Surah

4An-Nisa' - النساۤء

176 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوْا رَبَّكُمُ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ وَّخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيْرًا وَّنِسَاۤءً ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِيْ تَسَاۤءَلُوْنَ بِهٖ وَالْاَرْحَامَ ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيْبًا1

Wahai sekalian manusia! Bertakwalah kepada Tuhan kamu yang menciptakan kamu daripada diri yang satu, iaitu Nabi Adam dan Dia telah menciptakan daripada Adam itu pasangannya Hawa, dan Allah telah mengembangkan daripada keduanya zuriat keturunan lelaki dan perempuan yang ramai. Dan bertakwalah kepada Allah yang kamu selalu meminta sesuatu daripada sesama sendiri dengan menyebut nama-Nya, serta peliharalah hubungan silaturahim kerana sesungguhnya Allah sentiasa memerhati kamu.

وَاٰتُوا الْيَتٰمٰىٓ اَمْوَالَهُمْ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيْثَ بِالطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوْٓا اَمْوَالَهُمْ اِلٰٓى اَمْوَالِكُمْ ۗ اِنَّهٗ كَانَ حُوْبًا كَبِيْرًا2

Dan serahkanlah harta kepunyaan anak yatim setelah dia baligh, dan janganlah kamu tukarkan harta yang baik milik mereka dengan yang buruk milik kamu, dan janganlah kamu makan harta mereka dengan cara mencampuradukkannya dengan harta kamu. Sesungguhnya perbuatan itu adalah dosa yang besar.

وَاِنْ خِفْتُمْ اَلَّا تُقْسِطُوْا فِى الْيَتٰمٰى فَانْكِحُوْا مَا طَابَ لَكُمْ مِّنَ النِّسَاۤءِ مَثْنٰى وَثُلٰثَ وَرُبٰعَ ۚ فَاِنْ خِفْتُمْ اَلَّا تَعْدِلُوْا فَوَاحِدَةً اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ ۗ ذٰلِكَ اَدْنٰٓى اَلَّا تَعُوْلُوْاۗ3

Dan jika kamu takut tidak dapat berlaku adil terhadap perempuan yatim di bawah jagaan kamu apabila kamu berkahwin dengan mereka, maka kahwinilah sesiapa yang kamu berkenan daripada perempuan lain dua, tiga atau empat orang. Namun sekiranya kamu bimbang tidak dapat berlaku adil antara isteri-isteri kamu, maka kahwinlah seorang sahaja, atau memadai sahajalah dengan hamba perempuan yang kamu miliki. Yang demikian itu adalah lebih dekat bagi mencegah agar kamu tidak melakukan kezaliman

وَاٰتُوا النِّسَاۤءَ صَدُقٰتِهِنَّ نِحْلَةً ۗ فَاِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوْهُ هَنِيْۤـًٔا مَّرِيْۤـًٔا 4

Dan berikanlah kepada perempuanperempuan itu mas kahwin mereka seikhlas hati sebagai pemberian yang wajib. Kemudian jika mereka dengan rela hati memberikan kepada kamu sebahagian daripada mas kahwin itu, maka terimalah pemberian itu dengan senang hati.

وَلَا تُؤْتُوا السُّفَهَاۤءَ اَمْوَالَكُمُ الَّتِيْ جَعَلَ اللّٰهُ لَكُمْ قِيٰمًا وَّارْزُقُوْهُمْ فِيْهَا وَاكْسُوْهُمْ وَقُوْلُوْا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوْفًا5

Dan janganlah kamu serahkan kepada orang yang tidak sempuma akalnya harta mereka, sedangkan harta itu Allah jadikannya sebagai asas kehidupan manusia. Maka berikanlah kepada mereka perbelanjaan makan minum dan pakaian daripada harta itu dan ucapkanlah kepada mereka kata-kata yang baik.

وَابْتَلُوا الْيَتٰمٰى حَتّٰىٓ اِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَۚ فَاِنْ اٰنَسْتُمْ مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوْٓا اِلَيْهِمْ اَمْوَالَهُمْ ۚ وَلَا تَأْكُلُوْهَآ اِسْرَافًا وَّبِدَارًا اَنْ يَّكْبَرُوْا ۗ وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ۚ وَمَنْ كَانَ فَقِيْرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوْفِ ۗ فَاِذَا دَفَعْتُمْ اِلَيْهِمْ اَمْوَالَهُمْ فَاَشْهِدُوْا عَلَيْهِمْ ۗ وَكَفٰى بِاللّٰهِ حَسِيْبًا 6

Ujilah anak yatim itu menguruskan harta sehingga mereka mencapai umur baligh, jika kamu mendapati mereka telah mempunyai kecerdikan dan kemampuan mengurus, maka serahkanlah harta mereka. Dan janganlah pula kamu makan harta mereka secara melampaui batas dan secara tergesa-gesa bagi mengelakkan mereka menuntutnya apabila mereka besar. Dan sesiapa antara para penjaga harta itu yang kaya, maka hendaklah dia menahan dirinya daripada mengambil harta itu. Manakala sesiapa yang miskin pula, maka dibolehkan baginya memakan harta itu secara wajar. Kemudian apabila kamu menyerahkan kepada anak yatim itu harta kepunyaan mereka, maka datangkanlah saksi bagi menyaksikan penerimaan mereka. Dan cukuplah Allah sebagai Pengawas yang mengawasi perbuatan kamu.

لِلرِّجَالِ نَصِيْبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدٰنِ وَالْاَقْرَبُوْنَۖ وَلِلنِّسَاۤءِ نَصِيْبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدٰنِ وَالْاَقْرَبُوْنَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ اَوْ كَثُرَ ۗ نَصِيْبًا مَّفْرُوْضًا7

Orang lelaki mempunyai bahagian daripada harta pusaka peninggalan kedua ibu bapa dan kaum kerabat mereka, dan begitu juga orang perempuan, mereka juga mempunyai bahagian daripada harta pusaka peninggalan kedua ibu bapa dan kaum kerabat mereka, sama ada sedikit ataupun banyak mengikut bahagian yang telah ditentukan Allah.

وَاِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ اُولُوا الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنُ فَارْزُقُوْهُمْ مِّنْهُ وَقُوْلُوْا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوْفًا8

Dan apabila kaum kerabat yang tidak mempunyai bahagian daripada harta pusaka, anak-anak yatim dan orang miskin menghadiri pembahagian harta pusaka itu, maka berikanlah kepada mereka sedikit daripada harta itu, dan ucapkanlah kepada mereka kata-kata yang baik

وَلْيَخْشَ الَّذِيْنَ لَوْ تَرَكُوْا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعٰفًا خَافُوْا عَلَيْهِمْۖ فَلْيَتَّقُوا اللّٰهَ وَلْيَقُوْلُوْا قَوْلًا سَدِيْدًا9

Hendaklah orang yang menjaga anak yatim menaruh kebimbangan andainya mereka sendiri mati dan meninggalkan anak yatim yang lemah di belakang mereka, tentulah mereka juga berasa bimbang terhadap anak itu. Oleh itu, hendaklah mereka bertakwa kepada Allah dan hendaklah mereka mengucapkan perkataan yang benar.

اِنَّ الَّذِيْنَ يَأْكُلُوْنَ اَمْوَالَ الْيَتٰمٰى ظُلْمًا اِنَّمَا يَأْكُلُوْنَ فِيْ بُطُوْنِهِمْ نَارًا ۗ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيْرًا ࣖ 10

Sesungguhnya orang yang memakan harta anak-anak yatim secara zalim, sebenarnya mereka itu hanyalah menelan api ke dalam perut mereka; dan mereka akan dibakar dalam api neraka yang menyala-nyala.

يُوْصِيْكُمُ اللّٰهُ فِيْٓ اَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَيَيْنِ ۚ فَاِنْ كُنَّ نِسَاۤءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ ۚ وَاِنْ كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ ۗ وَلِاَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ اِنْ كَانَ لَهٗ وَلَدٌ ۚ فَاِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّهٗ وَلَدٌ وَّوَرِثَهٗٓ اَبَوٰهُ فَلِاُمِّهِ الثُّلُثُ ۚ فَاِنْ كَانَ لَهٗٓ اِخْوَةٌ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ مِنْۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُّوْصِيْ بِهَآ اَوْ دَيْنٍ ۗ اٰبَاۤؤُكُمْ وَاَبْنَاۤؤُكُمْۚ لَا تَدْرُوْنَ اَيُّهُمْ اَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا ۗ فَرِيْضَةً مِّنَ اللّٰهِ ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيْمًا حَكِيْمًا11

Al lah memerintahkan kamu dalam hal pembahagian harta pusaka untuk anak-anak kamu, iaitu bahagian seorang anak lelaki menyamai bahagian dua orang anak perempuan. Tetapi jika si mati hanya meninggalkan dua anak perempuan atau pun lebih, maka bahagian mereka ialah dua pertiga daripada harta yang ditinggalkan. Dan jika anak perempuan itu hanya seorang sahaja, maka bahagiannya ialah separuh daripada harta itu. Dan bagi ibu bapa si mati, tiap-tiap seorang daripada keduanya mendapat satu perenam daripada harta yang ditinggalkan si mati, jika si mati itu mempunyai anak. Tetapi jika si mati tidak mempunyai anak, sedang yang mewarisinya hanyalah kedua ibu bapanya, maka bahagian ibunya ialah satu pertiga. Kalau pula si mati itu mempunyai beberapa orang adik beradik, maka bahagian ibunya ialah satu perenam. Pembahagian itu hanya dilaksanakan setelah diselesaikan wasiat yang telah diwasiatkan si mati, dan juga setelah dibayarkan hutang piutangnya. Pembahagian yang disyariatkan Allah ini adalah kerana dalam kalangan ibu bapa kamu dan anak-anak kamu, kamu tidak mengetahui siapa antara mereka yang lebih dekat serta banyak manfaatnya kepada kamu di dunia dan akhirat. lngatlah bahawa pembahagian ini adalah ketetapan daripada Allah, dan sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana dalam menetapkan hukum-hakam-Nya.

۞ وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ اَزْوَاجُكُمْ اِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَاِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِنْۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُّوْصِيْنَ بِهَآ اَوْ دَيْنٍ ۗ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ اِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّكُمْ وَلَدٌ ۚ فَاِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِّنْۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوْصُوْنَ بِهَآ اَوْ دَيْنٍ ۗ وَاِنْ كَانَ رَجُلٌ يُّوْرَثُ كَلٰلَةً اَوِ امْرَاَةٌ وَّلَهٗٓ اَخٌ اَوْ اُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُۚ فَاِنْ كَانُوْٓا اَكْثَرَ مِنْ ذٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَاۤءُ فِى الثُّلُثِ مِنْۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُّوْصٰى بِهَآ اَوْ دَيْنٍۙ غَيْرَ مُضَاۤرٍّ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللّٰهِ ۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَلِيْمٌۗ 12

Dan bagi kamu satu perdua daripada harta yang ditinggalkan oleh isteri kamu jika mereka tidak mempunyai anak. Tetapi jika mereka mempunyai anak, maka kamu beroleh satu perempat daripada harta yang mereka tinggalkan setelah ditunaikan wasiat yang mereka wasiatkan dan juga setelah dibayarkan hutang mereka. Dan bagi para isteri pula satu perempat daripada harta yang kamu tinggalkan jika kamu tidak mempunyai anak. Tetapi jika kamu mempunyai anak maka bahagian para isteri itu ialah satu perlapan daripada harta yang kamu tinggalkan setelah ditunaikan wasiat yang kamu wasiatkan, dan juga setelah dibayarkan hutang kamu. Dan jika si mati itu, ialah seorang lelaki atau seorang perempuan yang tidak meninggalkan anak dan tidak juga mempunyai bapa yang hidup, namun dia meninggalkan seorang adikberadik lelaki seibu atau adik-beradik perempuan seibu, maka bagi tiap-tiap seorang daripada keduanya ialah satu perenam. Kalau pula adik-beradik seibu itu lebih daripada seorang, maka mereka berkongsi satu pertiga daripada harta yang ditinggalkan dengan sama rata. Pembahagian ini dilaksanakan setelah ditunaikan wasiat yang diwasiatkan si mati, dan juga setelah dibayarkan hutang-piutangnya dan hendaklah wasiat yang ditinggalkan si mati itu tidak mendatangkan mudarat kepada para waris. lngatlah bahawa pembahagian ini ialah satu ketetapan daripada Allah, dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Penyabar

تِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ ۗ وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ يُدْخِلْهُ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ۗ وَذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ 13

ltulah ketentuan hukum Allah. Dan sesiapa yang taat kepada Allah dan Rasul-Nya, nescaya Allah akan memasukkannya ke dalam syurga yang mengalir dari bawahnya beberapa sungai, dan mereka kekal di dalamnya. Dan itulah kejayaan yang agung.

وَمَنْ يَّعْصِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَيَتَعَدَّ حُدُوْدَهٗ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيْهَاۖ وَلَهٗ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ ࣖ14

Manakala sesiapa yang derhaka kepada Allah dan Rasul-Nya serta melanggar batasan syariat-Nya, nescaya Allah akan memasukkannya ke dalam api neraka, di mana dia kekal di dalamnya dengan azab yang menghinakan.

وَالّٰتِيْ يَأْتِيْنَ الْفَاحِشَةَ مِنْ نِّسَاۤىِٕكُمْ فَاسْتَشْهِدُوْا عَلَيْهِنَّ اَرْبَعَةً مِّنْكُمْ ۚ فَاِنْ شَهِدُوْا فَاَمْسِكُوْهُنَّ فِى الْبُيُوْتِ حَتّٰى يَتَوَفّٰىهُنَّ الْمَوْتُ اَوْ يَجْعَلَ اللّٰهُ لَهُنَّ سَبِيْلًا 15

Dan sesiapa yang melakukan perbuatan zina antara perempuanperempuan kamu, maka datangkanlah empat orang saksi lelaki dalam kalangan kamu yang menyaksikan perbuatan mereka. Jika mereka telah memberi kesaksian terhadap perbuatan zina itu, maka tahanlah penzina perempuan itu di rumah sampai ajal matinya atau sehingga Allah menurunkan hukuman yang lain buat mereka.

وَالَّذٰنِ يَأْتِيٰنِهَا مِنْكُمْ فَاٰذُوْهُمَا ۚ فَاِنْ تَابَا وَاَصْلَحَا فَاَعْرِضُوْا عَنْهُمَا ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيْمًا 16

Dan juga mana-mana pasangan antara kaum lelaki yang melakukan perbuatan zina, maka sakitilah keduanya, jika mereka bertaubat daripada perbuatan zina itu dan memperbaiki amalan mereka, maka berhentilah daripada menyakiti mereka kerana sesungguhnya Allah Maha Penerima taubat, lagi Maha Penyayang.

اِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللّٰهِ لِلَّذِيْنَ يَعْمَلُوْنَ السُّوْۤءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوْبُوْنَ مِنْ قَرِيْبٍ فَاُولٰۤىِٕكَ يَتُوْبُ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا 17

SesungguhnyaAllah hanya menerima taubat bagi orang yang melakukan kejahatan disebabkan kejahilan, lalu kemudian mereka segera bertaubat. Maka Allah menerima taubat mereka itu dan Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana.

وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِيْنَ يَعْمَلُوْنَ السَّيِّاٰتِۚ حَتّٰىٓ اِذَا حَضَرَ اَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ اِنِّيْ تُبْتُ الْـٰٔنَ وَلَا الَّذِيْنَ يَمُوْتُوْنَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۗ اُولٰۤىِٕكَ اَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًا 18

Dan taubat itu tidak berguna bagi mereka yang terus menerus mengerjakan kejahatan sehingga sampai masa maut menjemput salah seorang daripada mereka, lalu dia pun berkata, “Sesungguhnya kini aku bertaubat daripada segala maksiat,” namun masanya telah terlambat. Dan tidak juga diterima taubat orang yang mati dalam keadaan kafir. Bagi kedua-dua golongan ini, Kami sediakan azab yang amat pedih.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا يَحِلُّ لَكُمْ اَنْ تَرِثُوا النِّسَاۤءَ كَرْهًا ۗ وَلَا تَعْضُلُوْهُنَّ لِتَذْهَبُوْا بِبَعْضِ مَآ اٰتَيْتُمُوْهُنَّ اِلَّآ اَنْ يَّأْتِيْنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَعَاشِرُوْهُنَّ بِالْمَعْرُوْفِ ۚ فَاِنْ كَرِهْتُمُوْهُنَّ فَعَسٰٓى اَنْ تَكْرَهُوْا شَيْـًٔا وَّيَجْعَلَ اللّٰهُ فِيْهِ خَيْرًا كَثِيْرًا 19

Wahai orang yang beriman, tidak halal bagi kamu untuk mewans1 perempuan yang kematian suaminya dengan jalan paksaan, dan janganlah kamu menyakiti isteri kamu dengan menahan dan menyusahkan mereka kerana kamu hendak mengambil balik sebahagian daripada mas kahwin yang telah kamu berikan kepada mereka, kecuali sekiranya mereka melakukan perbuatan keji yang nyata seperti zina. Dan hendaklah kamu bergaul dengan isteri-isterimu dengan cara yang baik. Jika kamu berasa benci kepada mereka, maka bersabarlah dan jangan kamu terburu-buru menceraikan mereka, kerana boleh jadi kamu bencikan sesuatu, sedang Allah jadikan padanya kebaikan yang banyak.

وَاِنْ اَرَدْتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍۙ وَّاٰتَيْتُمْ اِحْدٰىهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوْا مِنْهُ شَيْـًٔا ۗ اَتَأْخُذُوْنَهٗ بُهْتَانًا وَّاِثْمًا مُّبِيْنًا 20

Dan jika kamu ingin menggantikan isteri kamu dengan isteri yang baharu, sedangkan kamu telah memberi kepada isteri yang ingin diceraikan itu harta yang banyak sebagai mas kahwin, maka janganlah kamu mengambil daripada harta mas kahwin itu walaupun sedikit. Apakah patut kamu mengambilnya dengan cara yang keji dan menanggung dosa yang nyata.

وَكَيْفَ تَأْخُذُوْنَهٗ وَقَدْ اَفْضٰى بَعْضُكُمْ اِلٰى بَعْضٍ وَّاَخَذْنَ مِنْكُمْ مِّيْثَاقًا غَلِيْظًا 21

Dan bagaimana kamu tergamak mengambil balik pemberian mas kahwin itu, padahal sebelum ini kamu telah menjalinkan kasih mesra dan bersetubuh dengan mereka, dan mereka telah mengambil perjanjian yang kuat berupa ikatan pernikahan daripada kamu.

وَلَا تَنْكِحُوْا مَا نَكَحَ اٰبَاۤؤُكُمْ مِّنَ النِّسَاۤءِ اِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ اِنَّهٗ كَانَ فَاحِشَةً وَّمَقْتًاۗ وَسَاۤءَ سَبِيْلًا ࣖ 22

Dan janganlah kamu bernikah dengan perempuan yang telah dinikahi oleh bapa kamu kecuali apa yang telah berlaku pada masa yang lalu. Sesungguhnya perbuatan itu adalah perkara yang sangat keji, dibenci Allah, dan seburuk-buruk jalan perkahwinan.

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ اُمَّهٰتُكُمْ وَبَنٰتُكُمْ وَاَخَوٰتُكُمْ وَعَمّٰتُكُمْ وَخٰلٰتُكُمْ وَبَنٰتُ الْاَخِ وَبَنٰتُ الْاُخْتِ وَاُمَّهٰتُكُمُ الّٰتِيْٓ اَرْضَعْنَكُمْ وَاَخَوٰتُكُمْ مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَاُمَّهٰتُ نِسَاۤىِٕكُمْ وَرَبَاۤىِٕبُكُمُ الّٰتِيْ فِيْ حُجُوْرِكُمْ مِّنْ نِّسَاۤىِٕكُمُ الّٰتِيْ دَخَلْتُمْ بِهِنَّۖ فَاِنْ لَّمْ تَكُوْنُوْا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ ۖ وَحَلَاۤىِٕلُ اَبْنَاۤىِٕكُمُ الَّذِيْنَ مِنْ اَصْلَابِكُمْۙ وَاَنْ تَجْمَعُوْا بَيْنَ الْاُخْتَيْنِ اِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا ۔23

Diharamkan kepada kamu berkahwin dengan ibu-ibu kamu, anakanak perempuan kamu, adik-beradik perempuan kamu, emak-emak saudara kamu di sebelah bapa, emak-emak saudara kamu di sebelah ibu, anak-anak perempuan daripada adik-beradik lelaki dan anak-anak perempuan daripada adik-beradik perempuan dan ibu-ibu kamu yang telah menyusui kamu dan adik-beradik susuan kamu dan ibu kepada isteri kamu dan anak-anak tiri di bawah pemeliharaan kamu daripada isteri-isteri yang kamu telah bersetubuh dengan mereka, tetapi jika kamu belum lagi bersetubuh dengan mereka dan kamu telah menceraikan mereka maka tiada sebarang kesalahan kepada kamu untuk menikahi anak-anak tiri tersebut. Diharamkan juga kamu berkahwin dengan bekas isteri anak-anak kamu sendiri yang berasal daripada benih kamu dan diharamkan juga untuk kamu menghimpunkan dua beradik sebagai isteri kamu secara serentak kecuali apa yang telah berlaku pada masa yang lalu. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun dan Maha Penyayang.

۞ وَالْمُحْصَنٰتُ مِنَ النِّسَاۤءِ اِلَّا مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ ۚ كِتٰبَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَاُحِلَّ لَكُمْ مَّا وَرَاۤءَ ذٰلِكُمْ اَنْ تَبْتَغُوْا بِاَمْوَالِكُمْ مُّحْصِنِيْنَ غَيْرَ مُسَافِحِيْنَ ۗ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهٖ مِنْهُنَّ فَاٰتُوْهُنَّ اُجُوْرَهُنَّ فَرِيْضَةً ۗوَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيْمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهٖ مِنْۢ بَعْدِ الْفَرِيْضَةِۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيْمًا حَكِيْمًا24

Dan diharamkan juga kamu berkahwin dengan perempuan yang bersuami, kecuali hamba perempuan yang kamu miliki melalui tawanan perang. lnilah ketetapan Allah ke atas kamu. Dan dihalalkan kepada kamu perempuanperempuan selain daripada mereka yang tersebut untuk kamu jadikan isteri dengan menggunakan harta kamu sebagai mas kahwin. Kamu jadikan mereka pasangan kamu dengan bernikah, bukan dengan berzina. Kemudian mana-mana perempuan yang kamu nikmati hubungan kelamin dengannya setelah berkahwin, maka berikan kepada mereka mas kahwin sebagai bayaran yang diwajibkan ke atas kamu dan tidak menjadi apa-apa kesalahan ke atas kamu mengenai sesuatu persetujuan antara kamu suami dan isteri tentang kadar bayaran mas kahwin itu sama ada mengurangkannya atau menambahkannya setelah ia ditetapkan. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana dalam menetapkan hukum-Nya.

وَمَنْ لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا اَنْ يَّنْكِحَ الْمُحْصَنٰتِ الْمُؤْمِنٰتِ فَمِنْ مَّا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ مِّنْ فَتَيٰتِكُمُ الْمُؤْمِنٰتِۗ وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِاِيْمَانِكُمْ ۗ بَعْضُكُمْ مِّنْۢ بَعْضٍۚ فَانْكِحُوْهُنَّ بِاِذْنِ اَهْلِهِنَّ وَاٰتُوْهُنَّ اُجُوْرَهُنَّ بِالْمَعْرُوْفِ مُحْصَنٰتٍ غَيْرَ مُسٰفِحٰتٍ وَّلَا مُتَّخِذٰتِ اَخْدَانٍ ۚ فَاِذَآ اُحْصِنَّ فَاِنْ اَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنٰتِ مِنَ الْعَذَابِۗ ذٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ ۗ وَاَنْ تَصْبِرُوْا خَيْرٌ لَّكُمْ ۗ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ࣖ 25

Dan sesiapa antara kamu yang tidak mempunyai kemampuan untuk berkahwin dengan perempuan yang merdeka, maka dibenarkan baginya untuk berkahwin dengan hamba perempuan beriman untuk menggelakkan dirinya terjebak dalam zina. Dan Allah amat mengetahui tentang tahap keimanan kamu. Sebahagian kamu adalah sama dengan sebahagian yang lain sama ada yang merdeka atau hamba dari segi agama dan juga asal usul. Oleh itu, berkahwinlah dengan izin tuan mereka dan berikanlah kepada mereka mas kahwin mengikut kadar yang wajar. Hendaklah hamba yang dinikahi itu dalam kalangan perempuan yang baik, bukannya pelacur dan bukan juga perempuan yang menyimpan teman lelaki. Jika hamba yang telah dinikahkan itu melakukan perbuatan zina, maka hukuman yang dikenakan ke atas mereka adalah separuh daripada hukuman yang dikenakan ke atas perempuan merdeka. Kebenaran berkahwin dengan hamba adalah buat mereka yang bimbang akan melakukan zina. Namun, jika kamu bersabar daripada menikahi hamba, maka itu adalah lebih baik bagi kamu, dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Pengasih.

يُرِيْدُ اللّٰهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَيَتُوْبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ 26

Allah hendak menjelaskan syariat-Nya kepada kamu, dan menunjukkan kamu jalan aturan orang terdahulu sebelum kamu daripada kalangan para Nabi dan orang soleh, dan Allah juga ingin untuk menerima taubatmu. lngatlah Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana dalam menetapkan hukum-hakam-Nya

وَاللّٰهُ يُرِيْدُ اَنْ يَّتُوْبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَيُرِيْدُ الَّذِيْنَ يَتَّبِعُوْنَ الشَّهَوٰتِ اَنْ تَمِيْلُوْا مَيْلًا عَظِيْمًا27

Allah mahu menerima taubat kamu, sedangkan mereka yang mengikut hawa nafsu mahu agar kamu menyimpang sejauh-jauhnya daripada kebenaran.

يُرِيْدُ اللّٰهُ اَنْ يُّخَفِّفَ عَنْكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْاِنْسَانُ ضَعِيْفًا 28

Allah mahu memberi keringanan dalam syariat-Nya kepada kamu kerana manusia diciptakan dengan sifat yang lemah.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَأْكُلُوْٓا اَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ اِلَّآ اَنْ تَكُوْنَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِّنْكُمْ ۗ وَلَا تَقْتُلُوْٓا اَنْفُسَكُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيْمًا 29

Wahai orang yang beriman, janganlah kamu makan harta sesama kamu dengan cara yang salah, kecuali dengan jalan perniagaan yang dilakukan secara sukarela antara kamu. Dan janganlah kamu berbunuh-bunuhan sesama sendiri kerana sesungguhnya Allah sentiasa mengasihi dirimu.

وَمَنْ يَّفْعَلْ ذٰلِكَ عُدْوَانًا وَّظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيْهِ نَارًا ۗوَكَانَ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيْرًا 30

Dan sesiapa berbuat demikian secara menceroboh dan zalim, maka Kami akan masukkan dia ke neraka. Balasan sedemikian itu adalah mudah bagi Allah, dan tiada siapa pun yang mampu menghalangnya.

اِنْ تَجْتَنِبُوْا كَبَاۤىِٕرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّاٰتِكُمْ وَنُدْخِلْكُمْ مُّدْخَلًا كَرِيْمًا 31

Jika kamu menjauhkan diri daripada melakukan dosa-dosa besar yang terlarang nescaya Kami akan hapuskan dosa-dosa kecil kamu, dan masukkan kamu ke tempat yang mulia iaitu syurga.

وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللّٰهُ بِهٖ بَعْضَكُمْ عَلٰى بَعْضٍ ۗ لِلرِّجَالِ نَصِيْبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُوْا ۗ وَلِلنِّسَاۤءِ نَصِيْبٌ مِّمَّا اكْتَسَبْنَ ۗوَسْـَٔلُوا اللّٰهَ مِنْ فَضْلِهٖ ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمًا 32

Dan janganlah kamu iri hati terhadap kelebihan yang Allah berikan kepada sebahagian daripada kamu melebihi sebahagian yang lain. Telah ditetapkan bahawa lelaki akan mendapat bahagian daripada apa yang mereka usahakan, manakala perempuan pula akan mendapat bahagian daripada apa yang mereka usahakan. Maka berusahalah kamu dan pohonlah kepada Allah sebahagian daripada limpah kurnia-Nya. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.

وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدٰنِ وَالْاَقْرَبُوْنَ ۗ وَالَّذِيْنَ عَقَدَتْ اَيْمَانُكُمْ فَاٰتُوْهُمْ نَصِيْبَهُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدًا ࣖ 33

Dan bagi setiap lelaki dan perempuan yang mati, Kami telah tetapkan orangorang yang berhak mewarisi harta peninggalan iaitu ibu bapanya, kerabat yang dekat, dan pihak yang kamu telah membuat sumpah setia dengan mereka untuk bantu-membantu dalam kesusahan, maka berikan juga kepada mereka bahagian mereka. lngatlah sesungguhnya Allah sentiasa menyaksikan tiap-tiap sesuatu.

اَلرِّجَالُ قَوَّامُوْنَ عَلَى النِّسَاۤءِ بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعْضَهُمْ عَلٰى بَعْضٍ وَّبِمَآ اَنْفَقُوْا مِنْ اَمْوَالِهِمْ ۗ فَالصّٰلِحٰتُ قٰنِتٰتٌ حٰفِظٰتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللّٰهُ ۗوَالّٰتِيْ تَخَافُوْنَ نُشُوْزَهُنَّ فَعِظُوْهُنَّ وَاهْجُرُوْهُنَّ فِى الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوْهُنَّ ۚ فَاِنْ اَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوْا عَلَيْهِنَّ سَبِيْلًا ۗاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيْرًا 34

Kaum lelaki itu ialah pemimpin dan pelindung kepada kaum perempuan kerana Allah telah melebihkan lelaki dengan beberapa keistimewaan melebihi perempuan, dan juga kerana orang lelaki telah menafkahkan sebahagian daripada harta mereka. Para wanita yang solehah itu ialah mereka yang taat kepada Allah dan suaminya, dan mereka yang memelihara kehormatan diri ketika ketiadaan suami kerana Allah memelihara mereka. Manakala perempuan yang kamu bimbang penderhakaan mereka terhadap suami, maka hendaklah kamu menasihati mereka. Jika mereka masih berdegil, maka pulaukan mereka di tempat tidur. Jika mereka masih juga berdegil, maka pukullah mereka dengan pukulan yang ringan. Kemudian jika mereka kembali taat kepada kamu, maka janganlah kamu sengaja mencari jalan untuk menyusahkan mereka lagi. lngatlah sesungguhnya Allah Maha Tinggi, lagi Maha Besar.

وَاِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوْا حَكَمًا مِّنْ اَهْلِهٖ وَحَكَمًا مِّنْ اَهْلِهَا ۚ اِنْ يُّرِيْدَآ اِصْلَاحًا يُّوَفِّقِ اللّٰهُ بَيْنَهُمَا ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيْمًا خَبِيْرًا 35

Dan jika kamu bimbang akan berlaku permusuhan antara pasangan suami isteri itu, maka hendaklah kamu melantik seorang pendamai daripada keluarga lelaki dan seorang pendamai daripada keluarga perempuan. Jika kedua-dua pendamai tersebut menginginkan perdamaian antara pasangan suami isteri, nescaya Allah akan memberi taufik kepada kedua suami isteri itu untuk kembali berdamai. Sesungguhnya Allah sentiasa Mengetahui, lagi amat mendalam pengetahuan-Nya.

۞ وَاعْبُدُوا اللّٰهَ وَلَا تُشْرِكُوْا بِهٖ شَيْـًٔا وَّبِالْوَالِدَيْنِ اِحْسَانًا وَّبِذِى الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنِ وَالْجَارِ ذِى الْقُرْبٰى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْۢبِ وَابْنِ السَّبِيْلِۙ وَمَا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ مُخْتَالًا فَخُوْرًاۙ36

Dan hendaklah kamu menyembah Allah dan jangan sesekali kamu menyekutukan-Nya dengan sesuatu pun, dan hendaklah kamu berbuat baik kepada kedua ibu bapa, kaum kerabat, anak yatim, orang miskin, jiran tetangga yang mempunyai ikatan kekeluargaan, dan juga jiran tetangga yang tiada ikatan kekeluargaan, rakan sejawat, musafir yang terkandas, dan hamba yang kamu miliki. lngatlah sesungguhnya Allah tidak suka kepada orang yang sombong dan takbur lagi membanggakan diri.

ۨالَّذِيْنَ يَبْخَلُوْنَ وَيَأْمُرُوْنَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُوْنَ مَآ اٰتٰىهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖۗ وَاَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابًا مُّهِيْنًاۚ37

Mereka itulah golongan yang bakhil, bahkan mengajak orang lain kepada kebakhilan. Merekajuga menyembunyikan apajua limpah kurniaan yang Allah telah berikan kepada mereka. Dan sebenarnya Kami telah sediakan bagi orang kafir azab seksa yang amat hina.

وَالَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمْ رِئَاۤءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْاٰخِرِ ۗ وَمَنْ يَّكُنِ الشَّيْطٰنُ لَهٗ قَرِيْنًا فَسَاۤءَ قَرِيْنًا 38

Dan mereka juga menginfakkan harta mereka dengan tujuan menunjuknunjuk kepada manusia, sedangkan mereka tidaklah beriman kepada Allah dan hari akhirat. Mereka hanya mengikut tunjuk ajar syaitan, dan sesiapa yang mengambil syaitan sebagai teman, sesungguhnya syaitan itu ialah sejahatjahat teman.

وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَاَنْفَقُوْا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ ۗوَكَانَ اللّٰهُ بِهِمْ عَلِيْمًا 39

Dan apakah mudaratnya jika mereka beriman sahaja kepada Allah dan hari akhirat, serta menginfakkan sebahagian daripada apa yang Allah kurniakan kepada mereka? Sesungguhnya Allah sentiasa Mengetahui keadaan mereka.

اِنَّ اللّٰهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۚوَاِنْ تَكُ حَسَنَةً يُّضٰعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَّدُنْهُ اَجْرًا عَظِيْمًا40

Sesungguhnya Allah sama sekali tidak menzalimi seseorang walaupun sebesar zarah, dan jika ada kebaikan sebesar zarah pun, nescaya Allah akan menggandakan balasannya, dan mengurniakan pahala yang amat besar oleh-Nya.

فَكَيْفَ اِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ اُمَّةٍۢ بِشَهِيْدٍ وَّجِئْنَا بِكَ عَلٰى هٰٓؤُلَاۤءِ شَهِيْدًاۗ41

Maka bagaimanakah keadaan orang kafir pada hari akhirat kelak, apabila Kami datangkan rasul daripada setiap umat sebagai saksi kepada perbuatan mereka, dan Kami juga datangkan engkau wahai Muhammad sebagai saksi terhadap mereka.

يَوْمَىِٕذٍ يَّوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَعَصَوُا الرَّسُوْلَ لَوْ تُسَوّٰى بِهِمُ الْاَرْضُۗ وَلَا يَكْتُمُوْنَ اللّٰهَ حَدِيْثًا ࣖ42

Pada hari itu, orang kafir dan orang yang menderhakai rasul sangat menginginkan sekiranya mereka dapat disama ratakan dengan tanah, dan ketika itu mereka tidak dapat menyembunyikan sebarang kejadian daripada pengetahuan Allah.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقْرَبُوا الصَّلٰوةَ وَاَنْتُمْ سُكَارٰى حَتّٰى تَعْلَمُوْا مَا تَقُوْلُوْنَ وَلَا جُنُبًا اِلَّا عَابِرِيْ سَبِيْلٍ حَتّٰى تَغْتَسِلُوْا ۗوَاِنْ كُنْتُمْ مَّرْضٰٓى اَوْ عَلٰى سَفَرٍ اَوْ جَاۤءَ اَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّنَ الْغَاۤىِٕطِ اَوْ لٰمَسْتُمُ النِّسَاۤءَ فَلَمْ تَجِدُوْا مَاۤءً فَتَيَمَّمُوْا صَعِيْدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوْا بِوُجُوْهِكُمْ وَاَيْدِيْكُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُوْرًا43

Wahai orang yang beriman, janganlah kamu mengerjakan solat dalam keadaan mabuk, sehingga kamu sedar apa yang kamu sedang katakan. Dan janganlah juga kamu bersolat dan memasuki masjid dalam keadaan berhadas besar kecuali sekadar melintas sahaja sehinggalah kamu mandi bersuci. Dan jika kamu sakit, atau sedang bermusafir, atau salah seorang antara kamu datang dari tempat buang air, atau kamu bersentuhan dengan perempuan, namun kemudian kamu tidak mendapati air untuk berwuduk, maka hendaklah kamu bertayammum dengan debu tanah yang bersih lagi suci. Sapukanlah ke muka dan kedua tanganmu. Sesungguhnya Allah Maha Pemaaf, lagi Maha Pengampun.

اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ اُوْتُوْا نَصِيْبًا مِّنَ الْكِتٰبِ يَشْتَرُوْنَ الضَّلٰلَةَ وَيُرِيْدُوْنَ اَنْ تَضِلُّوا السَّبِيْلَۗ44

Tidakkah engkau perhatikan dan berasa pelik terhadap orang yang telah diberikan sebahagian daripada Kitab, lalu mereka memilih kesesatan dan menginginkan agar kamu juga sesat dari jalan yang benar.

وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِاَعْدَاۤىِٕكُمْ ۗوَكَفٰى بِاللّٰهِ وَلِيًّا ۙوَّكَفٰى بِاللّٰهِ نَصِيْرًا 45

Dan Allah lebih mengetahui tentang musuh-musuh kamu. Dan cukuplah Allah sendiri menjadi pelindung, dan cukuplah Allah sendiri menjadi penolong.

مِنَ الَّذِيْنَ هَادُوْا يُحَرِّفُوْنَ الْكَلِمَ عَنْ مَّوَاضِعِهٖ وَيَقُوْلُوْنَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَّرَاعِنَا لَيًّاۢ بِاَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِى الدِّيْنِۗ وَلَوْ اَنَّهُمْ قَالُوْا سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَاَقْوَمَۙ وَلٰكِنْ لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوْنَ اِلَّا قَلِيْلًا 46

Antara golongan Yahudi, ada segolongan yang mengubah kalam Al lah daripada tempat dan maksudnya yang sebenar. Dan mereka berkata, “Kami dengar dan kami menderhaka.” Mereka juga berkata, “Dengarlah, tetapi kamu sebenarnya tidak dapat mendengar apa pun.” Mereka juga mengatakan, “Ra'ina” dengan cara memutarbelitkan lidah mereka, dan mereka sebenarnya ingin mencela agamamu. Dan kalaulah mereka berkata, “Kami dengar dan kami taat, dan dengarlah serta berilah perhatian kepada kami,” tentulah yang demikian itu adalah lebih baik bagi mereka dan lebih betul. Akan tetapi, Allah melaknat mereka disebabkan oleh kekufuran mereka, maka mereka tidak beriman kecuali hanya sedikit sahaja.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ اٰمِنُوْا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ مِّنْ قَبْلِ اَنْ نَّطْمِسَ وُجُوْهًا فَنَرُدَّهَا عَلٰٓى اَدْبَارِهَآ اَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّآ اَصْحٰبَ السَّبْتِ ۗ وَكَانَ اَمْرُ اللّٰهِ مَفْعُوْلًا47

Wahai orang-orang yang diberikan kitab! Berimanlah kamu kepada al-Quran yang Kami turunkan yang membenarkan kitab suci yang ada pada kamu sebelum Kami hapuskan bentuk muka mereka, lalu Kami putarkannya ke belakang; atau sebelum Kami melaknat mereka sebagaimana Kami telah melaknat orang Yahudi yang melanggar larangan pada hari Sabtu. Dan ingatlah ketetapan Allah itu pasti akan berlaku.

اِنَّ اللّٰهَ لَا يَغْفِرُ اَنْ يُّشْرَكَ بِهٖ وَيَغْفِرُ مَا دُوْنَ ذٰلِكَ لِمَنْ يَّشَاۤءُ ۚ وَمَنْ يُّشْرِكْ بِاللّٰهِ فَقَدِ افْتَرٰٓى اِثْمًا عَظِيْمًا 48

Sesungguhnya Allah tidak akan mengampunkan dosa sesiapa yang mensyirikkan-Nya, dan Al lah mengampunkan dosa selain dosa syirik kepada sesiapa yang dikehendaki-Nya. Dan sesiapa yang mensyirikkan Allah, maka sesungguhnya dia telah melakukan dosa yang sangat besar.

اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ يُزَكُّوْنَ اَنْفُسَهُمْ ۗ بَلِ اللّٰهُ يُزَكِّيْ مَنْ يَّشَاۤءُ وَلَا يُظْلَمُوْنَ فَتِيْلًا 49

Tidakkah engkau perhatikan dan berasa pelik terhadap golongan yang memuji-muji diri sendiri? Bahkan Al lah berhak memuji sesiapa yang Dia kehendaki dan mereka tidak akan dizalimi sedikit pun.

اُنْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَۗ وَكَفٰى بِهٖٓ اِثْمًا مُّبِيْنًا ࣖ 50

Lihatlah bagaimana mereka berani melakukan pembohongan terhadap Allah, dan cukuplah perbuatan itu menjadi dosa yang amat nyata bagi mereka.

اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ اُوْتُوْا نَصِيْبًا مِّنَ الْكِتٰبِ يُؤْمِنُوْنَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوْتِ وَيَقُوْلُوْنَ لِلَّذِيْنَ كَفَرُوْا هٰٓؤُلَاۤءِ اَهْدٰى مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا سَبِيْلًا 51

Tidakkah engkau perhatikan dan berasa pelik terhadap golongan yang telah diberikan sebahagian daripada Kitab Taurat? Mereka percaya kepada sembahan yang palsu dan taghut, malah mereka berkata pula kepada orang kafir bahawa mereka itu lebih benar jalannya daripada jalan orang yang beriman.

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ لَعَنَهُمُ اللّٰهُ ۗوَمَنْ يَّلْعَنِ اللّٰهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهٗ نَصِيْرًا 52

Merekalah golongan yang dilaknat oleh Allah; dan sesiapa yang dilaknat Allah, maka engkau sama sekali tidak akan mendapati sesiapa pun yang boleh menolongnya.

اَمْ لَهُمْ نَصِيْبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَاِذًا لَّا يُؤْتُوْنَ النَّاسَ نَقِيْرًاۙ53

Atau adakah mereka mempunyai sebarang bahagian daripada kekuasaan Allah? Tidak, bahkan jika ada, maka sudah tentu mereka tidak akan memberikan sedikitpun kebaikan kepada manusia.

اَمْ يَحْسُدُوْنَ النَّاسَ عَلٰى مَآ اٰتٰىهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖۚ فَقَدْ اٰتَيْنَآ اٰلَ اِبْرٰهِيْمَ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَاٰتَيْنٰهُمْ مُّلْكًا عَظِيْمًا 54

Atau adakah mereka berasa dengki kepada Nabi Muhammad dan orang beriman disebabkan nikmat kurniaan kenabian dan keimanan kepada mereka, sedangkan Kami sesungguhnya telah menganugerahkan keluarga Ibrahim kitab suci dan pangkat kenabian. Malah, Kami juga menganugerahkan mereka kerajaan yang amat besar.

فَمِنْهُمْ مَّنْ اٰمَنَ بِهٖ وَمِنْهُمْ مَّنْ صَدَّ عَنْهُ ۗ وَكَفٰى بِجَهَنَّمَ سَعِيْرًا55

Lalu, ada antara mereka yang beriman kepada apa yang telah dikurniakan Allah, dan ada pula antara mereka yang berpaling daripada beriman kepada-Nya. Dan cukuplah bagi mereka Neraka Jahannam yang sentiasa menyala-nyala.

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا سَوْفَ نُصْلِيْهِمْ نَارًاۗ كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُوْدُهُمْ بَدَّلْنٰهُمْ جُلُوْدًا غَيْرَهَا لِيَذُوْقُوا الْعَذَابَۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَزِيْزًا حَكِيْمًا 56

Sesungguhnya mereka yang kufur kepada ayat-ayat keterangan Kami, Kami akan bakar mereka dalam api neraka. Setiap kali kulit mereka hangus dibakar, Kami gantikan kulit mereka dengan kulit yang lain supaya mereka dapat terus merasakan azab. lngatlah sesungguhnya Allah adalah Maha Perkasa, lagi Maha Bijaksana.

وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًاۗ لَهُمْ فِيْهَآ اَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۙ وَّنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيْلًا 57

Adapun buat orang yang beriman dan beramal soleh, Kami akan masukkan mereka ke dalam syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, mereka kekal di dalamnya buat selama-lamanya. Di dalam syurga, mereka mendapat pasangan-pasangan yang suci, dan Kami juga akan memasukkan mereka ke tempat yang sentiasa teduh.

۞ اِنَّ اللّٰهَ يَأْمُرُكُمْ اَنْ تُؤَدُّوا الْاَمٰنٰتِ اِلٰٓى اَهْلِهَاۙ وَاِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ اَنْ تَحْكُمُوْا بِالْعَدْلِ ۗ اِنَّ اللّٰهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهٖ ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ سَمِيْعًاۢ بَصِيْرًا58

Sesungguhnya Allah mernerintahkan kamu agar menyerahkan segala amanah dan tanggungjawab kepada orang yang berhak menerimanya, dan apabila kamu mengadili antara manusia, hendaklah kamu menetapkan hukuman dengan adil. Sungguh, Allah memberi sebaik-sebaik pengajaran kepadarnu. Sesungguhnya Allah sentiasa Mendengar, lagi sentiasa Melihat.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَطِيْعُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ وَاُولِى الْاَمْرِ مِنْكُمْۚ فَاِنْ تَنَازَعْتُمْ فِيْ شَيْءٍ فَرُدُّوْهُ اِلَى اللّٰهِ وَالرَّسُوْلِ اِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۗ ذٰلِكَ خَيْرٌ وَّاَحْسَنُ تَأْوِيْلًا ࣖ 59

Wahai orang yang beriman, taatlah kepada Allah dan taatlah kepada rasul dan para pemerintah dalam kalangan kamu. Jika kamu berbeza pendapat dalam sesuatu perkara, maka rujuklah perkara tersebut kepada Kitab Allah dan Sunnah Rasul-Nya jika kamu benar-benar beriman kepada Allah dan hari akhirat. Tindakan itu adalah lebih baik bagi kamu, dan lebih elok pula kesudahannya.

اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ يَزْعُمُوْنَ اَنَّهُمْ اٰمَنُوْا بِمَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَآ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيْدُوْنَ اَنْ يَّتَحَاكَمُوْٓا اِلَى الطَّاغُوْتِ وَقَدْ اُمِرُوْٓا اَنْ يَّكْفُرُوْا بِهٖ ۗوَيُرِيْدُ الشَّيْطٰنُ اَنْ يُّضِلَّهُمْ ضَلٰلًا ۢ بَعِيْدًا60

Tidakkah engkau perhatikan dan berasa pelik terhadap orang yang mengaku bahawa mereka telah beriman kepada al-Quran yang telah diturunkan kepadamu dan kitab-kitab yang telah diturunkan sebelummu, tetapi mereka tetap hendak berhakimkan taghut, sedangkan mereka diperintahkan supaya tidak mentaati taghut? Dan syaitan pula sentiasa hendak menyesatkan mereka dengan kesesatan yang amat jauh.

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ تَعَالَوْا اِلٰى مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ وَاِلَى الرَّسُوْلِ رَاَيْتَ الْمُنٰفِقِيْنَ يَصُدُّوْنَ عَنْكَ صُدُوْدًاۚ61

Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Marilah kamu mematuhi perintah yang telah diturunkan Allah dan apa yang diputuskan oleh rasul.” Nescaya engkau melihat golongan munafik itu bersungguhsungguh menghalang orang lain daripada menghampirimu.

فَكَيْفَ اِذَآ اَصَابَتْهُمْ مُّصِيْبَةٌ ۢبِمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْهِمْ ثُمَّ جَاۤءُوْكَ يَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ ۖاِنْ اَرَدْنَآ اِلَّآ اِحْسَانًا وَّتَوْفِيْقًا 62

Maka bagaimana pula halnya nanti apabila mereka ditimpa suatu musibah disebabkan kesalahan yang dibuat oleh tangan mereka sendiri, kemudian mereka datang kepadamu sambil bersumpah, “Demi Allah, kami tidak menghendaki apaapa melainkan kebaikan dan perdamaian bagi kedua pihak yang berbalah semasa kami berhakimkan taghut.”

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ يَعْلَمُ اللّٰهُ مَا فِيْ قُلُوْبِهِمْ فَاَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُلْ لَّهُمْ فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ قَوْلًا ۢ بَلِيْغًا 63

Merekalah orang yang diketahui Allah tentang apa yang ada dalam hati mereka. Oleh itu, berpalinglah daripada mereka, dan berilah peringatan kepada mereka, serta katakanlah kepada mereka kata-kata yang boleh memberi kesan pada hati mereka.

وَمَآ اَرْسَلْنَا مِنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا لِيُطَاعَ بِاِذْنِ اللّٰهِ ۗوَلَوْ اَنَّهُمْ اِذْ ظَّلَمُوْٓا اَنْفُسَهُمْ جَاۤءُوْكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللّٰهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُوْلُ لَوَجَدُوا اللّٰهَ تَوَّابًا رَّحِيْمًا 64

Dan Kami tidaklah mengutuskan seseorang rasul melainkan untuk dia ditaati dengan izin Allah. Dan kalaulah setelah mereka menzalimi diri mereka, lalu datang menemuimu wahai Muhammad, lantas memohon ampun kepada Allah, dan rasul juga memohon ampun untuk mereka, tentulah mereka mendapati Allah Maha Penerima taubat, lagi Maha Mengasihani.

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُوْنَ حَتّٰى يُحَكِّمُوْكَ فِيْمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوْا فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوْا تَسْلِيْمًا 65

Maka demi Tuhanmu! Golongan munafik itu belum beriman sehingga mereka menjadikan dirimu hakim dalam mana-mana perselisihan yang timbul antara mereka, kemudian mereka tidak berasa keberatan dalam hati terhadap apa yang engkau telah putuskan, dan mereka menerima keputusan itu dengan penuh kerelaan.

وَلَوْ اَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ اَنِ اقْتُلُوْٓا اَنْفُسَكُمْ اَوِ اخْرُجُوْا مِنْ دِيَارِكُمْ مَّا فَعَلُوْهُ اِلَّا قَلِيْلٌ مِّنْهُمْ ۗوَلَوْ اَنَّهُمْ فَعَلُوْا مَا يُوْعَظُوْنَ بِهٖ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَاَشَدَّ تَثْبِيْتًاۙ66

Dan jika Kami mewajibkan ke atas mereka dengan perintah, “Bunuhlah diri kamu sendiri, atau keluarlah daripada tempat kediaman kamu,” nescaya mereka tidak akan melakukannya, kecuali hanya sedikit sahaja antara mereka. Dan kalaulah mereka laksanakan setiap perintah yang diberikan, tentulah ia adalah lebih baik bagi mereka dan lebih meneguhkan iman mereka.

وَّاِذًا لَّاٰ تَيْنٰهُمْ مِّنْ لَّدُنَّآ اَجْرًا عَظِيْمًاۙ67

Dan jika demikanlah, pastilah Kami berikan mereka pahala yang besar di sisi Kami.

وَّلَهَدَيْنٰهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيْمًا 68

Dan sudah tentulah Kami bimbing mereka ke arah jalan yang lurus.

وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَالرَّسُوْلَ فَاُولٰۤىِٕكَ مَعَ الَّذِيْنَ اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ مِّنَ النَّبِيّٖنَ وَالصِّدِّيْقِيْنَ وَالشُّهَدَاۤءِ وَالصّٰلِحِيْنَ ۚ وَحَسُنَ اُولٰۤىِٕكَ رَفِيْقًا 69

Dan sesiapa yang taatkan Allah dan Rasul-Nya, maka mereka kelak akan ditempatkan di syurga bersama golongan yang telah dikurniakan nikmat oleh Allah, iaitu para nabi, golongan siddiqin, para shuhada', serta orang yang soleh, dan mereka semua adalah sebaik-baik teman.

ذٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللّٰهِ ۗوَكَفٰى بِاللّٰهِ عَلِيْمًا ࣖ70

Semuanya itu ialah limpah kurniaan daripada Allah; dan cukuplah Allah Yang Maha Mengetahui.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا خُذُوْا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوْا ثُبَاتٍ اَوِ انْفِرُوْا جَمِيْعًا 71

Wahai orang yang beriman! Ambillah langkah berjaga-jaga dan bersedialah untuk menghadapi serangan musuh. Kemudian, maralah kamu ke medan perang sepasukan demi sepasukan, atau secara serentak beramai-ramai.

وَاِنَّ مِنْكُمْ لَمَنْ لَّيُبَطِّئَنَّۚ فَاِنْ اَصَابَتْكُمْ مُّصِيْبَةٌ قَالَ قَدْ اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَيَّ اِذْ لَمْ اَكُنْ مَّعَهُمْ شَهِيْدًا 72

Dan sesungguhnya dalam kalangan kamu ada orang yang sengaja melambatlambatkan dirinya dan juga orang lain daripada menyertai peperangan. Dan sekiranya kamu ditimpa sebarang musibah, maka dia berkata, “Sesungguhnya Allah telah memberikan nikmat kepadaku, kerana aku terselamat bila tidak berperang bersama mereka.”

وَلَىِٕنْ اَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ اللّٰهِ لَيَقُوْلَنَّ كَاَنْ لَّمْ تَكُنْۢ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهٗ مَوَدَّةٌ يّٰلَيْتَنِيْ كُنْتُ مَعَهُمْ فَاَفُوْزَ فَوْزًا عَظِيْمًا 73

Dan sekiranya pula kamu mendapat kurniaan daripada Allah berupa kemenangan atau harta rampasan, sudah tentu dia akan berkata dalam keadaan sesal, seolah-olah dia bukan daripada golonganmu dan tiada pula hubungan kasih mesra antara kamu dengannya, “Alangkah baiknya kalau aku turut serta bersama-sama mereka, supaya aku juga beroleh kemenangan yang amat besar.”

۞ فَلْيُقَاتِلْ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ الَّذِيْنَ يَشْرُوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا بِالْاٰخِرَةِ ۗ وَمَنْ يُّقَاتِلْ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ فَيُقْتَلْ اَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيْهِ اَجْرًا عَظِيْمًا 74

Oleh kerana itu, hendaklah orang beriman yang menjual kesenangan kehidupan dunia bagi mendapatkan kebahagiaan akhirat itu berperang di jalan Allah. Dan sesiapa yang berperang di jalan Allah lalu dia gugur syahid ataupun dia beroleh kemenangan, maka Kami akan menganugerahkannya pahala yang amat besar.

وَمَا لَكُمْ لَا تُقَاتِلُوْنَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَالْمُسْتَضْعَفِيْنَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاۤءِ وَالْوِلْدَانِ الَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَآ اَخْرِجْنَا مِنْ هٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ اَهْلُهَاۚ وَاجْعَلْ لَّنَا مِنْ لَّدُنْكَ وَلِيًّاۚ وَاجْعَلْ لَّنَا مِنْ لَّدُنْكَ نَصِيْرًا 75

Dan apakah yang menghalang kamu daripada berperang di jalan Allah demi membela orang yang lemah tertindas daripada kaum lelaki, perempuan dan kanak-kanak yang sentiasa berdoa dengan berkata, “Wahai Tuhan kami! Keluarkanlah kami dari negeri Makkah ini, yang mana penduduknya zalim, dan jadikanlah bagi kami seorang pelindung daripada sisi-Mu yang melindungi kami, dan jadikanlah juga bagi kami seorang penolong daripada sisi-Mu yang membela kami.”

اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا يُقَاتِلُوْنَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۚ وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُقَاتِلُوْنَ فِيْ سَبِيْلِ الطَّاغُوْتِ فَقَاتِلُوْٓا اَوْلِيَاۤءَ الشَّيْطٰنِ ۚ اِنَّ كَيْدَ الشَّيْطٰنِ كَانَ ضَعِيْفًا ۚ ࣖ 76

Orang beriman, mereka berperang di jalan Allah, manakala orang kafir berperang di jalan taghut. Maka, perangilah pengikutpengikut syaitan itu kerana sesungguhnya tipu daya syaitan itu adalah lemah. n. Tidakkah engkau perhatikan dan berasa hairan terhadap orang yang dikatakan kepada mereka, “Tahanlah tangan kamu daripada melancarkan perang yang belum diizinkan, dan dirikanlah solat serta tunaikanlah zakat.” Tetapi apabila mereka diperintahkan berperang, tiba-tiba segolongan daripada mereka berasa takut kepada manusia sama seperti mereka berasa takut kepada Allah atau lebih takut lagi daripada itu. L.antas mereka berkata, “Wahai Tuhan kami, mengapa Engkau wajibkan kami berperang pada saat ini, mengapa tidak Engkau tangguhkan kewajiban berperang kepada kami beberapa waktu lagi?” Katakanlah, “Harta benda yang menjadi kesenangan di dunia ini hanya sedikit sahaja dan kehidupan akhirat itu adalah lebih baik lagi bagi orang yang bertakwa dan di sana kamu tidak akan dianiaya sedikit pun.”

اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ قِيْلَ لَهُمْ كُفُّوْٓا اَيْدِيَكُمْ وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَۚ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ اِذَا فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللّٰهِ اَوْ اَشَدَّ خَشْيَةً ۚ وَقَالُوْا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَۚ لَوْلَآ اَخَّرْتَنَآ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيْبٍۗ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيْلٌۚ وَالْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقٰىۗ وَلَا تُظْلَمُوْنَ فَتِيْلًا 77

اَيْنَمَا تَكُوْنُوْا يُدْرِكْكُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنْتُمْ فِيْ بُرُوْجٍ مُّشَيَّدَةٍ ۗ وَاِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَّقُوْلُوْا هٰذِهٖ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ ۚ وَاِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَّقُوْلُوْا هٰذِهٖ مِنْ عِنْدِكَ ۗ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ ۗ فَمَالِ هٰٓؤُلَاۤءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُوْنَ يَفْقَهُوْنَ حَدِيْثًا 78

Di mana sahaja kamu berada, maut tetap akan mendapatkan kamu walaupun kamu berada di dalam kubu yang tinggi lagi kukuh. Dan jika golongan munafik itu memperoleh kebaikan mereka berkata, “lni adalah anugerah istimewa daripada Allah.” Dan jika mereka ditimpa keburukan mereka berkata pula, “lni berpunca daripada perbuatan engkau Muhammad.” Katakanlah, “Semua kebaikan dan keburukan itu datangnya adalah daripada Allah.” Maka apakah yang menyebabkan orang munafik itu hampirhampir tidak memahami sebarang nasihat dan pengajaran yang kamu sampaikan?

مَآ اَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّٰهِ ۖ وَمَآ اَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَّفْسِكَ ۗ وَاَرْسَلْنٰكَ لِلنَّاسِ رَسُوْلًا ۗ وَكَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيْدًا 79

Apa jua kebaikan yang engkau peroleh maka ia adalah daripada Allah, dan apa jua bencana yang menimpamu maka ia disebabkan kesalahan kamu sendiri. Dan Kami telah mengutus engkau wahai Muhammad kepada seluruh umat manusia sebagai seorang rasul yang menyampaikan ajaran Allah. Dan cukuplah Allah sendiri menjadi saksi.

مَنْ يُّطِعِ الرَّسُوْلَ فَقَدْ اَطَاعَ اللّٰهَ ۚ وَمَنْ تَوَلّٰى فَمَآ اَرْسَلْنٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيْظًا ۗ 80

Sesiapa yang taat kepada rasul, maka sesungguhnya dia telah mentaati Allah, tetapi sesiapa yang berpaling ingkar, ketahuilah bahawa Kami tidak mengutuskan kamu untuk menjadi pengawas mereka.

وَيَقُوْلُوْنَ طَاعَةٌ ۖ فَاِذَا بَرَزُوْا مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طَاۤىِٕفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِيْ تَقُوْلُ ۗ وَاللّٰهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُوْنَ ۚ فَاَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ ۗ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيْلًا 81

Dan golongan munafik berkata, “Kami tetap taat.” Kemudian apabila mereka keluar daripada majlismu, terdapat segolongan daripada mereka merancang pada malam hari satu rancangan yang berlainan daripada ketaatan yang mereka zahirkan di depanmu. lngatlah bahawa Allah mencatat apa yang mereka rancangkan pada waktu malam itu. Oleh itu, berpalinglah kamu daripada mereka serta bertawakallah hanya kepada Allah, dan cukuplah Allah yang menjadi pelindungmu.

اَفَلَا يَتَدَبَّرُوْنَ الْقُرْاٰنَ ۗ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللّٰهِ لَوَجَدُوْا فِيْهِ اخْتِلَافًا كَثِيْرًا 82

lidakkah mereka mahu rnemerhatikan 1s1 kandungan al-Quran? Andainya al-Quran itu bukan datangnya daripada Allah, nescaya mereka akan dapati di dalamnya percanggahan yang banyak.

وَاِذَا جَاۤءَهُمْ اَمْرٌ مِّنَ الْاَمْنِ اَوِ الْخَوْفِ اَذَاعُوْا بِهٖ ۗ وَلَوْ رَدُّوْهُ اِلَى الرَّسُوْلِ وَاِلٰٓى اُولِى الْاَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِيْنَ يَسْتَنْۢبِطُوْنَهٗ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطٰنَ اِلَّا قَلِيْلًا 83

Dan apabila datang kepada mereka suatu berita mengenai keamanan atau ketakutan, mereka terus menghebahkannya, padahal sekiranya mereka merujuk terlebih dahulu dengan rasul dan orang yang bertanggungjawab dalam kalangan mereka, tentulah berita itu dapat diketahui oleh mereka yang layak mengambil keputusan mengenai hakikatnya. Dan jika bukan kerana limpah kurnia Allah dan belas kasihan-Nya kepada kamu, tentulah kamu semua akan mengikuti syaitan kecuali sebilangan kecil sahaja antara kamu.

