Surah

37As-Saffat - الصّٰۤفّٰت

182 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

وَالصّٰۤفّٰتِ صَفًّاۙ1

Demi para malaikat yang berbaris dalam saf-saf yang teratur rapi.

فَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًاۙ2

Demi para malaikat yang melarang daripada kejahatan dengan bersungguhsungguh.

فَالتّٰلِيٰتِ ذِكْرًاۙ3

Demi para malaikat yang membaca Kalam Allah.

اِنَّ اِلٰهَكُمْ لَوَاحِدٌۗ 4

Sesungguhnya Tuhan kamu hanyalah satu.

رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِۗ 5

Dialah Tuhan yang mencipta dan mentadbir langit dan bumi serta apa yang berada di antara keduanya, dan juga Tuhan yang menentukan tempat terbitnya matahari.

اِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاۤءَ الدُّنْيَا بِزِيْنَةِ ِۨالْكَوَاكِبِۙ6

Sesungguhnya Kami telah menghiasi langit dunia dengan hiasan bintang-bintang.

وَحِفْظًا مِّنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ مَّارِدٍۚ 7

Yang juga berfungsi sebagai kawalan daripada pencerobohan setiap syaitan yang derhaka.

لَا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰى وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍۖ 8

Dengan itu, mereka tidak dapat mendengar percakapan malaikat di langit; mereka juga direjam dengan api daripada setiap penjuru.

دُحُوْرًا وَّلَهُمْ عَذَابٌ وَّاصِبٌ 9

Untuk mengusir mereka, dan mereka juga akan ditimpa azab yang berkekalan tidak terputus.

اِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَاَتْبَعَهٗ شِهَابٌ ثَاقِبٌ 10

Kecuali sesiapa antara syaitan-syaitan itu yang mencuri dengar percakapan malaikat, maka ia diburu oleh rejaman api yang menjulang lagi menembusi.

فَاسْتَفْتِهِمْ اَهُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمْ مَّنْ خَلَقْنَا ۗاِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّنْ طِيْنٍ لَّازِبٍ 11

Maka tanyakanlah wahai Muhammad kepada mereka yang mengingkari kehidupan selepas mati, “Adakah diri mereka lebih sukar untuk diciptakan, atau makhluk lain yang Kami telah ciptakan seperti langit, bumi dan malaikat?” Sesungguhnya Kami telah mencipta manusia itu daripada tanah liat yang kuat melekat.

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُوْنَ ۖ 12

Malah engkau berasa hairan terhadap keingkaran mereka, dan sebaliknya mereka terus menerus mempersendakan peringatanmu.

وَاِذَا ذُكِّرُوْا لَا يَذْكُرُوْنَ ۖ 13

Apabila diberi peringatan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.

وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَّسْتَسْخِرُوْنَۖ 14

Dan apabila mereka melihat sesuatu tanda kekuasaan Allah, mereka mencari-cari jalan untuk mempersendakannya.

وَقَالُوْٓا اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ ۚ 15

Serta mereka berkata, “Lni tidak lain hanyalah sihir yang nyata.”

ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ16

“Adakah setelah kami mati serta menjadi tanah dan tulang yang reput, kami akan dibangkitkan kembali?”

اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَۗ 17

“Dan adakah nenek moyang kami yang terdahulu juga akan dibangkitkan kembali?”

قُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دَاخِرُوْنَۚ 18

Katakanlah, ''Ya, benar! Kamu semua akan dibangkitkan dalam keadaan hina.”

فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌ فَاِذَا هُمْ يَنْظُرُوْنَ 19

Kebangkitan ini mudah kerana sesungguhnya ia boleh berlaku hanya dengan satu pekikan sahaja, maka dengan serta merta mereka semuanya bangkit memerhatikan kedahsyatan hari itu.

وَقَالُوْا يٰوَيْلَنَا هٰذَا يَوْمُ الدِّيْنِ 20

Pada saat itu mereka berkata, “Celakalah kami, inilah hari pembalasan!”

هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ࣖ21

Lalu malaikat berkata kepada mereka, “Lnilah hari pengadilan yang kamu dustakan dahulu.”

اُحْشُرُوا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا وَاَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ ۙ22

Allah berfirman kepada malaikat, “Himpunkanlah orang yang zalim dan golongan yang seperti mereka serta segala apa yang mereka sembah dahulu.”

مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ فَاهْدُوْهُمْ اِلٰى صِرَاطِ الْجَحِيْمِ 23

Selain Allah, maka hadapkanlah mereka ke jalan yang membawa ke neraka.

وَقِفُوْهُمْ اِنَّهُمْ مَّسْـُٔوْلُوْنَ ۙ24

Dan tahanlah mereka di tempat perhentian kerana sesungguhnya mereka akan disoal.

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُوْنَ 25

Dikatakan kepada mereka, “Mengapa kamu tidak saling tolong-menolong seperti di dunia dahulu?”

بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُوْنَ26

Bahkan pada hari itu mereka menyerah diri sepenuhnya dengan hina kepada keputusan Allah.

وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ 27

Masing-masing menghadap sesama mereka, sambil saling menyalahkan dan berbantahan antara satu sama lain.

قَالُوْٓا اِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُوْنَنَا عَنِ الْيَمِيْنِ 28

Para pengikut berkata kepada ketuanya, “Sesungguhnya kamu dahulu selalu datang menghalang kami daripada beriman dengan menggunakan kuasa kamu.”

قَالُوْا بَلْ لَّمْ تَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَۚ 29

Ketua-ketuanya menjawab, “Tidakl Bahkan kamu sendiri yang tidak mahu menjadi orang yang beriman.”

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِّنْ سُلْطٰنٍۚ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طٰغِيْنَ 30

“Dan kami tidak mempunyai sebarang kuasa untuk memaksa kamu, malah kamu sememangnya kaum yang melampaui batas.”

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖاِنَّا لَذَاۤىِٕقُوْنَ 31

“Maka ketetapan azab daripada Tuhan pasti menimpa kita; sesungguhnya kita akan merasainya.”

فَاَغْوَيْنٰكُمْ اِنَّا كُنَّا غٰوِيْنَ 32

“Kerana ketentuan itu, maka kami pun menyesatkan kamu, kerana sebenarnya kami ialah orang yang sesat.”

فَاِنَّهُمْ يَوْمَىِٕذٍ فِى الْعَذَابِ مُشْتَرِكُوْنَ33

Sesungguhnya pada hari itu mereka semua sama-sama merasai azab.

اِنَّا كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ34

Sesungguhnya demikianlah Kami memperlakukan kepada orang yang berdosa.

اِنَّهُمْ كَانُوْٓا اِذَا قِيْلَ لَهُمْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ يَسْتَكْبِرُوْنَ ۙ35

Sebenarnya apabila dikatakan kepada mereka dahulu, “Tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Allah.” mereka menyombongkan diri.

وَيَقُوْلُوْنَ اَىِٕنَّا لَتَارِكُوْٓا اٰلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُوْنٍ ۗ 36

Mereka juga mempertikaikan, “Patutkah kami meninggalkan tuhan-tuhan yang kami sembah, hanya kerana mendengar ajakan seorang penyair gila?”

بَلْ جَاۤءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِيْنَ37

Dakwaan itu tidak benar! Bahkan sebenarnya dia telah membawa kebenaran dan mengesahkan para rasul yang terdahulu.

اِنَّكُمْ لَذَاۤىِٕقُوا الْعَذَابِ الْاَلِيْمِ ۚ 38

Sesungguhnya kamu wahai orang musyrik akan merasai azab yang sangat pedih.

وَمَا تُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۙ39

Dan kamu tidak dibalas melainkan mengikut apa yang kamu telah lakukan.

اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ 40

Kecuali hamba Allah yang dikurniakan keikhlasan dalam beribadah.

اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُوْمٌۙ41

Mereka itu mendapat kurniaan yang telah ditentukan.

