulaiman; daripada bangunan yang tinggi, patung-patung, pingganpinggan sebesar kolam dan periuk-periuk yang tetap di atas tungkunya. Dan Kami katakan kepada Nabi Daud, “Beramallah wahai keluarga Daud sebagai tanda syukur. Dan sememangnya sedikit sekali antara hambahamba-Ku yang bersyukur kepada-Ku.”

فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلٰى مَوْتِهٖٓ اِلَّا دَاۤبَّةُ الْاَرْضِ تَأْكُلُ مِنْسَاَتَهٗ ۚفَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ اَنْ لَّوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوْا فِى الْعَذَابِ الْمُهِيْنِۗ 14

Apabila Kami telah menetapkan kematian Nabi Sulaiman, tiada tandatanda yang menunjukkan kematiannya kepada golongan jin itu kecuali anaianai yang memakan tongkatnya. Kemudian apabila Baginda rebah, ternyatalah kepada mereka bahawa sekiranya mereka mengetahui perkara ghaib, tentulah mereka tidak tinggal sebegitu lama dalam seksa ke~a berat yang menghina.

لَقَدْ كَانَ لِسَبَاٍ فِيْ مَسْكَنِهِمْ اٰيَةٌ ۚجَنَّتٰنِ عَنْ يَّمِيْنٍ وَّشِمَالٍ ەۗ كُلُوْا مِنْ رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوْا لَهٗ ۗبَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَّرَبٌّ غَفُوْرٌ15

Demi sesungguhnya pada penduduk Saba' itu terdapat bukti kekuasaan Allah di tempat kediaman mereka; iaitu dua buah kebun di sebelah kanan dan di sebelah kiri perkampungan mereka. Dikatakan kepada mereka, “Makanlah daripada rezeki Tuhan kamu dan bersyukurlah kepada-Nya. Negeri kamu ialah negeri yang subur lagi makmur dan Tuhan kamu adalah Tuhan Yang Maha Pengampun.”

فَاَعْرَضُوْا فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنٰهُمْ بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ اُكُلٍ خَمْطٍ وَّاَثْلٍ وَّشَيْءٍ مِّنْ سِدْرٍ قَلِيْلٍ 16

Tetapi mereka ingkar, lalu Kami lepaskan banjir yang membinasakan, dan Kami tukarkan dua buah kebun yang subur itu dengan dua buah kebun yang ditumbuhi pohon yang pahit buahnya, pohon yang tidak berbuah dan sedikit daripada pohon bidara.

ذٰلِكَ جَزَيْنٰهُمْ بِمَا كَفَرُوْاۗ وَهَلْ نُجٰزِيْٓ اِلَّا الْكَفُوْرَ 17

Demikianlah Kami membalas kerana kekufuran mereka, dan sebenarnya Kami tidak memberikan balasan sedemikian melainkan terhadap orang yang amat kufur.

وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِيْ بٰرَكْنَا فِيْهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَّقَدَّرْنَا فِيْهَا السَّيْرَۗ سِيْرُوْا فِيْهَا لَيَالِيَ وَاَيَّامًا اٰمِنِيْنَ 18

Dan Kami jadikan di antara negeri mereka dengan negeri Syam yang Kami berkati itu beberapa bandar yang berkesinambungan dan jelas kelihatan antara satu sama lain, dan Kami tentukan jarak perjalanan yang selesa di antaranya, serta dikatakan kepada penduduknya, “Berjalanlah kamu di bandar-bandar itu pada waktu malam dan siang hari dengan aman.”

فَقَالُوْا رَبَّنَا بٰعِدْ بَيْنَ اَسْفَارِنَا وَظَلَمُوْٓا اَنْفُسَهُمْ فَجَعَلْنٰهُمْ اَحَادِيْثَ وَمَزَّقْنٰهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوْرٍ 19

Namun mereka berasa bosan dengan nikmat tersebut lalu berkata, “Wahai Tuhan kamil Jauhkanlah jarak perjalanan kami antara bandar-bandar,” mereka telah menzalimi diri sendiri dengan kesombongan mereka, lalu Kami jadikan mereka buah mulut orang ramai, dan Kami pecah-belahkan mereka bertaburan di merata negeri. Sesungguhnya yang demikian itu, terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah bagi setiap orang yang banyak bersabar dan bersyukur.

وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ اِبْلِيْسُ ظَنَّهٗ فَاتَّبَعُوْهُ اِلَّا فَرِيْقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِيْنَ 20

Dan sesungguhnya lblis telah merealisasikan sangkaannya terhadap mereka, iaitu mereka mengikuti hasutannya kecuali segolongan daripada orang yang beriman.