فَقَاتِلْ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۚ لَا تُكَلَّفُ اِلَّا نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ عَسَى اللّٰهُ اَنْ يَّكُفَّ بَأْسَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا ۗوَاللّٰهُ اَشَدُّ بَأْسًا وَّاَشَدُّ تَنْكِيْلًا 84

Maka berperanglah kamu di jalan Allah, sesungguhnya kamu tidak dipertanggungjawabkan melainkan ke atas diri kamu sendiri dan kobarkanlah semangat orang beriman agar berjuang dengan gagah berani. Mudah-mudahan Allah menahan bahaya serangan orangorang yang kafir itu. Sungguh, Allah amat besar kekuatan-Nya dan amat berat azab seksaan-Nya.

مَنْ يَّشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَّكُنْ لَّهٗ نَصِيْبٌ مِّنْهَا ۚ وَمَنْ يَّشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَّكُنْ لَّهٗ كِفْلٌ مِّنْهَا ۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيْتًا 85

Sesiapa yang memberi bantuan yang baik nescaya dia akan memperoleh bahagian pahala daripadanya dan sesiapa yang memberikan bantuan yang buruk, nescaya dia juga akan mendapat bahagian dosa daripadanya. Dan ingatlah, Allah Maha Berkuasa atas tiap-tiap sesuatu.

وَاِذَا حُيِّيْتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوْا بِاَحْسَنَ مِنْهَآ اَوْ رُدُّوْهَا ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيْبًا86

Dan apabila kamu diberi ucapan salam hormat, maka hendaklah kamu membalasnya dengan ucapan yang lebih baik daripadanya atau dengan ucapan yang sama, dan ingatlah sesungguhnya Allah sentiasa menghitung terhadap segala sesuatu.

اَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۗ لَيَجْمَعَنَّكُمْ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيْهِ ۗ وَمَنْ اَصْدَقُ مِنَ اللّٰهِ حَدِيْثًا ࣖ87

Allah, tiada tuhan yang berhak disembah selain Dia. Sesungguhnya Dia pasti akan mengumpulkan kamu semua pada hari kiamat yang akan berlaku tanpa sebarang keraguan, dan siapakah orang yang lebih benar perkataannya selain daripada Allah?

۞ فَمَا لَكُمْ فِى الْمُنٰفِقِيْنَ فِئَتَيْنِ وَاللّٰهُ اَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُوْا ۗ اَتُرِيْدُوْنَ اَنْ تَهْدُوْا مَنْ اَضَلَّ اللّٰهُ ۗوَمَنْ يُّضْلِلِ اللّٰهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهٗ سَبِيْلًا 88

Apakah yang menyebabkan kamu berpecah menjadi dua golongan ketika menghadapi kaum munafik itu? Sedangkan Allah telah menjerumuskan mereka dalam kekufuran disebabkan apa yang telah mereka telah usahakan. Adakah kamu pula hendak memberi hidayah kepada golongan yang telah disesatkan Allah? Padahal sesiapa yang telah disesatkan Allah, maka engkau sekali-kali tidak akan dapat jalan untuk menyelamatkannya.

وَدُّوْا لَوْ تَكْفُرُوْنَ كَمَا كَفَرُوْا فَتَكُوْنُوْنَ سَوَاۤءً فَلَا تَتَّخِذُوْا مِنْهُمْ اَوْلِيَاۤءَ حَتّٰى يُهَاجِرُوْا فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۗ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوْهُمْ وَاقْتُلُوْهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُّمُوْهُمْ ۖ وَلَا تَتَّخِذُوْا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَّلَا نَصِيْرًاۙ 89

Mereka suka dan menginginkan agar kamu menjadi kafir sebagaimana mereka telah menjadi kafir, lalu kamu menjadi sama seperti mereka. Maka, janganlah kamu mengambil daripada kalangan mereka sebagai teman setiamu, sehinggalah mereka berhijrah di jalan Allah. Jika mereka ingkar, maka tawanlah dan bunuhlah mereka di mana sahaja kamu menemui mereka, dan janganlah kamu jadikan seorang pun antara mereka sebagai teman setia dan penolong kamu.

اِلَّا الَّذِيْنَ يَصِلُوْنَ اِلٰى قَوْمٍۢ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيْثَاقٌ اَوْ جَاۤءُوْكُمْ حَصِرَتْ صُدُوْرُهُمْ اَنْ يُّقَاتِلُوْكُمْ اَوْ يُقَاتِلُوْا قَوْمَهُمْ ۗ وَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوْكُمْ ۚ فَاِنِ اعْتَزَلُوْكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوْكُمْ وَاَلْقَوْا اِلَيْكُمُ السَّلَمَ ۙ فَمَا جَعَلَ اللّٰهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيْلًا 90

Kecuali golongan yang pergi meminta perlindungan pada suatu kaum yang ada perjanjian damai antara kamu dengan mereka; atau orang yang datang kepada kamu dengan hati yang amat berat untuk memerangi kamu atau memerangi kaum mereka sendiri. Ketahuilah seandainya Allah menghendaki, tentulah Dia menjadikan mereka berkuasa untuk melawan kamu, lalu pastilah mereka memerangimu. Sebaliknya, jika mereka membiarkanmu bebas dan tidak memerangimu serta menghulur perdamaian kepadamu, maka ketahuilah bahawa Allah tidak memberi sebarang jalan kepada kamu untuk memerangi mereka.

سَتَجِدُوْنَ اٰخَرِيْنَ يُرِيْدُوْنَ اَنْ يَّأْمَنُوْكُمْ وَيَأْمَنُوْا قَوْمَهُمْ ۗ كُلَّ مَا رُدُّوْٓا اِلَى الْفِتْنَةِ اُرْكِسُوْا فِيْهَا ۚ فَاِنْ لَّمْ يَعْتَزِلُوْكُمْ وَيُلْقُوْٓا اِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوْٓا اَيْدِيَهُمْ فَخُذُوْهُمْ وَاقْتُلُوْهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوْهُمْ ۗ وَاُولٰۤىِٕكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطٰنًا مُّبِيْنًا ࣖ 91

Kelak kamu akan mendapati satu golongan lain yang berpura-pura Islam kerana mahu mendapatkan keamanan daripada kamu dan menzahirkan kekufurannya bagi mendapatkan keamanan daripada kaum mereka. Setiap kali mereka diajak kembali kepada fitnah, mereka terus menjerumuskan diri ke dalamnya. Maka jika mereka tidak membiarkan kamu bebas, dan tidak menghulurkan perdamaian kepada kamu, dan tidak menahan tangan mereka daripada memerangi kamu, maka tawanlah dan bunuhlah mereka di mana sahaja kamu menemui mereka. Kerana merekalah orang-orang yang Kami berikan alasan yang jelas kepada kamu untuk bertindak memerangi mereka.

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ اَنْ يَّقْتُلَ مُؤْمِنًا اِلَّا خَطَـًٔا ۚ وَمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَـًٔا فَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَّدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهْلِهٖٓ اِلَّآ اَنْ يَّصَّدَّقُوْا ۗ فَاِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۗوَاِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍۢ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيْثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهْلِهٖ وَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۚ فَمَنْ لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِۖ تَوْبَةً مِّنَ اللّٰهِ ۗوَكَانَ اللّٰهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا 92

Dan tidak patut sama sekali bagi seorang Mukmin membunuh seorang Mukmin yang lain, kecuali secara tidak sengaja. Dan sesiapa yang membunuh seorang Mukmin secara tidak sengaja, maka wajiblah membayar kaffarah iaitu dengan memerdekakan seorang hamba yang beriman serta membayar diat berupa pampasan nyawa yang diserahkan kepada ahli keluarga si mati, kecuali jika mereka memaatkannya; jika yang terbunuh itu merupakan seseorang daripada kaum kafir yang memusuhi kamu, sedang pembunuh itu adalah seorang yang beriman, maka wajiblah bagi si pembunuh membayar kaffarah sahaja dengan memerdekakan seorang hamba yang beriman; dan jika sekiranya orang yang terbunuh dengan tidak sengaja itu daripada kaum kafir yang ada ikatan perjanjian setia antara kamu dengan mereka, maka wajiblah membayar diat iaitu pampasan nyawa kepada keluarganya serta memerdekakan seorang hamba yang beriman. Waiau bagaimanapun, sesiapa yang tidak boleh mendapatkan hamba untuk dimerdekakannya, maka hendaklah dia berpuasa dua bulan berturut-turut sebagai bentuk taubat kepada Allah. Dan sesungguhnya Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana dalam menetapkan hukum-hakam-Nya.

وَمَنْ يَّقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاۤؤُهٗ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيْهَا وَغَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهٗ وَاَعَدَّ لَهٗ عَذَابًا عَظِيْمًا 93

Dan sesiapa yang membunuh seorang Mukmin yang lain secara sengaja, maka balasannya ialah Neraka Jahannam, dia akan hidup kekal abadi di dalamnya, dan Allah tetap murka serta melaknatnya dengan menyediakan untuknya azab seksa yang amat dahsyat.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا ضَرَبْتُمْ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ فَتَبَيَّنُوْا وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَنْ اَلْقٰىٓ اِلَيْكُمُ السَّلٰمَ لَسْتَ مُؤْمِنًاۚ تَبْتَغُوْنَ عَرَضَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۖفَعِنْدَ اللّٰهِ مَغَانِمُ كَثِيْرَةٌ ۗ كَذٰلِكَ كُنْتُمْ مِّنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللّٰهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوْاۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرًا94

Wahai orang yang beriman! Apabila kamu pergi berperang di jalan Allah, maka hendaklah kamu selidik dengan teliti dan janganlah kamu mengatakan kepada orang yang menghulurkan salam perdamaian kepadamu, “Kamu bukan seorang Mukmin,” lalu kamu membunuhnya dengan maksud mencari harta benda kehidupan di dunia, padahal di sisi Allah ada harta yang banyak. Begitulah juga keadaanmu dahulu, lalu Allah menganugerahkan nikmat-Nya kepadamu hingga dirimu terselamat. Maka selidiklah dengan teliti. Sesungguhnya, Allah Maha Mengetahui apa sahaja yang kamu kerjakan.

لَا يَسْتَوِى الْقَاعِدُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ غَيْرُ اُولِى الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْۗ فَضَّلَ اللّٰهُ الْمُجٰهِدِيْنَ بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقٰعِدِيْنَ دَرَجَةً ۗ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الْحُسْنٰىۗ وَفَضَّلَ اللّٰهُ الْمُجٰهِدِيْنَ عَلَى الْقٰعِدِيْنَ اَجْرًا عَظِيْمًاۙ 95

Tidaklah sama darjatnya antara golongan Mukrnin yang duduk dan tidak ikut berperang tanpa sebarang keuzuran dengan golongan yang keluar berjihad pada jalan Allah dengan harta dan jiwa raga mereka. Bahkan Allah telah melebihkan golongan yang berjihad dengan harta benda dan jiwa raga mereka ke atas golongan yang duduk dan tidak ikut berjihad tanpa keuzuran dengan kelebihan satu da~at. Kedua-dua golongan ini Allah menjanjikan dengan balasan yang terbaik iaitu syurga, namun Allah melebihkan orang yang berjihad ke atas orang yang tidak ikut berjihad dengan ganjaran yang amat besar.

دَرَجٰتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَّرَحْمَةً ۗوَكَانَ اللّٰهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا ࣖ 96

Ganjaran besar itu berupa beberapa darjat kelebihan daripada Allah, serta keampunan dan rahmat-Nya. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Pengasih.

اِنَّ الَّذِيْنَ تَوَفّٰىهُمُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ ظَالِمِيْٓ اَنْفُسِهِمْ قَالُوْا فِيْمَ كُنْتُمْ ۗ قَالُوْا كُنَّا مُسْتَضْعَفِيْنَ فِى الْاَرْضِۗ قَالُوْٓا اَلَمْ تَكُنْ اَرْضُ اللّٰهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوْا فِيْهَا ۗ فَاُولٰۤىِٕكَ مَأْوٰىهُمْ جَهَنَّمُ ۗ وَسَاۤءَتْ مَصِيْرًاۙ 97

Sesungguhnya orang-orang yang diambil nyawa mereka oleh malaikat dalam keadaan mereka sedang menganiayai diri mereka sendiri kerana enggan berhijrah dari negara kafir ke negara Islam, mereka ditanya oleh malaikat, “Bagaimanakah keadaan kamu ini?” Lalu mereka menjawab, “Kami ialah golongan yang tertindas di bumi.” Tanya para malaikat lagi, “Bukankah bumi Allah begitu luas hingga kamu bebas berhijrah ke mana sahaja?” Maka buat golongan ini, tempat kediaman mereka ialah di Neraka Jahannam dan itulah seburukburuk tempat kembali.

اِلَّا الْمُسْتَضْعَفِيْنَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاۤءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيْعُوْنَ حِيْلَةً وَّلَا يَهْتَدُوْنَ سَبِيْلًاۙ 98

Kecuali golongan yang benar-benar lemah dan tertindas dalam kalangan lelaki, perempuan dan kanak-kanak yang tidak mempunyai daya upaya untuk melepaskan diri serta tidak mengetahui jalan untuk berhijrah.

فَاُولٰۤىِٕكَ عَسَى اللّٰهُ اَنْ يَّعْفُوَ عَنْهُمْ ۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَفُوًّا غَفُوْرًا 99

Maka golongan yang demikian sifatnya, mudah-mudahan Allah memaafkan mereka. Sungguh, Allah adalah Yang Maha Pemaaf lagi Maha Pengampun.

۞ وَمَنْ يُّهَاجِرْ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ يَجِدْ فِى الْاَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيْرًا وَّسَعَةً ۗوَمَنْ يَّخْرُجْ مِنْۢ بَيْتِهٖ مُهَاجِرًا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ اَجْرُهٗ عَلَى اللّٰهِ ۗوَكَانَ اللّٰهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا ࣖ 100

Dan sesiapa yang berhijrah di jalan Allah, nescaya dia akan mendapati di bumi ini terdapat tempat hijrah yang banyak dan rezeki yang luas. Dan sesiapa yang keluar dari rumahnya dengan tujuan berhijrah kepada Allah dan Rasul-Nya, kemudian dia mati dalam perjalanan, maka sesungguhnya pahala hijrahnya telah ditetapkan di sisi Allah. Dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

وَاِذَا ضَرَبْتُمْ فِى الْاَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَنْ تَقْصُرُوْا مِنَ الصَّلٰوةِ ۖ اِنْ خِفْتُمْ اَنْ يَّفْتِنَكُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْاۗ اِنَّ الْكٰفِرِيْنَ كَانُوْا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِيْنًا 101

Dan jika kamu berrnusafir di atas muka bumi, maka tidaklah menjadi apa-apa kesalahan dan dosa sekiranya kamu mengqasarkan iaitu memendekkan solat jika kamu takut diserang oleh golongan kafir. Sesungguhnya orang kafir itu ialah musuh kamu yang amat nyata.

