Surah

43Az-Zukhruf - الزخرف

89 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

حٰمۤ ۚ 1

Ha. Mim.

وَالْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ ۙ 2

Demi al-Quran yang jelas keterangannya.

اِنَّا جَعَلْنٰهُ قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَۚ 3

Sesungguhnya kami jadikannya alQuran dalam bahasa Arab agar kamu semua dapat memahaminya.

وَاِنَّهٗ فِيْٓ اُمِّ الْكِتٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيْمٌ ۗ 4

Sesungguhnya al-Quran di Lauh Mahfuz mempunyai kedudukan yang tinggi nilainya dan banyak hikmatnya di sisi Kami.

اَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا اَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِيْنَ5

Adakah kamu menyangka Kami akan menghentikan penurunan al-Quran disebabkan kamu semua kaum yang melampaui batas?

وَكَمْ اَرْسَلْنَا مِنْ نَّبِيٍّ فِى الْاَوَّلِيْنَ 6

Berapa ramai para nabi telah Kami utuskan kepada umat-umat terdahulu?

وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ نَّبِيٍّ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ 7

Tidak ada seorang nabi yang datang kepada kaumnya melainkan mereka akan mengejeknya.

فَاَهْلَكْنَٓا اَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَّمَضٰى مَثَلُ الْاَوَّلِيْنَ 8

Lalu Kami telah binasakan orangorang yang lebih hebat kekuatannya daripada kaum-kaum tersebut. Bahkan telah disebut berulang-ulang dalam alQuran kisah kebinasaan kaum-kaum terdahulu.

وَلَىِٕنْ سَاَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ لَيَقُوْلُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيْزُ الْعَلِيْمُۙ9

Demi sesungguhnya, jika kamu bertanyakan mereka siapakah yang mencipta langit dan bumi, maka mereka akan menjawab bahawa yang menciptakannya adalah Tuhan yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.

الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا وَّجَعَلَ لَكُمْ فِيْهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ ۚ 10

Dia yang telah menjadikan bumi yang terhampar luas untuk kamu dan menjadikan padanya jalan-jalan supaya kamu mendapat petunjuk ke arah yang ingin dituju.

وَالَّذِيْ نَزَّلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءًۢ بِقَدَرٍۚ فَاَنْشَرْنَا بِهٖ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذٰلِكَ تُخْرَجُوْنَ 11

Dia juga yang menurunkan air hujan dengan kadar yang secukupnya dari langit, lalu Kami hidupkan dengannya bumi yang kering kontang. Begitulah kamu semua akan dikeluarkan daripada kubur.

وَالَّذِيْ خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْفُلْكِ وَالْاَنْعَامِ مَا تَرْكَبُوْنَۙ 12

Dia juga yang menciptakan makhluk berpasang-pasangan dalam kehidupan semuanya. Bahkan Dia menjadikan bagi kamu semua kapal-kapal dan binatangbinatang yang kamu jadikan sebagai pengangkutan.

لِتَسْتَوٗا عَلٰى ظُهُوْرِهٖ ثُمَّ تَذْكُرُوْا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ اِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُوْلُوْا سُبْحٰنَ الَّذِيْ سَخَّرَ لَنَا هٰذَا وَمَا كُنَّا لَهٗ مُقْرِنِيْنَۙ 13

Agar kamu semua dapat mengenderainya dengan stabil di atasnya dan kemudian kamu mengingati nikmat Tuhan apabila kamu duduk stabil di atasnya dan berkata, “Maha Suci Allah yang mempermudahkan kenderaan ini untuk Kami. Kami dahulunya tidak mampu menguasainya.”

وَاِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُوْنَ 14

Sesungguhnya Kami pasti akan pulang kepada Tuhan kami selepas mati.

وَجَعَلُوْا لَهٗ مِنْ عِبَادِهٖ جُزْءًا ۗاِنَّ الْاِنْسَانَ لَكَفُوْرٌ مُّبِيْنٌ ۗ ࣖ 15

Ada antara manusia yang menjadikan sebahagian hamba Tuhan sebagai zuriat-Nya mempersekutukan Allah. Sesungguhnya manusia itu amat jelas kekufurannya.

اَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنٰتٍ وَّاَصْفٰىكُمْ بِالْبَنِيْنَ ۗ 16

Adakah patut kamu mengatakan bahawa Allah mengambil daripada makhluk yang diciptakan sebagai anakanak perempuan-Nya sedangkan Dia mengurniakan kepada kamu anak-anak lelaki!?

وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمْ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهٗ مُسْوَدًّا وَّهُوَ كَظِيْمٌ 17

Padahal jika diberitahu berita gembira kepada salah seorang daripada mereka tentang kelahiran anak perempuannya seperti yang dia katakan pada Allah yang Maha Pengasih maka nescaya akan menjadi merah kehitaman mukanya kerana muram sambil menahan kemarahan.

اَوَمَنْ يُّنَشَّؤُا فِى الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِى الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِيْنٍ 18

Adakah patut Allah mengambil anak perempuan yang membesar dengan perhiasan sedangkan dia tidak boleh berhujah dengan jelas dalam pertelingkahan?

وَجَعَلُوا الْمَلٰۤىِٕكَةَ الَّذِيْنَ هُمْ عِبٰدُ الرَّحْمٰنِ اِنَاثًا ۗ اَشَهِدُوْا خَلْقَهُمْ ۗسَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْٔـَلُوْنَ 19

Mereka menjadikan para malaikat yang merupakan hamba-hamba Allah yang Maha Pengasih sebagai perempuan. Adakah mereka menyaksikan penciptaan malaikatmalaikat? Kesaksian mereka ini akan dicatat dan mereka akan ditanya tentangnya.

وَقَالُوْا لَوْ شَاۤءَ الرَّحْمٰنُ مَا عَبَدْنٰهُمْ ۗمَا لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ اِنْ هُمْ اِلَّا يَخْرُصُوْنَۗ 20

Mereka berkata, “Sekiranya Allah yang Maha Pengasih hendaki, maka kami tidak menyembah malaikatmalaikat.” Mereka tidak mempunyai sebarang pengetahuan atas apa yang mereka katakan. Mereka hanyalah berdusta semata-mata.

اَمْ اٰتَيْنٰهُمْ كِتٰبًا مِّنْ قَبْلِهٖ فَهُمْ بِهٖ مُسْتَمْسِكُوْنَ 21

Atau pun adakah sebelum al-Quran Kami telah berikan mereka kitab yang membenarkan dakwaan mereka lalu mereka berpegang dengannya?

بَلْ قَالُوْٓا اِنَّا وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ مُّهْتَدُوْنَ 22

Namun mereka menjawab, “Tidak, sesungguhnya kami dapati nenek moyang kami berpegang dengan satu agama lalu kami mendapat petunjuk dengan mengikut jejak langkah mereka.”

وَكَذٰلِكَ مَآ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِيْ قَرْيَةٍ مِّنْ نَّذِيْرٍۙ اِلَّا قَالَ مُتْرَفُوْهَآ ۙاِنَّا وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ مُّقْتَدُوْنَ23

Begitulah juga ketika Kami mengutuskan rasul pemberi peringatan sebelum kamu wahai Muhammad ke mana-mana negeri, orang-orang yang diberi kemewahan hidup di negeri tersebut berkata, “Sesungguhnya kami dapati datuk nenek moyang kami berada dalam satu agama lalu kami ikut jejak langkah mereka.”

۞ قٰلَ اَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِاَهْدٰى مِمَّا وَجَدْتُّمْ عَلَيْهِ اٰبَاۤءَكُمْۗ قَالُوْٓا اِنَّا بِمَآ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ 24

Rasul itu pula bertanya, “Adakah kamu tetap akan mengikuti jejak langkah nenek moyang kamu sekalipun aku bawakan apa yang lebih jelas hidayah petunjuknya daripada jalan agama yang kamu dapat daripada mereka? Mereka menjawab, “Kami tidak mempercayai apa yang kamu bawa.”

فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِيْنَ ࣖ25

Lalu Kami binasakan mereka sebagai balasan keingkaran itu. Lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang yang mendustakan rasul-rasul Kami.

وَاِذْ قَالَ اِبْرٰهِيْمُ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖٓ اِنَّنِيْ بَرَاۤءٌ مِّمَّا تَعْبُدُوْنَۙ26

lngatlah ketika Nabi Ibrahim berkata kepada bapa dan kaumnya, “Sesungguhnya aku berlepas diri daripada apa yang kamu semua sembah.”

اِلَّا الَّذِيْ فَطَرَنِيْ فَاِنَّهٗ سَيَهْدِيْنِ 27

“Aku hanya menyembah Tuhan yang menciptakanku. Sesungguhnya Dia akan memberi petunjuk kepadaku.”

وَجَعَلَهَا كَلِمَةً ۢ بَاقِيَةً فِيْ عَقِبِهٖ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُوْنَۗ 28

Nabi Ibrahim menjadikan kalimah tauhid itu kekal wujud pada zuriat keturunannya agar mereka kembali bertaubat kepada Allah jika ada yang menyeleweng.

بَلْ مَتَّعْتُ هٰٓؤُلَاۤءِ وَاٰبَاۤءَهُمْ حَتّٰى جَاۤءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُوْلٌ مُّبِيْنٌ 29

Kami tangguhkan kebinasaan mereka yang kufur itu, bahkan Kami berikan kesenangan kepada mereka dan nenek moyang mereka sehinggalah datang kebenaran al-Quran dan rasul yang membawa keterangan.

وَلَمَّا جَاۤءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوْا هٰذَا سِحْرٌ وَّاِنَّا بِهٖ كٰفِرُوْنَ 30

Namun apabila datang kepada mereka kebenaran, mereka berkata, “AIQuran ini adalah sihir dan kami tidak akan mempercayainya.”

وَقَالُوْا لَوْلَا نُزِّلَ هٰذَا الْقُرْاٰنُ عَلٰى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيْمٍ31

Mereka berkata lagi, “Mengapa tidak diturunkan al-Quran kepada seorang yang berpengaruh daripada dua negeri iaitu Makkah dan Tait?”

اَهُمْ يَقْسِمُوْنَ رَحْمَتَ رَبِّكَۗ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَّعِيْشَتَهُمْ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۙ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗوَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُوْنَ 32

Adakah mereka yang membahagikan rahmat Tuhanmu? Kami yang membahagikan keperluan hidup mereka dalam kehidupan dunia. Kami angkat da~at sebahagian daripada mereka lalu ada yang kaya dan miskin; supaya yang kaya dapat membantu yang miskin. Rahmat Tuhanmu itu lebih baik daripada kemewahan dunia yang mereka himpunkan.

وَلَوْلَآ اَنْ يَّكُوْنَ النَّاسُ اُمَّةً وَّاحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَنْ يَّكْفُرُ بِالرَّحْمٰنِ لِبُيُوْتِهِمْ سُقُفًا مِّنْ فِضَّةٍ وَّمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُوْنَۙ 33

Kalaulah bukan kerana semua manusia akan menjadi umat yang satu dalam kekufuran, nescaya Kami jadikan bagi orang yang ingkar kepada Allah yang Maha Pengasih itu rumah-rumah yang mempunyai bumbung dan tangga-tangga yang mereka naiki daripada perak.

وَلِبُيُوْتِهِمْ اَبْوَابًا وَّسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِـُٔوْنَۙ 34

Kami juga berikan mereka rumahrumah yang mempunyai banyak pintu daripada perak. Begitu juga kerusi-kerusi panjang dan empuk yang mereka berbaring di atasnya daripada perak.