وَمَا كَانَ لَهٗ عَلَيْهِمْ مِّنْ سُلْطَانٍ اِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يُّؤْمِنُ بِالْاٰخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِيْ شَكٍّ ۗوَرَبُّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ حَفِيْظٌ ࣖ 21

Dan sebenarnya lblis tidak mempunyai sebarang kuasa untuk memaksa mereka menjadi kufur melainkan hanya dengan hasutan dan godaan, agar Kami menzahirkan siapa yang beriman dengan hari akhirat dan siapa yang ragu-ragu terhadapnya. lngatlah, Tuhanmu Maha Memelihara segala sesuatu.

قُلِ ادْعُوا الَّذِيْنَ زَعَمْتُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِۚ لَا يَمْلِكُوْنَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الْاَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيْهِمَا مِنْ شِرْكٍ وَّمَا لَهٗ مِنْهُمْ مِّنْ ظَهِيْرٍ 22

Katakanlah wahai Muhammad, “Serulah sembahan yang kamu dakwa sebagai tuhan selain daripada Allah; mereka tidak memiliki sebarang kuasa di langit dan di bumi walaupun seberat zarah, mereka juga tidak mempunyai sebarang peranan dalam penciptaan langit dan bumi dan Allah pula tidak perlu kepada sebarang pertolongan daripada mereka.”

وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهٗٓ اِلَّا لِمَنْ اَذِنَ لَهٗ ۗحَتّٰىٓ اِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوْبِهِمْ قَالُوْا مَاذَاۙ قَالَ رَبُّكُمْۗ قَالُوا الْحَقَّۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيْرُ 23

Dan sesuatu syafaat itu tidak berguna di sisi Allah melainkan bagi orang yang telah diizinkan-Nya. Mereka yang mengharapkan syafaat itu menunggu dalam ketakutan sehingga diberi keizinan oleh Allah lalu apabila ketakutan itu telah dihilangkan daripada hati mereka, barulah mereka bertanya, “Apakah yang telah dititahkan Tuhan kamu?” Jawab para malaikat, “Tuhan telah menitahkan kebenaran.” Dan Dialah yang Maha Tinggi, lagi Maha Besar.

۞ قُلْ مَنْ يَّرْزُقُكُمْ مِّنَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ قُلِ اللّٰهُ ۙوَاِنَّآ اَوْ اِيَّاكُمْ لَعَلٰى هُدًى اَوْ فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ 24

Katakanlah, “Siapakah yang memberi rezeki kepada kamu daripada langit dan bumi?” Katakanlah, “Allah. Sesungguhnya kami atau kamu orang musyrik, pasti berada di atas hidayah atau dalam kesesatan yang nyata.”

قُلْ لَّا تُسْـَٔلُوْنَ عَمَّآ اَجْرَمْنَا وَلَا نُسْـَٔلُ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ 25

Katakanlah, “Kamu tidak akan ditanya tentang dosa yang kami lakukan dan kami juga tidak akan ditanya tentang apa yang kamu lakukan.”

قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّۗ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيْمُ 26

Katakanlah, “Tuhan kita akan mengumpulkan kita semua, kemudian Dia akan menyelesaikan perselisihan yang ada antara kita dengan penyelesaian yang benar, Dan Dialah Maha Pemberi keputusan lagi Maha Mengetahui.”

قُلْ اَرُوْنِيَ الَّذِيْنَ اَلْحَقْتُمْ بِهٖ شُرَكَاۤءَ كَلَّا ۗبَلْ هُوَ اللّٰهُ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ 27

Katakanlah wahai Muhammad, “Tunjukkanlah kepadaku sembahan yang kamu hubungkan dengan Allah sebagai sekutu-sekutu-Nya. Sebenarnya hakikatnya bukanlah seperti yang kamu katakan! Bahkan Dialah Allah yang Maha Perkasa, lagi Maha Bijaksana.”

وَمَآ اَرْسَلْنٰكَ اِلَّا كَاۤفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيْرًا وَّنَذِيْرًا وَّلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ 28

Dan Kami tidak mengutuskan kamu wahai Muhammad melainkan untuk seluruh umat manusia sebagai pembawa berita gembira dan pemberi amaran, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui.

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ 29

Dan mereka yang ingkar berkata, “Bilakah tibanya hari kebangkitan yang dijanjikan ini, jika betul kamu orang yang benar?”