فَوَاكِهُ ۚوَهُمْ مُّكْرَمُوْنَۙ42

laitu buah-buahan yang lazat. serta mereka mendapat penghormatan.

فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِۙ43

عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيْنَ44

يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۢ ۙ45

بَيْضَاۤءَ لَذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيْنَۚ 46

لَا فِيْهَا غَوْلٌ وَّلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُوْنَ47

وَعِنْدَهُمْ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ عِيْنٌ ۙ48

كَاَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُوْنٌ49

فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ50

قَالَ قَاۤىِٕلٌ مِّنْهُمْ اِنِّيْ كَانَ لِيْ قَرِيْنٌۙ51

يَّقُوْلُ اَىِٕنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِيْنَ52

Yang berkata padaku, “Adakah engkau juga salah seorang daripada golongan yang mempercayai hari kebangkitan?”

ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَدِيْنُوْنَ53

“Adakah setelah kita mati serta menjadi tanah dan tulang, kita akan dihidupkan semula untuk diberi pembalasan?”

قَالَ هَلْ اَنْتُمْ مُّطَّلِعُوْنَ54

Setelah menceritakan perihal rakannya itu dia berkata lagi, “Adakah kamu hendak menjenguk keadaan rakanku yang ingkar itu?”

فَاطَّلَعَ فَرَاٰهُ فِيْ سَوَاۤءِ الْجَحِيْمِ55

Maka dia pun menjenguk ke arah neraka, lalu dia melihat rakannya itu berada di tengah-tengah neraka yang menjulang-julang.

قَالَ تَاللّٰهِ اِنْ كِدْتَّ لَتُرْدِيْنِ ۙ56

Dia pun mencelanya dengan berkata, “Demi Allah! Nyaris-nyaris engkau membinasakan aku.”

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّيْ لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِيْنَ57

“Jika bukan disebabkan nikmat hidayah Tuhanku, pasti aku telah termasuk dalam golongan orang yang dibawa ke neraka.”

اَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِيْنَۙ58

Setelah itu, dia menyambung bicaranya dengan temannya di dalam syurga, “Bukankah kita tidak akan lagi mati?”

اِلَّا مَوْتَتَنَا الْاُوْلٰى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ59

“Selain daripada kematian kita yang pertama di dunia dahulu, dan kita juga tidak akan diazab.”

اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ60

Sesungguhnya inilah kemenangan yang agung.

لِمِثْلِ هٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعٰمِلُوْنَ61

Untuk beroleh kemenangan seperti ini, hendaklah orang yang beramal melakukan amal usahanya dengan bersungguh-sungguh. Balasan ke atas golongan yang zalim

اَذٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّوْمِ62

Adakah kurniaan nikmat syurga itu lebih baik atau pokok Zaqqum?

اِنَّا جَعَلْنٰهَا فِتْنَةً لِّلظّٰلِمِيْنَ63

Sesungguhnya Kami jadikan pokok Zaqqum itu sebagai ujian di dunia dan juga azab bagi orang yang zalim di akhirat.

اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِيْٓ اَصْلِ الْجَحِيْمِۙ64

Sesungguhnya ia sebatang pokok yang tumbuh di dasar Neraka Jahim.

طَلْعُهَا كَاَنَّهٗ رُءُوْسُ الشَّيٰطِيْنِ65

Buahnya seolah-olah kepala-kepala syaitan.

فَاِنَّهُمْ لَاٰكِلُوْنَ مِنْهَا فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۗ 66

Maka sudah tentu penduduk neraka itu akan makan daripada buahnya sekalipun ia pahit dan busuk, sehingga memenuhi perut mereka dengannya.

ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيْمٍۚ 67

Setelah itu, dihidangkan pula kepada mereka minuman yang dicampur dengan air panas yang mendidih.

ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاِلَى الْجَحِيْمِ68

Kemudian setelah minum, tempat mereka kembali tetaplah ke dalam Neraka Jahim.