وَاِذَا كُنْتَ فِيْهِمْ فَاَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلٰوةَ فَلْتَقُمْ طَاۤىِٕفَةٌ مِّنْهُمْ مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوْٓا اَسْلِحَتَهُمْ ۗ فَاِذَا سَجَدُوْا فَلْيَكُوْنُوْا مِنْ وَّرَاۤىِٕكُمْۖ وَلْتَأْتِ طَاۤىِٕفَةٌ اُخْرٰى لَمْ يُصَلُّوْا فَلْيُصَلُّوْا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوْا حِذْرَهُمْ وَاَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَوْ تَغْفُلُوْنَ عَنْ اَسْلِحَتِكُمْ وَاَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيْلُوْنَ عَلَيْكُمْ مَّيْلَةً وَّاحِدَةً ۗوَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ اِنْ كَانَ بِكُمْ اَذًى مِّنْ مَّطَرٍ اَوْ كُنْتُمْ مَّرْضٰٓى اَنْ تَضَعُوْٓا اَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُوْا حِذْرَكُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ اَعَدَّ لِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابًا مُّهِيْنًا 102

Dan apabila engkau wahai Muhammad, berada dalam kalangan tentera semasa berperang lalu engkau hendak mengimamkan solat mereka, maka hendaklah satu pasukan daripada mereka berdiri mengerjakan solat bersamamu dan hendaklah mereka menyandang senjata masing-masing. Apabila mereka selesai sujud, maka hendaklah mereka pergi ke belakangmu dan hendaklah satu pasukan lain yang belum solat datang untuk solat bersamamu dan hendaklah mereka berwaspada dan menyandang senjata masing-masing. Sememangnya orang kafir suka kalau kamu terlalai dan leka daripada senjata-senjata dan harta bendamu, supaya mereka dapat menyerangmu secara mengejut. Walaupun begitu, tidaklah menjadi kesalahan kepadamu untuk meletakkan senjata-senjata jika kamu mendapat sesuatu gangguan yang menyusahkan disebabkan hujan atau kamu menderita sakit. Namun hendaklah kamu mengambil langkah berjaga-jaga. Sesungguhnya Allah telah menyediakan azab yang amat menghinakan kepada golongan kafir.

فَاِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلٰوةَ فَاذْكُرُوا اللّٰهَ قِيَامًا وَّقُعُوْدًا وَّعَلٰى جُنُوْبِكُمْ ۚ فَاِذَا اطْمَأْنَنْتُمْ فَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ ۚ اِنَّ الصَّلٰوةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ كِتٰبًا مَّوْقُوْتًا 103

Kemudian apabila kamu telah selesai menunaikan solat, maka teruskanlah mengingati Allah dalam apa jua keadaanmu; baik semasa berdiri, duduk mahupun berbaring. Kemudian apabila kamu telah mendapatkan ketenangan, maka dirikanlah solat yang sempurna sebagaimana biasa. Sesungguhnya solat itu ialah suatu kewajipan yang ditentukan waktunya ke atas golongan yang beriman.

وَلَا تَهِنُوْا فِى ابْتِغَاۤءِ الْقَوْمِ ۗ اِنْ تَكُوْنُوْا تَأْلَمُوْنَ فَاِنَّهُمْ يَأْلَمُوْنَ كَمَا تَأْلَمُوْنَ ۚوَتَرْجُوْنَ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا يَرْجُوْنَ ۗوَكَانَ اللّٰهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا ࣖ 104

Dan janganlah kamu berasa lemah dan hilang semangat dalam mengejar musuh-musuhmu. Jika kamu menderita kesakitan, mereka juga menderita kesakitan sepertimu. Sedangkan kamu mengharapkan daripada Allah apa yang tidak diharapkan oleh mereka daripada keampunan dan ganjaran syurga. Sungguh, Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.

اِنَّآ اَنْزَلْنَآ اِلَيْكَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَآ اَرٰىكَ اللّٰهُ ۗوَلَا تَكُنْ لِّلْخَاۤىِٕنِيْنَ خَصِيْمًا ۙ105

Sesungguhnya Kami telah menurunkan kepadamu wahai Muhammad Kitab al-Quran dengan membawa kebenaran, supaya engkau menghukum antara manusia menurut apa yang telah Allah tunjukkan kepadamu melalui wahyu-Nya; dan janganlah engkau menjadi pembela bagi golongan yang khianat.

وَّاسْتَغْفِرِ اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًاۚ 106

Dan mintalah keampunan kepada Allah. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Pengasih.

وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِيْنَ يَخْتَانُوْنَ اَنْفُسَهُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ خَوَّانًا اَثِيْمًاۙ107

Dan janganlah engkau berdebat untuk membela orang yang mengkhianati diri mereka sendiri. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang yang selalu melakukan khianat dan sentiasa bergelumang dalam dosa.

يَّسْتَخْفُوْنَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُوْنَ مِنَ اللّٰهِ وَهُوَ مَعَهُمْ اِذْ يُبَيِّتُوْنَ مَا لَا يَرْضٰى مِنَ الْقَوْلِ ۗ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا يَعْمَلُوْنَ مُحِيْطًا 108

Mereka cuba menyembunyikan kejahatan mereka daripada manusia, tetapi tidak dapat menyembunyikan kejahatan mereka daripada Allah, sedangkan Allah ada bersama-sama ketika mereka merancang pada malam hari kata sepakat yang tidak diredhai Allah. lngatlah sesungguhnya Allah Maha luas Pengetahuan-Nya terhadap segala sesuatu yang mereka lakukan.

هٰٓاَنْتُمْ هٰٓؤُلَاۤءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۗ فَمَنْ يُّجَادِلُ اللّٰهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ اَمْ مَّنْ يَّكُوْنُ عَلَيْهِمْ وَكِيْلًا 109

Ya, kamu inilah golongan yang berdebat untuk membela mereka yang bersalah dalam kehidupan dunia, tetapi siapakah pula yang sanggup berhujah dengan Allah untuk membela mereka pada hari kiamat? Atau siapakah yang sanggup menjadi pelindung mereka?

وَمَنْ يَّعْمَلْ سُوْۤءًا اَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهٗ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّٰهَ يَجِدِ اللّٰهَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا 110

Sesiapa yang melakukan kejahatan atau menganiayai diri sendiri, kemudian dia memohon ampun kepada Allah, nescaya dia akan mendapati Allah Maha Pengampun lagi Maha Pengasih.

وَمَنْ يَّكْسِبْ اِثْمًا فَاِنَّمَا يَكْسِبُهٗ عَلٰى نَفْسِهٖ ۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا 111

Dan sesiapa yang melakukan sesuatu dosa, maka sesungguhnya dia melakukannya hanya untuk memusnahkan dirinya sendiri dan Allah Maha Mengetahui dan Maha Bijaksana. Akibat melakukan dosa dan menyesatkan orang lain

وَمَنْ يَّكْسِبْ خَطِيْۤـَٔةً اَوْ اِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهٖ بَرِيْۤـًٔا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَّاِثْمًا مُّبِيْنًا ࣖ 112

Dan sesiapa yang melakukan kesalahan atau dosa, kemudian dia sandarkan kesalahan itu kepada orang lain yang tidak bersalah, maka sesungguhnya dia telah berbuat satu pendustaan dan dosa yang amat nyata.

وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهٗ لَهَمَّتْ طَّاۤىِٕفَةٌ مِّنْهُمْ اَنْ يُّضِلُّوْكَۗ وَمَا يُضِلُّوْنَ اِلَّآ اَنْفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّوْنَكَ مِنْ شَيْءٍ ۗ وَاَنْزَلَ اللّٰهُ عَلَيْكَ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُۗ وَكَانَ فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكَ عَظِيْمًا 113

Dan kalaulah bukan kerana limpah kurnia Allah dan rahmat-Nya kepadamu wahai Muhammad, nescaya berhasillah keinginan segolongan daripada mereka yang hendak menyesatkanmu padahal mereka tidakakan dapat menyesatkanmu melainkan hanya menyesatkan dir mereka sendiri dan mereka juga tidak akan dapat mendatangkan sebarang mudarat kepadamu. Dan Allah telah menurunkan kepadamu Kitab al-Quran serta hikmah, dan mengajarkanmu apa yang engkau tidak ketahui. Dan kurniaan Allah yang dilimpahkannya kepadamu amatlah besar.

۞ لَا خَيْرَ فِيْ كَثِيْرٍ مِّنْ نَّجْوٰىهُمْ اِلَّا مَنْ اَمَرَ بِصَدَقَةٍ اَوْ مَعْرُوْفٍ اَوْ اِصْلَاحٍۢ بَيْنَ النَّاسِۗ وَمَنْ يَّفْعَلْ ذٰلِكَ ابْتِغَاۤءَ مَرْضَاتِ اللّٰهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيْهِ اَجْرًا عَظِيْمًا 114

Tiadalah sebarang kebaikan pada kebanyakan perbicaraan rahsia mereka, kecuali perbicaraan rahsia daripada mereka yang menyuruh orang lain bersedekah, berbuat kebaikan, atau mendamaikan perbalahan antara manusia. Sesiapa yang berbuat demikian demi mencari keredhaan Allah, maka kelak Kami akan mengurniakan kepadanya pahala yang besar.

وَمَنْ يُّشَاقِقِ الرَّسُوْلَ مِنْۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدٰى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيْلِ الْمُؤْمِنِيْنَ نُوَلِّهٖ مَا تَوَلّٰى وَنُصْلِهٖ جَهَنَّمَۗ وَسَاۤءَتْ مَصِيْرًا ࣖ 115

Dan sesiapa yang menentang rasul setelah jelas kepadanya kebenaran, lalu dia pula mengikut jalan selain dari jalan orang yang beriman, nescaya Kami akan membiarkannya untuk berada dalam kesesatan yang dipilihnya, dan kelak Kami akan memasukkannya ke dalam Neraka Jahannam; dan itulah seburukburuk tempat kembali.

اِنَّ اللّٰهَ لَا يَغْفِرُ اَنْ يُّشْرَكَ بِهٖ وَيَغْفِرُ مَا دُوْنَ ذٰلِكَ لِمَنْ يَّشَاۤءُ ۗ وَمَنْ يُّشْرِكْ بِاللّٰهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلٰلًا ۢ بَعِيْدًا 116

Sesungguhnya Allah tidak akan mengampunkan dosa orang yang mensyirikkan-Nya, dan Dia akan mengampunkan dosa selain daripada dosa syirik itu bagi sesiapa yang dikehendaki-Nya, dan sesiapa yang mensyirikkan Allah, maka sesungguhnya dia telah sesat dengan kesesatan yang amatjauh.

اِنْ يَّدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖٓ اِلَّآ اِنَاثًاۚ وَاِنْ يَّدْعُوْنَ اِلَّا شَيْطٰنًا مَّرِيْدًاۙ117

Apa yang mereka sembah selain daripada Allah, hanyalah berhala-berhala perempuan, dan mereka tidak lain hanyalah menyembah syaitan yang derhaka.

لَّعَنَهُ اللّٰهُ ۘ وَقَالَ لَاَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيْبًا مَّفْرُوْضًاۙ118

Syaitan itulah yang telah dilaknat Allah, dan ia mengatakan, “Demi sesungguhnya, aku pasti akan mengambil segolongan tertentu dalam kalangan hamba-hamba-Mu.”

وَّلَاُضِلَّنَّهُمْ وَلَاُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَاٰمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ اٰذَانَ الْاَنْعَامِ وَلَاٰمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللّٰهِ ۚ وَمَنْ يَّتَّخِذِ الشَّيْطٰنَ وَلِيًّا مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِيْنًا 119

“Dan pastinya aku akan sesatkan mereka, dan aku akan memperdayakan mereka dengan angan-angan kosong, dan aku akan menyuruh mereka agar membelah telinga-telinga binatang ternakan untuk dipersembahkan kepada berhala, dan pastinya aku juga akan menyuruh mereka agar mengubah ciptaan Allah.” Ketahuilah sesiapa yang mengambil syaitan sebagai pelindung selain daripada Allah, maka sesungguhnya dia telah mendapat kerugian yang amat nyata.

يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيْهِمْۗ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطٰنُ اِلَّا غُرُوْرًا 120

Syaitan itulah yang sentiasa menjanjikan kepada mereka janji-janji indah, dan memperdayakan mereka dengan angan-angan kosong. Sungguh, tiada apa yang dijanjikan oleh syaitan itu melainkan hanya tipu daya belaka.

اُولٰۤىِٕكَ مَأْوٰىهُمْ جَهَنَّمُۖ وَلَا يَجِدُوْنَ عَنْهَا مَحِيْصًا 121

Mereka itu tempatnya adalah di Neraka Jahannam, dan mereka tidak akan menjumpai tempat untuk melarikan diri darinya.

وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًاۗ وَعْدَ اللّٰهِ حَقًّا ۗوَمَنْ اَصْدَقُ مِنَ اللّٰهِ قِيْلًا 122

Dan orang beriman serta mengerjakan amalan soleh, kelak Kami akan masukkan mereka ke dalam syurga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai dan mereka kekal di dalamnya. lnilah janji Allah yang benar, dan siapakah yang lebih benar perkataannya daripada Allah?

لَيْسَ بِاَمَانِيِّكُمْ وَلَآ اَمَانِيِّ اَهْلِ الْكِتٰبِ ۗ مَنْ يَّعْمَلْ سُوْۤءًا يُّجْزَ بِهٖۙ وَلَا يَجِدْ لَهٗ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَلِيًّا وَّلَا نَصِيْرًا 123

Balasan baik yang dijanjikan Allah bukanlah mengikut angan-angan kamu, dan tidak pula mengikut angan-angan ahli kitab. Bahkan, sesiapa yang melakukan kejahatan akan dibalas dengan kejahatan, dan dia tidak akan mendapati sesiapa pun selain daripada Allah untuk menjadi pelindung dan penolong.

وَمَنْ يَّعْمَلْ مِنَ الصّٰلِحٰتِ مِنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَاُولٰۤىِٕكَ يَدْخُلُوْنَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُوْنَ نَقِيْرًا 124

Dan sesiapa yang mengerjakan amalan soleh, baik lelaki atau pun perempuan, dalam keadaan dia seorang yang beriman, maka mereka akan masuk ke dalam syurga dan mereka juga tidak akan dizalimi sedikit pun.

وَمَنْ اَحْسَنُ دِيْنًا مِّمَّنْ اَسْلَمَ وَجْهَهٗ لِلّٰهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَّاتَّبَعَ مِلَّةَ اِبْرٰهِيْمَ حَنِيْفًا ۗوَاتَّخَذَ اللّٰهُ اِبْرٰهِيْمَ خَلِيْلًا 125

Dan siapakah yang lebih baik agamanya daripada orang yang ikhlas berserah diri kepada Allah, sedang dia pun mengerjakan kebaikan dan mengikuti agama Nabi Ibrahim yang lurus? Dan Allah telah memilih Nabi Ibrahim menjadi kesayangan-Nya.

وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَكَانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيْطًا ࣖ 126

Milik Allah jualah segala apa yang ada di langit dan di bumi, dan pengetahuan Allah meliputi tiap-tiap sesuatu. Hak dan kewajipan wanita

وَيَسْتَفْتُوْنَكَ فِى النِّسَاۤءِۗ قُلِ اللّٰهُ يُفْتِيْكُمْ فِيْهِنَّ ۙوَمَا يُتْلٰى عَلَيْكُمْ فِى الْكِتٰبِ فِيْ يَتٰمَى النِّسَاۤءِ الّٰتِيْ لَا تُؤْتُوْنَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُوْنَ اَنْ تَنْكِحُوْهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِيْنَ مِنَ الْوِلْدَانِۙ وَاَنْ تَقُوْمُوْا لِلْيَتٰمٰى بِالْقِسْطِ ۗوَمَا تَفْعَلُوْا مِنْ خَيْرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِهٖ عَلِيْمًا 127

Dan mereka meminta fatwa kepadamu wahai Muhammad mengenai persoalan kaum wanita. Katakanlah, “Allah yang memberi fatwa kepada kamu tentang mereka. Dan Allah juga menjelaskan apa yang dibacakan kepada kamu dalam Kitab al-Quran mengenai perempuan yatim di bawah jagaan kamu yang tidak diberikan mas kahwin seperti yang telah ditetapkan Allah untuk mereka, sedangkan kamu ingin mengahwini mereka; dan perihal hak anak-anak kecil yang lemah; dan hendaklah juga kamu berlaku adil terhadap anak-anak yatim dalam segala urusan mereka. Dan ingatlah apa sahaja kebaikan yang kamu lakukan, maka sesungguhnya Allah amat mengetahuinya.”