قُلْ لَّكُمْ مِّيْعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُوْنَ عَنْهُ سَاعَةً وَّلَا تَسْتَقْدِمُوْنَ ࣖ 30

Katakanlah, “Satu hari telah dijanjikan untuk kamu; kamu tidak dapat meminta penangguhannya walau sesaat pun, kamu juga tidak dapat meminta agar ia disegerakan.”

وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ بِهٰذَا الْقُرْاٰنِ وَلَا بِالَّذِيْ بَيْنَ يَدَيْهِۗ وَلَوْ تَرٰىٓ اِذِ الظّٰلِمُوْنَ مَوْقُوْفُوْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْۖ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضِ ِۨالْقَوْلَۚ يَقُوْلُ الَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْا لِلَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا لَوْلَآ اَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِيْنَ 31

Dan orang kafir berkata, “Kami tidak akan beriman kepada al-Quran ini dan tidak pula kepada kitab yang terdahulu daripadanya.” Alangkah dahsyatnya sekiranya kamu melihat ketika orang yang zalim itu dibawa berdiri di hadapan Tuhan mereka untuk diadili lalu mereka tuduh-menuduh antara satu sama lain. Golongan pengikut yang lemah berkata kepada ketua-ketua yang sombong, “Kalaulah tidak kerana kamu, tentulah kami telah menjadi orang yang beriman.”

قَالَ الَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا لِلَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْٓا اَنَحْنُ صَدَدْنٰكُمْ عَنِ الْهُدٰى بَعْدَ اِذْ جَاۤءَكُمْ بَلْ كُنْتُمْ مُّجْرِمِيْنَ 32

Ketua-ketua yang sombong pula berkata kepada golongan pengikut yang lemah, “Adakah kami yang menghalang kamu daripada hidayah setelah ia datang kepada kamu? Bahkan sebenarnya, kamu sendirilah orang yang berdosa.”

وَقَالَ الَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْا لِلَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا بَلْ مَكْرُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ اِذْ تَأْمُرُوْنَنَآ اَنْ نَّكْفُرَ بِاللّٰهِ وَنَجْعَلَ لَهٗٓ اَنْدَادًا ۗوَاَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَاَوُا الْعَذَابَۗ وَجَعَلْنَا الْاَغْلٰلَ فِيْٓ اَعْنَاقِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْاۗ هَلْ يُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 33

Dan berkata pula pengikut yang lemah kepada ketua yang sombong itu, ''Tidak! Bahkan perbuatan kamu memperdaya kami malam dan siang yang menghalang kami daripada beriman, iaitu ketika kamu menyuruh kami berlaku kufur kepada Allah dan mengadakan sekutu bagi-Nya.” Akhirnya masing-masing memendamkan penyesalan apabila mereka melihat azab, dan Kami pasangkan belenggu pada leher orang yang kafir itu. Mereka tidak dibalas melainkan dengan apa yang mereka telah lakukan.

وَمَآ اَرْسَلْنَا فِيْ قَرْيَةٍ مِّنْ نَّذِيْرٍ ِالَّا قَالَ مُتْرَفُوْهَآ ۙاِنَّا بِمَآ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ 34

Dan Kami tidak mengutuskan seorang pemberi amaran kepada sesebuah negeri melainkan golongan yang hidup dalam kemewahan berkata, “Sesungguhnya kami tetap mengingkari apa yang kamu sampaikan sebagai utusan.”

وَقَالُوْا نَحْنُ اَكْثَرُ اَمْوَالًا وَّاَوْلَادًاۙ وَّمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ 35

Dan mereka berkata lagi, “Kami mempunyai harta kekayaan dan anakpinak yang lebih banyak daripada kamu, dan kami tidak akan diazab.”

قُلْ اِنَّ رَبِّيْ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَاۤءُ وَيَقْدِرُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ ࣖ36

Katakanlah wahai Muhammad, “Sesungguhnya Tuhanku yang melapangkan dan menyempitkan rezeki sesiapa yang Dia kehendaki; tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui hakikat ini.”

وَمَآ اَمْوَالُكُمْ وَلَآ اَوْلَادُكُمْ بِالَّتِيْ تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنَا زُلْفٰىٓ اِلَّا مَنْ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًاۙ فَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ جَزَاۤءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوْا وَهُمْ فِى الْغُرُفٰتِ اٰمِنُوْنَ 37

Dan bukanlah harta kekayaan dan anak-pinak kamu yang dapat mendekatkan kamu kepada Kami, tetapi sesiapa yang beriman dan mengerjakan amalan yang soleh, maka merekalah yang akan memperoleh balasan yang berlipat ganda atas apa yang telah mereka lakukan, dan mereka kelak ditempatkan di dalam mahligai-mahligai syurga dengan aman sentosa.