اِنَّهُمْ اَلْفَوْا اٰبَاۤءَهُمْ ضَاۤلِّيْنَۙ69

Sebenarnya mereka dahulu telah mendustakannya. mendapati nenek moyang mereka dalam kesesatan.

فَهُمْ عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ يُهْرَعُوْنَ70

Lalu mereka terburu-buru mengikut jejak langkah nenek moyang mereka.

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ اَكْثَرُ الْاَوَّلِيْنَۙ71

Sesungguhnya sebelum kaum Quraisy itu, telah sesat sebahagian besar daripada orang yang terdahulu.

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا فِيْهِمْ مُّنْذِرِيْنَ72

Padahal, Kami telah pun mengutus para rasul pemberi peringatan dalam kalangan kaum-kaum itu.

فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِيْنَۙ73

Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan mereka yang telah diberi peringatan itu namun tetap mendustakannya.

اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ ࣖ 74

Kecuali hamba Allah yang dikurniakan keikhlasan dalam beribadah kepada Allah.

وَلَقَدْ نَادٰىنَا نُوْحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيْبُوْنَۖ 75

Sesungguhnya, Nabi Nuh telah berdoa kepada Kami memohon pertolongan, dan Kami ialah sebaikbaik yang memperkenankan doa.

وَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۖ 76

Dan Kami telah selamatkan dia bersama-sama dengan keluarga dan para pengikutnya daripada bencana yang besar.

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهٗ هُمُ الْبٰقِيْنَ77

Dan Kami jadikan zuriat keturunannya sahaja yang kekal hidup.

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۖ 78

Dan Kami abadikan pujian pada dirinya dalam generasi yang kemudian.

سَلٰمٌ عَلٰى نُوْحٍ فِى الْعٰلَمِيْنَ79

Salam sejahtera buat Nabi Nuh daripada penduduk seluruh alam.

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ80

Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang yang sentiasa melakukan kebaikan.

اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ81

Sesungguhnya Nabi Nuh itu dalam kalangan hamba Kami yang beriman.

ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ82

Kemudian Kami telah menenggelamkan orang lain yang mendustakannya.

وَاِنَّ مِنْ شِيْعَتِهٖ لَاِبْرٰهِيْمَ ۘ 83

Sesungguhnya Nabi Ibrahim benarbenar termasuk golongan yang mengikut ajaran dan manhaj Nabi Nuh.

اِذْ جَاۤءَ رَبَّهٗ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍۙ84

Ketika dia datang kepada Tuhannya dengan hati yang sejahtera.

اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَاذَا تَعْبُدُوْنَ ۚ 85

Ketika dia berkata kepada bapa dan kaumnya, “Apakah yang kamu sembah?”

اَىِٕفْكًا اٰلِهَةً دُوْنَ اللّٰهِ تُرِيْدُوْنَۗ 86

“Adakah melalui pemalsuan tuhantuhan palsu selain Allah itu yang kamu inginkan?”

فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ87

“Maka bagaimana pula tanggapan kamu terhadap Tuhan semesta alam?”

فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى النُّجُوْمِۙ88

Kemudian dia memandang dengan satu renungan kepada bintang-bintang.

فَقَالَ اِنِّيْ سَقِيْمٌ89

Lalu berkata, “Sesungguhnya aku berasa sakit dan tidak dapat menyertai kamu.”

فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِيْنَ90

Setelah mendengar kata-katanya itu, mereka berpaling meninggalkannya.

فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَأْكُلُوْنَۚ 91

Kemudian dia pergi kepada berhalaberhala mereka secara diam-diam lalu berkata, “Mengapa kamu tidak makan?”

مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُوْنَ92

“Mengapa kamu tidak menjawab?”

فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا ۢبِالْيَمِيْنِ93

Lalu dia memukul berhala-berhala itu dengan tangan kanannya, lalu ia pecah.

فَاَقْبَلُوْٓا اِلَيْهِ يَزِفُّوْنَ94

Setelah kaumnya mengetahui hal itu, maka datanglah mereka beramai-ramai kepadanya.