وَاِنِ امْرَاَةٌ خَافَتْ مِنْۢ بَعْلِهَا نُشُوْزًا اَوْ اِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ اَنْ يُّصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا ۗوَالصُّلْحُ خَيْرٌ ۗوَاُحْضِرَتِ الْاَنْفُسُ الشُّحَّۗ وَاِنْ تُحْسِنُوْا وَتَتَّقُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرًا 128

Dan jika seorang perempuan bimbang akan mendapat layanan buruk daripada suaminya atau suaminya itu tidak melayaninya langsung, maka tidaklah menjadi kesalahan bagi mereka berdua mengadakan satu perdamaian antara keduanya, dan ketahuilah bahawa perdamaian itu adalah lebih baik daripada bercerai-berai. Walaupun tabiat semula jadi manusia yang tidak suka memberi dan bertolak ansur, namun jika kamu tetap berbuat baik dan bertakwa, maka sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala apa yang kamu lakukan.

وَلَنْ تَسْتَطِيْعُوْٓا اَنْ تَعْدِلُوْا بَيْنَ النِّسَاۤءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ فَلَا تَمِيْلُوْا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوْهَا كَالْمُعَلَّقَةِ ۗوَاِنْ تُصْلِحُوْا وَتَتَّقُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا129

Dan kamu tidak akan mampu berfaku adil antara isteri-isteri kamu sekalipun kamu bersungguh-sungguh hendak melakukannya. Oleh itu, janganlah kamu cenderung kepada isteri kesayanganmu sehingga kamu membiarkan isteri-isteri yang lain terkontang-kanting. Dan jika kamu memperbaiki keadaan yang pincang itu, dan memelihara diri daripada perbuatan zalim, maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Penyayang.

وَاِنْ يَّتَفَرَّقَا يُغْنِ اللّٰهُ كُلًّا مِّنْ سَعَتِهٖۗ وَكَانَ اللّٰهُ وَاسِعًا حَكِيْمًا 130

Dan jika keduanya bercerai, maka Allah akan cukupkan keperfuan mereka masing-masing dengan limpah kurniaNya yang luas, dan Allah Maha Luas Kurniaan-Nya lagi Maha Bijaksana.

وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَاِيَّاكُمْ اَنِ اتَّقُوا اللّٰهَ ۗوَاِنْ تَكْفُرُوْا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَكَانَ اللّٰهُ غَنِيًّا حَمِيْدًا 131

Dan milik Allah jualah segala apa yang ada di langit dan di bumi, dan Kami telah memerintahkan kepada orangorang yang diberi kitab suci sebelum kamu dan juga kepadamu agar bertakwalah kepada Allah. Tetapi jika kamu kufur, maka ketahuilah, sesungguhnya milik Allah jualah segala yang ada di langit dan di bumi, dan Allah Maha Kaya lagi Maha Terpuji.

وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ ۗوَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيْلًا 132

Dan sememangnya Allah memiliki segala apa yang ada di langit dan di bumi, dan cukuplah Allah sebagai Pentadbirnya.

اِنْ يَّشَأْ يُذْهِبْكُمْ اَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِاٰخَرِيْنَۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى ذٰلِكَ قَدِيْرًا 133

Jika Allah kehendaki, nescaya Dia musnahkan kamu semua wahai manusia! Dan Dia datangkan umat yang lain sebagai penggantimu. Dan Allah Maha Kuasa untuk berbuat demikian.

مَنْ كَانَ يُرِيْدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللّٰهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ ۗوَكَانَ اللّٰهُ سَمِيْعًاۢ بَصِيْرًا ࣖ 134

Sesiapa yang mahukan pahala balasan dunia sahaja, maka ketahuilah bahawa di sisi Allah disediakan pahala balasan dunia dan akhirat, maka mintalah keduanya itu daripada Dia. Dan Allah Maha Mendengar, lagi Maha Melihat.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا كُوْنُوْا قَوَّامِيْنَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاۤءَ لِلّٰهِ وَلَوْ عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ اَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْاَقْرَبِيْنَ ۚ اِنْ يَّكُنْ غَنِيًّا اَوْ فَقِيْرًا فَاللّٰهُ اَوْلٰى بِهِمَاۗ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوٰٓى اَنْ تَعْدِلُوْا ۚ وَاِنْ تَلْوٗٓا اَوْ تُعْرِضُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرًا 135

Wahai orang yang beriman! Jadilah kamu para penegak keadilan dan para saksi yang benar kerana Allah, walaupun terhadap diri kamu sendiri; atau terhadap dua ibu bapa dan kaum kerabat. Janganlah kamu berasa terbeban untuk menegakkan keadilan sekiranya yang tertuduh itu kaya atau miskin kerana Allah lebih mengetahui perihal kedua-duanya. Oleh itu, janganlah kamu mengikut keinginan hati untuk tidak berlaku adil. Dan jika kamu memutar-belitkan keterangan atau enggan memberi keterangan yang benar, maka ketahuilah sesungguhnya Allah amat mengetahui segala apa yang kamu lakukan.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَالْكِتٰبِ الَّذِيْ نَزَّلَ عَلٰى رَسُوْلِهٖ وَالْكِتٰبِ الَّذِيْٓ اَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ ۗوَمَنْ يَّكْفُرْ بِاللّٰهِ وَمَلٰۤىِٕكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلٰلًا ۢ بَعِيْدًا 136

Wahai orang yang beriman! Tetapkanlah iman kamu kepada Allah dan Rasul-Nya; dan kepada Kitab al-Quran yang diturunkan kepada Rasul-Nya; serta kitab-kitab suci yang telah diturunkan sebelumnya. Sesiapa yang ingkar dan kufur kepada Allah, para malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, para Rasul-Nya, dan hari akhirat, maka sesungguhnya orang itu telah sesat dengan kesesatan yang sangat jauh. Larangan menjadikan orang munafik sebagai teman rapat

اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا ثُمَّ كَفَرُوْا ثُمَّ اٰمَنُوْا ثُمَّ كَفَرُوْا ثُمَّ ازْدَادُوْا كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ اللّٰهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيْلًاۗ 137

Sesungguhnya orang-orang yang telah beriman, kemudian mereka kafir, kemudian mereka beriman semula, kemudian mereka kafir sekali lagi, kemudian semakin bertambah kekufuran mereka, maka Allah sekali-kali tidak akan mengampunkan mereka, serta tidak akan memberi hidayah kepada mereka ke jalan yang benar.

بَشِّرِ الْمُنٰفِقِيْنَ بِاَنَّ لَهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًاۙ138

Sampaikanlah berita gembira kepada golongan munafik bahawa mereka akan memperoleh azab seksa yang amat pedih.

ۨالَّذِيْنَ يَتَّخِذُوْنَ الْكٰفِرِيْنَ اَوْلِيَاۤءَ مِنْ دُوْنِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۗ اَيَبْتَغُوْنَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَاِنَّ الْعِزَّةَ لِلّٰهِ جَمِيْعًاۗ139

Golongan munafik inilah yang mengambil orang kafir sebagai teman rapat dan meninggalkan orang yang beriman. Apakah mereka mencari kekuatan dan kemuliaan di sisi golongan kafir? Sesungguhnya segala kekuatan dan kemuliaan itu ialah milik Allah.

وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِى الْكِتٰبِ اَنْ اِذَا سَمِعْتُمْ اٰيٰتِ اللّٰهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَاُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوْا مَعَهُمْ حَتّٰى يَخُوْضُوْا فِيْ حَدِيْثٍ غَيْرِهٖٓ ۖ اِنَّكُمْ اِذًا مِّثْلُهُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ جَامِعُ الْمُنٰفِقِيْنَ وَالْكٰفِرِيْنَ فِيْ جَهَنَّمَ جَمِيْعًاۙ 140

Dan sesungguhnya Allah telah menurunkan kepada kamu perintah dalam Kitab al-Quran, iaitu jika kamu mendengar ayat-ayat Allah diingkari dan diejek-ejek oleh kaum kafir dalam majlis mereka, maka janganlah kamu duduk bersama mereka sehingga mereka bercakap berkaitan hal-hal lain, jika kamu tidak berkelakuan demikian maka kamu pada ketika itu adalah sama seperti mereka. Sesungguhnya Allah akan mengumpulkan semua golongan munafik dan kafir di dalam Neraka Jahannam.

ۨالَّذِيْنَ يَتَرَبَّصُوْنَ بِكُمْۗ فَاِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللّٰهِ قَالُوْٓا اَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْ ۖ وَاِنْ كَانَ لِلْكٰفِرِيْنَ نَصِيْبٌ قَالُوْٓا اَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِّنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۗ فَاللّٰهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ ۗ وَلَنْ يَّجْعَلَ اللّٰهُ لِلْكٰفِرِيْنَ عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ سَبِيْلًا ࣖ141

Merekalah golongan munafik yang sentiasa menunggu-nunggu peristiwa yang akan berlaku kepada kamu. Sekiranya kamu mendapat kemenangan daripada Allah, mereka berkata, “Bukankah kami telah berjuang bersama kamu?” Dan jika orang kafir pula mendapat habuan kemenangan, mereka berkata, “Bukankah kami turut membantu kamu mendapatkan kemenangan dan mempertahankan kamu daripada orang yang beriman?” Ketahuilah bahawa Allah akan mengadili antara kamu pada hari kiamat kelak, dan Allah sama sekali tidak akan memberi jalan kepada golongan kafir untuk menguasai orang yang beriman.

اِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ يُخٰدِعُوْنَ اللّٰهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْۚ وَاِذَا قَامُوْٓا اِلَى الصَّلٰوةِ قَامُوْا كُسَالٰىۙ يُرَاۤءُوْنَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُوْنَ اللّٰهَ اِلَّا قَلِيْلًاۖ 142

Sesungguhnya golongan munafik menipu Allah, dan Allah membalas penipuan mereka. Dan apabila mereka berdiri menunaikan solat, mereka berdiri dengan malas, solat mereka hanya untuk menunjuk-nunjuk kepada manusia; dan mereka pula tidak mengingati Allah melainkan sedikit sahaja.

مُّذَبْذَبِيْنَ بَيْنَ ذٰلِكَۖ لَآ اِلٰى هٰٓؤُلَاۤءِ وَلَآ اِلٰى هٰٓؤُلَاۤءِ ۗ وَمَنْ يُّضْلِلِ اللّٰهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهٗ سَبِيْلًا 143

Mereka terumbang-ambing antara keimanan dan kekufuran. Mereka tidak masuk dalam golongan Mukmin dan tidak pula masuk dalam golongan kafir. Dan sesiapa yang telah disesatkan Allah, maka engkau tidak akan mendapat sebarang jalan untuk membimbing mereka ke jalan yang benar.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّخِذُوا الْكٰفِرِيْنَ اَوْلِيَاۤءَ مِنْ دُوْنِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ اَتُرِيْدُوْنَ اَنْ تَجْعَلُوْا لِلّٰهِ عَلَيْكُمْ سُلْطٰنًا مُّبِيْنًا 144

Wahai orang berimanl Janganlah kamu mengambil orang kafir sebagai teman rapat dengan meninggalkan orang yang beriman. Adakah kamu ingin mengadakan alasan yang jelas dan nyata bagi Allah untuk menyeksa kamu?

اِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ فِى الدَّرْكِ الْاَسْفَلِ مِنَ النَّارِۚ وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيْرًاۙ145

Sesungguhnya golongan munafik itu ditempatkan pada tingkatan neraka yang paling bawah dan kamu tidak akan menjumpai seseorang pun yang sanggup menjadi penolong mereka.

اِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا وَاَصْلَحُوْا وَاعْتَصَمُوْا بِاللّٰهِ وَاَخْلَصُوْا دِيْنَهُمْ لِلّٰهِ فَاُولٰۤىِٕكَ مَعَ الْمُؤْمِنِيْنَۗ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللّٰهُ الْمُؤْمِنِيْنَ اَجْرًا عَظِيْمًا 146

Kecualilah mereka yang bertaubat daripada perbuatan orang munafik, memperbaiki diri, serta berpegang teguh pada agama Allah dan tulus ikhlas menjalankan tugas agama mereka kerana Allah. Maka mereka itulah yang tergolong bersama orang beriman, dan kelak Allah akan memberikan pahala yang amat besar.

مَا يَفْعَلُ اللّٰهُ بِعَذَابِكُمْ اِنْ شَكَرْتُمْ وَاٰمَنْتُمْۗ وَكَانَ اللّٰهُ شَاكِرًا عَلِيْمًا ۔147

Allah tidak akan menyeksamu sekiranya kamu bersyukur dan beriman kepada-Nya. lngatlah Allah Maha Bersyukur lagi Maha Mengetahui.

۞ لَا يُحِبُّ اللّٰهُ الْجَهْرَ بِالسُّوْۤءِ مِنَ الْقَوْلِ اِلَّا مَنْ ظُلِمَ ۗ وَكَانَ اللّٰهُ سَمِيْعًا عَلِيْمًا 148

Allah tidak menyukai perbuatan melafazkan kata-kata keji secara terangterangan melainkan bagi orang yang dizalimi. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

اِنْ تُبْدُوْا خَيْرًا اَوْ تُخْفُوْهُ اَوْ تَعْفُوْا عَنْ سُوْۤءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيْرًا149

Jika kamu menyatakan sesuatu kebaikan, atau menyembunyikannya atau memaafkan kejahatan orang lain terhadap dirimu, maka sesungguhnya Allah Maha Pemaaf lagi Maha Berkuasa. Balasan kekufuran dan keimanan

اِنَّ الَّذِيْنَ يَكْفُرُوْنَ بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ وَيُرِيْدُوْنَ اَنْ يُّفَرِّقُوْا بَيْنَ اللّٰهِ وَرُسُلِهٖ وَيَقُوْلُوْنَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَّنَكْفُرُ بِبَعْضٍۙ وَّيُرِيْدُوْنَ اَنْ يَّتَّخِذُوْا بَيْنَ ذٰلِكَ سَبِيْلًاۙ 150

Sesungguhnya orang yang kufur terhadap Allah dan para Rasul-Nya dan ingin membezakan antara keimanan kepada Allah dengan keimanan kepada para Rasul-Nya, lalu berkata, “Kami beriman kepada sebahagian para rasul dan mengingkari sebahagian yang lain,” dan berhasrat untuk menjadikan antara keimanan dan kekufuran itu sebagai jalan hidup.

اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكٰفِرُوْنَ حَقًّا ۚوَاَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابًا مُّهِيْنًا151

Mereka itulah golongan kafir yang sebenar-benarnya. Dan Kami telah sediakan bagi orang kafir itu azab yang sangat menghinakan.

وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ وَلَمْ يُفَرِّقُوْا بَيْنَ اَحَدٍ مِّنْهُمْ اُولٰۤىِٕكَ سَوْفَ يُؤْتِيْهِمْ اُجُوْرَهُمْ ۗوَكَانَ اللّٰهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا ࣖ 152

Dan orang yang beriman kepada Allah dan para Rasul-Nya, serta tidak membezakan antara rasul-rasul tersebut, maka Allah akan berikan kepada mereka pahala. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Pengasih. Sikap keras kepala kaum Yahudi

يَسْـَٔلُكَ اَهْلُ الْكِتٰبِ اَنْ تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتٰبًا مِّنَ السَّمَاۤءِ فَقَدْ سَاَلُوْا مُوْسٰٓى اَكْبَرَ مِنْ ذٰلِكَ فَقَالُوْٓا اَرِنَا اللّٰهَ جَهْرَةً فَاَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَتْهُمُ الْبَيِّنٰتُ فَعَفَوْنَا عَنْ ذٰلِكَ ۚ وَاٰتَيْنَا مُوْسٰى سُلْطٰنًا مُّبِيْنًا153

Wahai Muhammad! ahli kitab Yahudi memintamu agar menurunkan ke atas mereka sebuah kitab dari langit. Sesungguhnya mereka telah meminta kepada Nabi Musa perkara yang lebih dahsyat daripada itu, lalu mereka berkata, “Perlihatkanlah Allah kepada kami dengan nyata.” Justeru, mereka telah disambar petir akibat kezaliman tersebut. Kemudian mereka menyembah patung berupa anak lembu walaupun setelah melihat bukti-bukti yang nyata, namun Kami maafkan mereka. Dan Kami kurniakan kepada Musa hujah yang nyata.

وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّوْرَ بِمِيْثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَّقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوْا فِى السَّبْتِ وَاَخَذْنَا مِنْهُمْ مِّيْثَاقًا غَلِيْظًا154

Lalu Kami telah mengangkat Bukit Tursina ke atas mereka sebagai ancaman, lantaran keingkaran mereka menunaikan ikatan janji. Dan Kami perintahkan mereka, “Masuklah kamu ke Baitul Maqdis dalam keadaan menundukkan diri seperti sujud, serta Kami melarang mereka, “Janganlah kamu melanggar larangan berburu pada hari Sabtu.” Dan Kami telah mengikat janji setia yang kukuh dengan mereka.

فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِّيْثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِمْ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَقَتْلِهِمُ الْاَنْۢبِيَاۤءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَّقَوْلِهِمْ قُلُوْبُنَا غُلْفٌ ۗ بَلْ طَبَعَ اللّٰهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوْنَ اِلَّا قَلِيْلًاۖ 155

Maka dengan sebab perlanggaran janji, dan kekufuran mereka terhadap ayat keterangan Allah, serta pembunuhan terhadap para nabi yang mereka lakukan dengan tidak benar dan kata-kata mereka, “Hati kami telah tertutup.” Sebenarnya Allah telah mengunci hati mereka disebabkan kekufuran, Oleh itu, mereka tidak beriman kecuali sedikit.

وَّبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلٰى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيْمًاۙ 156

Demikian juga kerana kekufuran mereka dan tuduhan mereka yang sangat keji terhadap Maryam.

وَّقَوْلِهِمْ اِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيْحَ عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُوْلَ اللّٰهِۚ وَمَا قَتَلُوْهُ وَمَا صَلَبُوْهُ وَلٰكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ ۗوَاِنَّ الَّذِيْنَ اخْتَلَفُوْا فِيْهِ لَفِيْ شَكٍّ مِّنْهُ ۗمَا لَهُمْ بِهٖ مِنْ عِلْمٍ اِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوْهُ يَقِيْنًاۢ ۙ 157

Dan disebabkan kata-kata dusta mereka, “Sesungguhnya kami telah membunuh Isa lbn Maryam utusan Allah,” padahal mereka tidak membunuhnya, juga tidak menyalibnya, tetapi mereka membunuh orang yang menyerupai Nabi Isa. Sesungguhnya orang yang berselisih faham tentang pembunuhan Nabi Isa berada dalam keraguan. Mereka sekali-kali tidak mengetahui perkara itu kecuali sekadar sangkaan semata-mata dan mereka tidaklah yakin bahawa mereka telah membunuhnya.

بَلْ رَّفَعَهُ اللّٰهُ اِلَيْهِ ۗوَكَانَ اللّٰهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا158

Bahkan Allah telah mengangkat Nabi Isa kepada-Nya, dan Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

وَاِنْ مِّنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ اِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهٖ قَبْلَ مَوْتِهٖ ۚوَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ يَكُوْنُ عَلَيْهِمْ شَهِيْدًاۚ 159

Dan tidak ada seorang pun antara ahli kitab yang tidak beriman kepada Nabi Isa menjelang kematiannya, dan pada hari kiamat nanti dia akan menjadi saksi mereka.

فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِيْنَ هَادُوْا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبٰتٍ اُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ كَثِيْرًاۙ 160

Maka disebabkan kezaliman golongan Yahudi dan perbuatan mereka yang menghalang manusia dari jalan Allah, Kami telah haramkan ke atas mereka makanan yang baik-baik sedangkan dahulunya pernah dihalalkan untuk mereka.

وَّاَخْذِهِمُ الرِّبٰوا وَقَدْ نُهُوْا عَنْهُ وَاَكْلِهِمْ اَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۗوَاَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ مِنْهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًا161

Juga dengan sebab mereka mengambil riba, sedangkan mereka telah dilarang daripada melakukannya, dan kerana mereka memakan harta orang lain secara batil. Dan Kami telah menyediakan bagi orang kafir dalam kalangan mereka azab seksa yang pedih.

لٰكِنِ الرَّاسِخُوْنَ فِى الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُوْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِمَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَآ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَالْمُقِيْمِيْنَ الصَّلٰوةَ وَالْمُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَالْمُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۗ اُولٰۤىِٕكَ سَنُؤْتِيْهِمْ اَجْرًا عَظِيْمًا ࣖ162

Tetapi orang yang teguh ilmu pengetahuannya dalam kalangan mereka dan golongan Mukmin, mereka beriman dengan al-Quran yang diturunkan kepadamu wahai Muhammad, dan kepada kitab-kitab yang diturunkan sebelummu, dan merekalah orang yang mendirikan solat, begitu juga golongan yang menunaikan zakat dan golongan yang beriman kepada Allah serta hari akhirat, kepada mereka semua itulah Kami akan kurniakan pahala yang amat besaR.

۞ اِنَّآ اَوْحَيْنَآ اِلَيْكَ كَمَآ اَوْحَيْنَآ اِلٰى نُوْحٍ وَّالنَّبِيّٖنَ مِنْۢ بَعْدِهٖۚ وَاَوْحَيْنَآ اِلٰٓى اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ وَالْاَسْبَاطِ وَعِيْسٰى وَاَيُّوْبَ وَيُوْنُسَ وَهٰرُوْنَ وَسُلَيْمٰنَ ۚوَاٰتَيْنَا دَاوٗدَ زَبُوْرًاۚ 163

Sesungguhnya Kami telah mewahyukan kepadamu wahai Muhammad, sebagaimana Kami telah mewahyukan kepada Nabi Nuh dan para nabi selepasnya dan Kami juga telah mewahyukan kepada Nabi Ibrahim, Nabi Ismail, Nabi Ishak, Nabi Yaakub dan para nabi dalam kalangan anak-cucunya, Nabi Isa, Nabi Ayyub, Nabi Yunus, Nabi Harun dan Nabi Sulaiman; serta Kami kurniakan kepada Nabi Daud Kitab Zabur.

وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنٰهُمْ عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۗوَكَلَّمَ اللّٰهُ مُوْسٰى تَكْلِيْمًاۚ 164

Begitu juga dengan rasul-rasul yang telah Kami ceritakan kisah mereka kepadamu dan rasul-rasul lain yang Kami tidak ceritakan kisah mereka kepadamu dan Allah benar-benar telah berbicara dengan Nabi Musa.

رُسُلًا مُّبَشِّرِيْنَ وَمُنْذِرِيْنَ لِئَلَّا يَكُوْنَ لِلنَّاسِ عَلَى اللّٰهِ حُجَّةٌ ۢ بَعْدَ الرُّسُلِ ۗوَكَانَ اللّٰهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا165

Para rasul itu semua penyampai berita gembira dan pemberi peringatan, supaya tiada lagi hujah untuk manusia menolak kebenaran selepas perutusan para rasul. lngatlah bahawa Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

لٰكِنِ اللّٰهُ يَشْهَدُ بِمَآ اَنْزَلَ اِلَيْكَ اَنْزَلَهٗ بِعِلْمِهٖ ۚوَالْمَلٰۤىِٕكَةُ يَشْهَدُوْنَ ۗوَكَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيْدًاۗ 166

Walaupun mereka enggan bersaksi, sesungguhnya Allah sendiri menjadi saksi kebenaran al-Quran yang Dia turunkan kepadamu. Dia menurunkannya dengan ilmu-Nya dan para malaikat juga turut menjadi saksi. Cukuplah Allah sebagai saksi.

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ قَدْ ضَلُّوْا ضَلٰلًا ۢ بَعِيْدًا167

Sesungguhnya orang yang kafir dan menghalang orang lain dari jalan Allah, benar-benar telah sesat dengan kesesatan yang amat jauh.

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَظَلَمُوْا لَمْ يَكُنِ اللّٰهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيْقًاۙ 168

Sesungguhnya Allah sekali-kali tidak akan mengampuni orang yang kafir dan zalim, juga sekali-kali tidak akan menunjukkan mereka jalan yang sebenar.

اِلَّا طَرِيْقَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًا ۗوَكَانَ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيْرًا169

Melainkan hanya jalan ke Neraka Jahannam; mereka akan kekal abadi di dalamnya. Perkara itu sangat mudah bagi Allah.

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاۤءَكُمُ الرَّسُوْلُ بِالْحَقِّ مِنْ رَّبِّكُمْ فَاٰمِنُوْا خَيْرًا لَّكُمْ ۗوَاِنْ تَكْفُرُوْا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا170

Wahai manusia! Sesungguhnya telah datang kepada kamu Rasul Muhammad membawa kebenaran daripada Tuhan kamu, maka berimanlah kepadanya, kerana itu lebih baik bagi kamu. Jika kamu kufur, maka sesungguhnya segala isi langit dan bumi adalah milik Allah, dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.

يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ لَا تَغْلُوْا فِيْ دِيْنِكُمْ وَلَا تَقُوْلُوْا عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الْحَقَّۗ اِنَّمَا الْمَسِيْحُ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُوْلُ اللّٰهِ وَكَلِمَتُهٗ ۚ اَلْقٰهَآ اِلٰى مَرْيَمَ وَرُوْحٌ مِّنْهُ ۖفَاٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖۗ وَلَا تَقُوْلُوْا ثَلٰثَةٌ ۗاِنْتَهُوْا خَيْرًا لَّكُمْ ۗ اِنَّمَا اللّٰهُ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ۗ سُبْحٰنَهٗٓ اَنْ يَّكُوْنَ لَهٗ وَلَدٌ ۘ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيْلًا ࣖ 171

Wahai ahli kitab! Janganlah kamu melampaui batas dalam agama kamu, dan janganlah kamu mengatakan sesuatu atas nama Allah kecuali yang pasti benar. Sesungguhnya al-Masih Isa lbn Maryam ialah utusan Allah dan daripada kalimah perintah ciptaan-Nya, yang disampaikan kepada Maryam, dan dengan tiupan roh daripada-Nya. Maka berimanlah kamu kepada Allah dan rasul-Rasul-Nya, dan janganlah kamu mengatakan Tuhan itu tiga. Berhentilah daripada ucapan yang demikian, kerana itu lebih baik bagi kamu. Sesungguhnya Allah Tuhan Yang Maha Esa, Maha Suci Dia daripada mempunyai anak. Milik Allah segala yang ada di langit dan bumi, dan cukuplah Allah sebagai Pelindung apa yang ada di langit dan bumi.

لَنْ يَّسْتَنْكِفَ الْمَسِيْحُ اَنْ يَّكُوْنَ عَبْدًا لِّلّٰهِ وَلَا الْمَلٰۤىِٕكَةُ الْمُقَرَّبُوْنَۗ وَمَنْ يَّسْتَنْكِفْ عَنْ عِبَادَتِهٖ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ اِلَيْهِ جَمِيْعًا172

Isa al-Masih sama sekali tidak pernah ingkar untuk menjadi hamba Allah, begitu juga para malaikat yang sentiasa hampir dengan-Nya. Dan sesiapa yang ingkar daripada menyembah-Nya dan bersikap takbur, malka Allah akan mengumpul mereka semua kepada-Nya.

فَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَيُوَفِّيْهِمْ اُجُوْرَهُمْ وَيَزِيْدُهُمْ مِّنْ فَضْلِهٖۚ وَاَمَّا الَّذِيْنَ اسْتَنْكَفُوْا وَاسْتَكْبَرُوْا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًاۙ وَّلَا يَجِدُوْنَ لَهُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَلِيًّا وَّلَا نَصِيْرًا173

Bagi orang yang beriman dan melakukan amal soleh, Allah akan menyempurnakan balasan pahala dan menambahkan limpah kurnia-Nya kepada mereka. Mereka yang ingkar dan takbur pula, Allah akan menyeksa mereka dengan seksaan yang amat pedih, dan mereka tidak akan mendapati sesiapa pun selain Allah yang akan menjadi pelindung dan penolong bagi mereka. Kebenaran al-Quran dan ganjaran orang beriman

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاۤءَكُمْ بُرْهَانٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَاَنْزَلْنَآ اِلَيْكُمْ نُوْرًا مُّبِيْنًا174

Wahai manusia! Sesungguhnya telah datang kepada kamu bukti kebenaran yang nyata daripada Tuhan kamu, dan Kami telah turunkan kepada kamu cahaya yang terang benderang iaitu al-Quran.

فَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَاعْتَصَمُوْا بِهٖ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِيْ رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍۙ وَّيَهْدِيْهِمْ اِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيْمًاۗ 175

Bagi orang yang beriman dengan Allah dan berlindung dengan-Nya, maka Allah akan memasukkan mereka dalam rahmat dan limpah kurnia-Nya, serta menunjukkan mereka jalan Islam yang lurus untuk sampai kepada-Nya.

يَسْتَفْتُوْنَكَۗ قُلِ اللّٰهُ يُفْتِيْكُمْ فِى الْكَلٰلَةِ ۗاِنِ امْرُؤٌا هَلَكَ لَيْسَ لَهٗ وَلَدٌ وَّلَهٗٓ اُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَۚ وَهُوَ يَرِثُهَآ اِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّهَا وَلَدٌ ۚ فَاِنْ كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثٰنِ مِمَّا تَرَكَ ۗوَاِنْ كَانُوْٓا اِخْوَةً رِّجَالًا وَّنِسَاۤءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَيَيْنِۗ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ اَنْ تَضِلُّوْا ۗ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ ࣖ 176

Mereka meminta fatwa darimu wahai Muhammad! Katakanlah, “Allah memberi fatwa kepadamu tentang kalalah, iaitu jika seorang meninggal dunia dan dia tidak mempunyai anak, tetapi mempunyai saudara perempuan seibu sebapa, maka bagi saudara perempuan itu satu perdua daripada harta yang ditinggalkannya, dan dia akan mewans1 seluruh harta saudara perempuannya itu, jika tidak mempunyai anak. Tetapi jika mempunyai dua saudara perempuan, maka bagi mereka berdua dua pertiga daripada harta yang ditinggalkan. Dan jika mereka itu terdiri daripada lelaki dan perempuan, maka bahagian seorang lelaki menyamai bahagian dua orang perempuan. Allah menerangkan hukum ka/a/ah ini dan hukum yang lain kepadamu, supaya kamu tidak sesat. Dan Allah Maha Mengetahui akan segala sesuatu.”