وَالَّذِيْنَ يَسْعَوْنَ فِيْٓ اٰيٰتِنَا مُعٰجِزِيْنَ اُولٰۤىِٕكَ فِى الْعَذَابِ مُحْضَرُوْنَ 38

Manakala orang yang berusaha menentang ayat-ayat Kami dengan sangkaan dapat mengalahkan Kami, mereka akan dibawa dalam azab.

قُلْ اِنَّ رَبِّيْ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَاۤءُ مِنْ عِبَادِهٖ وَيَقْدِرُ لَهٗ ۗوَمَآ اَنْفَقْتُمْ مِّنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهٗ ۚوَهُوَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ 39

Katakanlah wahai Muhammad, “Sesungguhnya Tuhanku yang melapangkan rezeki sesiapa yang Dia kehendaki dalam kalangan hamba-Nya, dan Dialah juga yang menyempitkannya. Dan apa sahaja yang kamu dermakan, maka Allah akan menggantikannya, dan Dialah sebaik-baik Pemberi rezeki.”

وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيْعًا ثُمَّ يَقُوْلُ لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ اَهٰٓؤُلَاۤءِ اِيَّاكُمْ كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ 40

Dan ingatlah hari di mana Allah mengumpulkan mereka semua, kemudian Dia bertanya kepada para malaikat, “Adakah mereka ini yang menyembah kamu dahulu?”

قَالُوْا سُبْحٰنَكَ اَنْتَ وَلِيُّنَا مِنْ دُوْنِهِمْ ۚبَلْ كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ الْجِنَّ اَكْثَرُهُمْ بِهِمْ مُّؤْمِنُوْنَ 41

Para malaikat menjawab, “Maha Suci Engkaul Hanya Engkaulah pelindung kami, bukan mereka, malah sebenarnya mereka menyembah jin. Kebanyakan mereka pula beriman kepada jin-jin itu.”

فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَّلَا ضَرًّا ۗوَنَقُوْلُ لِلَّذِيْنَ ظَلَمُوْا ذُوْقُوْا عَذَابَ النَّارِ الَّتِيْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ 42

Maka pada hari ini, kamu tidak berkuasa memberi apa-apa manfaat atau mudarat terhadap satu sama lain, dan Kami akan berkata kepada orang yang zalim, “Rasakanlah azab neraka yang telah kamu dustakan itu.”

وَاِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوْا مَا هٰذَآ اِلَّا رَجُلٌ يُّرِيْدُ اَنْ يَّصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ اٰبَاۤؤُكُمْ ۚوَقَالُوْا مَا هٰذَآ اِلَّآ اِفْكٌ مُّفْتَرًىۗ وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاۤءَهُمْۙ اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ 43

Dan apabila dibacakan ayat-ayat Kami yang jelas lagi nyata, mereka berkata, “Muhammad 1ni hanyalah seorang lelaki yang hendak menghalang kamu daripada menyembah apa yang telah disembah oleh nenek moyang kamu.” Mereka berkata lagi, “AI-Quran ini tidak lain hanyalah kata-kata dusta yang direka.” Dan berkata pula orang kafir terhadap kebenaran yang datang kepada mereka, “Lni tidak lain hanyalah satu sihir yang nyata.”

وَمَآ اٰتَيْنٰهُمْ مِّنْ كُتُبٍ يَّدْرُسُوْنَهَا وَمَآ اَرْسَلْنَآ اِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِنْ نَّذِيْرٍۗ 44

Dan Kami tidak pernah memberikan sebarang kitab kepada mereka yang dapat dipelajari daripadanya, dan Kami juga tidak pernah mengutus seorang rasul pemberi amaran kepada mereka sebelum engkau.

وَكَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْۙ وَمَا بَلَغُوْا مِعْشَارَ مَآ اٰتَيْنٰهُمْ فَكَذَّبُوْا رُسُلِيْۗ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ ࣖ45

Umat yang terdahulu daripada mereka juga telah mendustakan para rasul, sedangkan mereka yang mendustakanmu itu tidak mencapai satu per sepuluh daripada apa yang Kami telah kurniakan umat yang terdahulu itu. Umat itu telah mendustakan para rasul-Ku, lalu mereka pun dibinasakan. Maka lihatlah bagaimana dahsyatnya kemurkaan-Ku.