قَالَ اَتَعْبُدُوْنَ مَا تَنْحِتُوْنَۙ95

Dia berkata, “Patutkah kamu menyembah apa yang kamu sendiri pahat?”

وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُوْنَ96

“Sedangkan Allah yang mencipta kamu dan segala apa yang kamu kerjakanl”

قَالُوا ابْنُوْا لَهٗ بُنْيَانًا فَاَلْقُوْهُ فِى الْجَحِيْمِ97

Mereka berkata, “Binalah untuknya sebuah tempat pembakaran, kemudian campakkan dia ke dalam api yang marak menjulang itu.”

فَاَرَادُوْا بِهٖ كَيْدًا فَجَعَلْنٰهُمُ الْاَسْفَلِيْنَ98

Mereka hendak melakukan tipu daya terhadap Nabi Ibrahim agar dapat membinasakannya, namun sebaliknya Kami menjadikan mereka orang yang paling hina kerana gagal melaksanakan tipu daya itu.

وَقَالَ اِنِّيْ ذَاهِبٌ اِلٰى رَبِّيْ سَيَهْدِيْنِ99

Nabi Ibrahim pula berkata, “Sesungguhnya aku akan pergi meninggalkan kaumku untuk menghadap Tuhanku. Dia akan memberi hidayah kepadaku.”

رَبِّ هَبْ لِيْ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ100

“Wahai Tuhankul Kurniakanlah kepadaku seorang anak yang tergolong dalam kalangan orang yang solehl”

فَبَشَّرْنٰهُ بِغُلٰمٍ حَلِيْمٍ101

Lalu Kami berikan kepadanya berita gembira, bahawa dia akan mendapat seorang anak yang penyantun.

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يٰبُنَيَّ اِنِّيْٓ اَرٰى فِى الْمَنَامِ اَنِّيْٓ اَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرٰىۗ قَالَ يٰٓاَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُۖ سَتَجِدُنِيْٓ اِنْ شَاۤءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰبِرِيْنَ102

Maka ketika anaknya itu telah sampai ke peringkat umur yang membolehkan dia berusaha bersama-sama dengan Nabi Ibrahim dalam mencari keperluan hidup, Nabi Ibrahim berkata kepadanya, “Wahai anak kesayangankul Sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahawa aku menyembelihmu, maka apakah pendapatmu?” Anaknya menjawab, “Wahai ayah, laksanakan apa yang diperintahkan kepadamu; dengan izin Allah, ayah akan mendapati aku termasuk dalam golongan orang yang sabar.”

فَلَمَّآ اَسْلَمَا وَتَلَّهٗ لِلْجَبِيْنِۚ 103

Setelah kedua-duanya berserah diri kepada Allah dengan menjunjung perintahNya, dan Nabi Ibrahim pun membaringkan anaknya dengan mengiringkan wajah anaknya.

وَنَادَيْنٰهُ اَنْ يّٰٓاِبْرٰهِيْمُ ۙ104

Lalu Kami menyerunya, “Wahai Ibrahim!”

قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚاِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ105

“Sesungguhnya engkau telah membenarkan mimpi itu.” Demikianlah bagaimana Kami membalas orang yang sentiasa mengerjakan kebaikan.”

اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْبَلٰۤؤُا الْمُبِيْنُ106

Sesungguhnya perintah ini benarbenar satu ujian yang nyata.

وَفَدَيْنٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيْمٍ107

Dan Kami tebus anaknya itu dengan seekor binatang sembelihan yang besar.

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۖ 108

Dan Kami abadikan pujian pada dirinya dalam kalangan generasi yang kemudian.

سَلٰمٌ عَلٰٓى اِبْرٰهِيْمَ109

Salam sejahteralah ke atas Nabi Ibrahim. 11 0. Demikianlah bagaimana Kami memberi balasan kepada orang yang sentiasa mengerjakan kebaikan.

كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ110

اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ111

Sesungguhnya Nabi Ibrahim itu dalam kalangan hamba Kami yang beriman.