وَزُخْرُفًاۗ وَاِنْ كُلُّ ذٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۗوَالْاٰخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِيْنَ ࣖ 35

Kami juga berikan mereka perhiasan emas. Semua itu hanyalah kesenangan yang sementara dalam kehidupan dunia. Kesenangan akhirat itu lebih baik di sisi Tuhanmu bagi orang yang bertakwa.

وَمَنْ يَّعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمٰنِ نُقَيِّضْ لَهٗ شَيْطٰنًا فَهُوَ لَهٗ قَرِيْنٌ 36

Sesiapa yang berpaling daripada al-Quran iaitu peringatan Allah yang Maha Pengasih, maka Kami jadikan baginya syaitan yang akan menggodanya dan syaitan itu menjadi pendampingnya.

وَاِنَّهُمْ لَيَصُدُّوْنَهُمْ عَنِ السَّبِيْلِ وَيَحْسَبُوْنَ اَنَّهُمْ مُّهْتَدُوْنَ 37

Syaitan-syaitan itu akan menghalang mereka daripada jalan Allah, sedangkan mereka merasakan bahawa mereka mendapat petunjuk.

حَتّٰىٓ اِذَا جَاۤءَنَا قَالَ يٰلَيْتَ بَيْنِيْ وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِيْنُ38

Sehinggalah apabila orang yang berpaling daripada al-Quran itu datang ke hadapan Kami dia tersedar dan berkata, “Alangkah baiknya jika dahulu antara aku dan engkau wahai syaitan dipisahkan sejauh timur dan barat kerana engkau seburuk-buruk pendamping.”

وَلَنْ يَّنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ اِذْ ظَّلَمْتُمْ اَنَّكُمْ فِى الْعَذَابِ مُشْتَرِكُوْنَ 39

Pada hari itu, tidak ada gunanya lagi kesedaran kerana kamu telah menzalimi diri kamu sendiri. Sesungguhnya kamu dan pendamping-pendamping kamu akan sama-sama diazab.

اَفَاَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ اَوْ تَهْدِى الْعُمْيَ وَمَنْ كَانَ فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ 40

Adakah kamu wahai Muhammad mampu membuatkan orang pekak mendengar, menunjukkan jalan kepada orang yang buta atau memberi hidayah kepada orang yang berada dalam kesesatan yang nyata?

فَاِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَاِنَّا مِنْهُمْ مُّنْتَقِمُوْنَۙ 41

Sekiranya Kami mengambil nyawamu sebelum kami mengazab mereka, maka Kami tetap akan menyeksa mereka.

اَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِيْ وَعَدْنٰهُمْ فَاِنَّا عَلَيْهِمْ مُّقْتَدِرُوْنَ 42

فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِيْٓ اُوْحِيَ اِلَيْكَ ۚاِنَّكَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ 43

Justeru, berpeganglah dengan apa yang diwahyukan kepadamu. Sesungguhnya engkau berada di jalan yang lurus.

وَاِنَّهٗ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۚوَسَوْفَ تُسْٔـَلُوْنَ 44

Sesungguhnya al-Quran ini merupakan peringatan untukmu wahai Muhammad dan juga kaummu. Kamu akan ditanya tentang keimanan dan dakwah kamu kepadanya.

وَسْٔـَلْ مَنْ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُّسُلِنَآ ۖ اَجَعَلْنَا مِنْ دُوْنِ الرَّحْمٰنِ اٰلِهَةً يُّعْبَدُوْنَ ࣖ45

Tanyakanlah kepada sesiapa yang Kami utuskan dalam kalangan rasul-rasul Kami sebelummu, “Adakah Kami jadikan tuhan-tuhan lain yang disembah selain Allah Yang Maha Pengasih?”

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى بِاٰيٰتِنَآ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَمَلَا۟ىِٕهٖ فَقَالَ اِنِّيْ رَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ 46

Sesungguhnya Kami telah utuskan Nabi Musa dengan ayat-ayat keterangan Kami kepada Firaun dan pembesar-pembesarnya, lalu Nabi Musa berkata, “Sesungguhnya aku ialah rasul utusan Tuhan sekalian alam.”