۞ قُلْ اِنَّمَآ اَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍۚ اَنْ تَقُوْمُوْا لِلّٰهِ مَثْنٰى وَفُرَادٰى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوْاۗ مَا بِصَاحِبِكُمْ مِّنْ جِنَّةٍۗ اِنْ هُوَ اِلَّا نَذِيْرٌ لَّكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيْدٍ 46

Katakanlah wahai Muhammad, “Sesungguhnya aku hanya mahu memberi satu nasihat sahaja kepada kamu, iaitu hendaklah kamu bersungguhsungguh mencari kebenaran sematamata kerana Allah, sama ada secara berdua atau seorang diri. Kemudian hendaklah kamu benar-benar berfikir tentang keadaan Muhammad supaya kamu sedar bahawa sahabatmu itu tidak mempunyai sebarang penyakit gila. Dia hanyalah seorang pemberi amaran kepada kamu tentang azab yang berat yang menimpa kamu sekiranya kamu tidak bertaubat.”

قُلْ مَا سَاَلْتُكُمْ مِّنْ اَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْۗ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ ۚوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ 47

Katakanlah juga, “Apa sahaja ganjaran yang aku pinta daripada kamu maka semuanya adalah untuk kamu. Adapun ganjaranku yang sebenar hanyalah daripada Allah semata-mata, dan Dia Maha Menyaksikan segala sesuatu.”

قُلْ اِنَّ رَبِّيْ يَقْذِفُ بِالْحَقِّۚ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ 48

Katakanlah, “Sesungguhnya Tuhanku telah mencampakkan kebenaran terhadap kebatilan, dan Dia Maha Mengetahui segala perkara yang ghaib.”

قُلْ جَاۤءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيْدُ 49

Katakanlah, “Telah datang kebenaran itu, dan kebatilan tidak akan muncul dan ia tidak pula akan kembali bertapak.”

قُلْ اِنْ ضَلَلْتُ فَاِنَّمَآ اَضِلُّ عَلٰى نَفْسِيْۚ وَاِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوْحِيْٓ اِلَيَّ رَبِّيْۗ اِنَّهٗ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ 50

Katakanlah, “Sekiranya aku sesat, maka kesan buruk kesesatan itu hanya menimpa diriku sendiri, dan sekiranya aku mendapat hidayah, maka ia adalah kerana bimbingan yang tel ah diwahyukan oleh Tuhanku kepadaku. Sesungguhnya Dia Maha Menden gar, lagi Maha Dekat.” Dahsyatnya azab serta keimanan orang kafir tatkala melihatnya

وَلَوْ تَرٰىٓ اِذْ فَزِعُوْا فَلَا فَوْتَ وَاُخِذُوْا مِنْ مَّكَانٍ قَرِيْبٍۙ 51

Dan alangkah dahsyatnya jika kamu melihat keadaan orang kafir ketika mereka berada dalam ketakutan kerana melihat azab, mereka tidak dapat melepaskan diri dan mereka diambil dari tern pat yang berhampiran dengan neraka untuk dibawa ke sana.

وَّقَالُوْٓا اٰمَنَّا بِهٖۚ وَاَنّٰى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَّكَانٍۢ بَعِيْدٍۚ 52

Pada ketika itu mereka berkata, “Kami beriman dengannya,” tetapi bagaimana mereka dapat mencapai keimanan di tempat yang jauh iaitu di dunia.

وَقَدْ كَفَرُوْا بِهٖ مِنْ قَبْلُۚ وَيَقْذِفُوْنَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَّكَانٍۢ بَعِيْدٍۚ 53

Padahal mereka telah mengingkarinya sebelum ini, dan mereka selalu pula melemparkan tuduhan-tuduhan buta terhadap kebenaran itu daripada sudut yang jauh daripada hakikat sebenar.

وَحِيْلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُوْنَۙ كَمَا فُعِلَ بِاَشْيَاعِهِمْ مِّنْ قَبْلُۗ اِنَّهُمْ كَانُوْا فِيْ شَكٍّ مُّرِيْبٍ ࣖ54

Dan mereka terhalang daripada apa yang diinginkan iaitu keimanan dan kenikmatan, sebagaimana yang telah dilakukan kepada orang terdahulu yang serupa dengan mereka. Sesungguhnya mereka di dunia dahulu berada dalam keraguan yang amat mendalam.