وَبَشَّرْنٰهُ بِاِسْحٰقَ نَبِيًّا مِّنَ الصّٰلِحِيْنَ112

Dan Kami berikan pula kepadanya berita yang menggembirakan dengan kelahiran Ishak yang akan dilantik menjadi Nabi yang termasuk dalam kalangan orang yang soleh.

وَبٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلٰٓى اِسْحٰقَۗ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَّظَالِمٌ لِّنَفْسِهٖ مُبِيْنٌ ࣖ113

Dan Kami berkati dirinya dan anaknya Ishak; dan dalam kalangan keturunan keduanya ada yang mengerjakan kebaikan, dan ada pula yang terang-terangan menzalimi dirinya sendiri.

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلٰى مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ ۚ 114

Dan sesungguhnya Kami telah melimpahkan nikmat kepada Nabi Musa dan Nabi Harun.

وَنَجَّيْنٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۚ 115

Dan Kami telah menyelamatkan keduanya serta kaum mereka daripada bencana yang besar.

وَنَصَرْنٰهُمْ فَكَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَۚ 116

Dan Kami telah menolong mereka sehingga mereka menjadi golongan yang menang mengalahkan lawannya.

وَاٰتَيْنٰهُمَا الْكِتٰبَ الْمُسْتَبِيْنَ ۚ 117

Dan Kami berikan kepada keduanya kitab suci yang amat jelas keterangannya.

وَهَدَيْنٰهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَۚ 118

Dan Kami berikan hidayah kepada keduanya menuju ke jalan yang lurus.

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى الْاٰخِرِيْنَ ۖ 119

Dan Kami abadikan pujian buat keduanya dalam kalangan generasi yang kemudian.

سَلٰمٌ عَلٰى مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ120

Salam sejahtera ke atas Nabi Musa dan Nabi Harun.

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ121

Demikianlah bagaimana Kami memberi balasan kepada orang yang sentiasa mengerjakan kebaikan.

اِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ122

Sesungguhnya mereka berdua dalam kalangan hamba Kami yang beriman.

وَاِنَّ اِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۗ 123

Dan sesungguhnya Nabi llyas benar-benar termasuk dalam kalangan para rasul yang diutus.

اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖٓ اَلَا تَتَّقُوْنَ124

lngatlah ketika dia berkata kepada kaumnya, “Mengapa kamu tidak bertakwa kepada Allah?”

اَتَدْعُوْنَ بَعْلًا وَّتَذَرُوْنَ اَحْسَنَ الْخَالِقِيْنَۙ125

“Patutkah kamu menyembah berhala Ba'la lalu kamu tinggalkan Tuhan sebaik-baik Pencipta?”

اللّٰهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ اٰبَاۤىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ126

“Laitu Allah yang merupakan Tuhan kamu, dan Tuhan nenek moyang kamu yang terdahulu!”

فَكَذَّبُوْهُ فَاِنَّهُمْ لَمُحْضَرُوْنَۙ127

Namun mereka mendustakannya; akibatnya mereka akan diseret untuk diseksa dalam api neraka.

اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ128

Kecuali hamba Allah yang dikurniakan keikhlasan dalam beribadah kepada Allah.

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۙ129

Dan Kami abadikan pujian pada namanya dalam kalangan orang yang kemudian.

سَلٰمٌ عَلٰٓى اِلْ يَاسِيْنَ130

Salam sejahtera ke atas Nabi llyas.

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ131

Demikianlah bagaimana Kami memberi balasan kepada orang yang sentiasa mengerjakan kebaikan.

اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ132

Sesungguhnya dia daripada hamba Kami yang beriman. Kisah Nabi Lut A.S

وَاِنَّ لُوْطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۗ 133

Sesungguhnya Nabi Lut benar-benar termasuk dalam kalangan para rasul yang diutus.

اِذْ نَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْۙنَ134

lngatlah ketika Kami menyelamatkan dirinya dan sekalian keluarganya berserta pengikutnya.

اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ135

Kecuali isterinya yang tua ditinggalkan bersama golongan yang dibinasakan.

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَ136

Kemudian Kami hancurkan orangorang lain.

وَاِنَّكُمْ لَتَمُرُّوْنَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِيْنَۙ137

Dan sesungguhnya kamu wahai penduduk Makkah, benar-benar melalui tempat kesan peninggalan mereka pada waktu pagi semasa perjalanan kamu ke bumi Syam.

وَبِالَّيْلِۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ ࣖ 138

Dan juga pada waktu malam; maka mengapa kamu tidak mahu memikirkan tentang kaum itu?

وَاِنَّ يُوْنُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۗ 139

Sesungguhnya Nabi Yunus benarbenar termasuk dalam kalangan para rasul yang diutus.

اِذْ اَبَقَ اِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ140

lngatlah ketika dia melarikan diri ke kapal yang penuh muatan.

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِيْنَۚ141

Dalam suasana kapal terumbangambing, maka dia turut ikut mengundi, lalu dia termasuk antara orang yang kalah undian lalu dilemparkan ke laut.

فَالْتَقَمَهُ الْحُوْتُ وَهُوَ مُلِيْمٌ 142

Setelah itu, dia ditelan oleh ikan besar dan dia layak untuk diperlakukan begitu.

فَلَوْلَآ اَنَّهٗ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِيْنَ ۙ143

Maka jika bukan kerana dia termasuk antara orang yang sentiasa bertasbih mengingati Allah.

لَلَبِثَ فِيْ بَطْنِهٖٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَۚ 144

Tentulah dia akan tinggal di dalam perut ikan itu hingga ke hari kebangkitan.

فَنَبَذْنٰهُ بِالْعَرَاۤءِ وَهُوَ سَقِيْمٌ ۚ 145

Oleh itu Kami campakkan dia keluar daripada perut ikan ke tanah yang tandus di tepi pantai, dalam keadaannya yang sakit.

وَاَنْۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّنْ يَّقْطِيْنٍۚ 146

Dan Kami tumbuhkan sebatang pokok labu yang berdaun lebar.

وَاَرْسَلْنٰهُ اِلٰى مِائَةِ اَلْفٍ اَوْ يَزِيْدُوْنَۚ 147

Dan Kami utuskannya kepada kaumnya yang seramai seratus ribu atau lebih.

فَاٰمَنُوْا فَمَتَّعْنٰهُمْ اِلٰى حِيْنٍ148

Lalu kaumnya pun beriman, maka Kami biarkan mereka menikmati kesenangan hidup hingga ke suatu masa yang telah ditetapkan.

فَاسْتَفْتِهِمْ اَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُوْنَۚ 149

Maka bertanyalah wahai Muhammad kepada mereka yang mendakwa bahawa para malaikat ialah anak perempuan Allah, “Adakah wajar kamu jadikan anak perempuan untuk Tuhanmu manakala bagi mereka pula anak lelaki?”

اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰۤىِٕكَةَ اِنَاثًا وَّهُمْ شَاهِدُوْنَ150

“Atau adakah mereka sendiri hadir menyaksikan Kami mencipta para malaikat itu sebagai perempuan?”

اَلَآ اِنَّهُمْ مِّنْ اِفْكِهِمْ لَيَقُوْلُوْنَۙ151

Ketahuilah! Sesungguhnya antara kebohongan mereka ialah bila mereka mengatakan;

وَلَدَ اللّٰهُ ۙوَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَۙ152

“Allah mempunyai anak.” Sesungguhnya mereka benar-benar orang yang berdusta.

اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِيْنَۗ 153

Apakah sebab Allah memilih anak perempuan berbanding anak lelaki?

مَا لَكُمْۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ154

Bagaimana cara kamu membuat keputusan begitu?

اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَۚ 155

Adakah kamu tidak berfikir tentang kecelaruan perkara ini?

اَمْ لَكُمْ سُلْطٰنٌ مُّبِيْنٌۙ156

Atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti yang nyata?

فَأْتُوْا بِكِتٰبِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ157

Sekiranya ada, maka bawalah kitab kamu, jika kamu orang yang benar.

وَجَعَلُوْا بَيْنَهٗ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۗوَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ اِنَّهُمْ لَمُحْضَرُوْنَۙ158

Mereka juga mendakwa wujudnya pertalian nasab antara Allah dan jin, padahal sesungguhnya jin itu sendiri mengetahui bahawa mereka benar-benar akan dibawa hadir pada hari kiamat untuk hari perhitungan.

سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَۙ159

Maha Suci Allah daripada apa yang mereka sifatkan itu.

اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ160

Kecuali hamba Allah yang dikurniakan keikhlasan dalam beribadah.

فَاِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُوْنَۙ161

Maka sesungguhnya kamu wahai orang-orang musyrik, dan apa yang kamu sembah itu.

مَآ اَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِيْنَۙ162

Tidak akan menyesatkan seseorang pun daripada hamba Allah.

اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيْمِ163

Kecuali orang yang telah ditetapkan bahawa dia akan masuk ke dalam Neraka Jahim.

وَمَا مِنَّآ اِلَّا لَهٗ مَقَامٌ مَّعْلُوْمٌۙ164

Malaikat pula menegaskan dengan berkata, “Tiada sesiapa pun dalam kalangan kami melainkan masing-masing mempunyai kedudukan yang tertentu.”

وَاِنَّا لَنَحْنُ الصَّۤافُّوْنَۖ165

“Dan sesungguhnya kami sentiasa berbaris menjunjung perintah Allah dan beribadat kepada-Nya.”

وَاِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُوْنَ166

“Dan sesungguhnya kami sentiasa bertasbih kepada-Nya.”

وَاِنْ كَانُوْا لَيَقُوْلُوْنَۙ167

Dan mereka yang musyrik itu pula mengatakan,

لَوْ اَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ168

“Kalaulah kami mempunyai kitab suci daripada para rasul yang terdahulu.”

لَكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ169

Tentulah kami akan menjadi hamba Allah yang ikhlas beribadat kepada-Nya.

فَكَفَرُوْا بِهٖۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ170

Namun setelah al-Quran diturunkan, mereka mengingkarinya; maka, mereka akan mengetahui kelak akibat kekufuran mereka itu.

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِيْنَ ۖ171

Dan sesungguhnyal Sejak dahulu lagi telah ada ketentuan Kami buat hamba yang Kami utuskan sebagai rasul.

اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُوْرُوْنَۖ172

Bahawa sesungguhnya mereka akan diberikan pertolongan sepenuhnya.

وَاِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغٰلِبُوْنَ173

Dan sesungguhnya tentera Kami; iaitu para rasul dan pengikutnya itulah yang akan mendapat kemenangan.

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِيْنٍۙ174

Oleh itu berpalinglah wahai Muhammad dan jangan hiraukan celaan mereka hingga ke suatu masa tertentu.

وَّاَبْصِرْهُمْۗ فَسَوْفَ يُبْصِرُوْنَ175

Dan lihat sahaja keadaan mereka, kelak mereka akan melihat azab yang ditetapkan Allah untuk mereka.

اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُوْنَ176

Adakah patut mereka meminta supaya Kami segerakan azab?

فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاۤءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِيْنَ177

Apabila azab itu turun di kawasan mereka, sudah tentu buruklah hari orang yang tidak menghiraukan amaran yang telah diberikan.

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِيْنٍۙ178

Dan berpalinglah wahai Muhammad daripada celaan mereka hingga ke suatu ketika.

وَّاَبْصِرْۗ فَسَوْفَ يُبْصِرُوْنَ179

Dan perhatikanlah mereka, kelak mereka juga akan melihat azab itu.

سُبْحٰنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوْنَۚ180

Maha Suci Tuhanmu; Tuhan yang memiliki segala keagungan; daripada segala yang mereka sifatkan.

وَسَلٰمٌ عَلَى الْمُرْسَلِيْنَۚ 181

Dan salam sejahtera ke atas para rasul.

وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ182

Dan segala puji bagi Allah, Tuhan sekalian alam.