فَلَمَّا جَاۤءَهُمْ بِاٰيٰتِنَآ اِذَا هُمْ مِّنْهَا يَضْحَكُوْنَ 47

Apabila Nabi Musa datang dengan ayat-ayat keterangan Kami, mereka hanya mentertawakannya.

وَمَا نُرِيْهِمْ مِّنْ اٰيَةٍ اِلَّا هِيَ اَكْبَرُ مِنْ اُخْتِهَاۗ وَاَخَذْنٰهُمْ بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُوْنَ 48

Kami tidak memperlihatkan kepada mereka tanda keterangan Kami, melainkan ia lebih terang daripada yang sebelumnya. Kami menurunkan bala bencana kepada mereka di dunia agar mereka kembali bertaubat.

وَقَالُوْا يٰٓاَيُّهَ السّٰحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَۚ اِنَّنَا لَمُهْتَدُوْنَ 49

Mereka berkata setelah diturunkan bala bencana, “Wahai tukang sihir! Mintalah kepada Tuhanmu agar kami selamat daripada bala tersebut sebagaimana yang dijanjikan kepadamu jika kami beriman. Sesungguhnya Kami berjanji untuk menerima hidayah.”

فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ اِذَا هُمْ يَنْكُثُوْنَ50

Apabila Kami hilangkan daripada mereka bala bencana tersebut, mereka memungkiri janji.

وَنَادٰى فِرْعَوْنُ فِيْ قَوْمِهٖ قَالَ يٰقَوْمِ اَلَيْسَ لِيْ مُلْكُ مِصْرَ وَهٰذِهِ الْاَنْهٰرُ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِيْۚ اَفَلَا تُبْصِرُوْنَۗ 51

Firaun berucap di hadapan kaumnya dengan berkata, “Wahai kaumku! Bukankah aku pemilik kerajaan Mesir? Bukankah sungai-sungai ini mengalir di kaki istanaku? Tidakkah kamu semua melihat kerajaanku ini?”

اَمْ اَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْ هٰذَا الَّذِيْ هُوَ مَهِيْنٌ ەۙ وَّلَا يَكَادُ يُبِيْنُ 52

Bukankah aku lebih baik daripada orang ini yang dibuang terhina dan tidak pula mampu bercakap dengan jelas?

فَلَوْلَٓا اُلْقِيَ عَلَيْهِ اَسْوِرَةٌ مِّنْ ذَهَبٍ اَوْ جَاۤءَ مَعَهُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ مُقْتَرِنِيْنَ 53

Kalau dia benar maka mengapa tidak dipakaikan kepadanya gelanggelang emas atau malaikat beramairamai mengiringinya?

فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهٗ فَاَطَاعُوْهُ ۗاِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِيْنَ 54

Firaun memperbodohkan kaumnya lalu mereka mentaatinya. Sesungguhnya mereka ialah kaum yang fasik.

فَلَمَّآ اٰسَفُوْنَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَاَغْرَقْنٰهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ 55

Apabila mereka membuatkan Kami murka, Kami binasakan mereka dengan menenggelamkan mereka semua sekali ke dalam laut.

فَجَعَلْنٰهُمْ سَلَفًا وَّمَثَلًا لِّلْاٰخِرِيْنَ ࣖ56

Kami jadikan mereka contoh dan pengajaran buat orang-orang yang terkemudian.

وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا اِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّوْنَ57

Apabila diberi contoh bahawa Nabi Isa lbn Maryam yang disembah oleh golongan Nasrani tetapi tidak diazab, maka kaummu wahai Muhammad bersorak gembira kerana menyangka tuhan-tuhan mereka tidak diazab seperti Nabi Isa.

وَقَالُوْٓا ءَاٰلِهَتُنَا خَيْرٌ اَمْ هُوَ ۗمَا ضَرَبُوْهُ لَكَ اِلَّا جَدَلًا ۗبَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُوْنَ58

Mereka berkata, “Adakah tuhantuhan kami lebih baik atau Isa?” Mereka tidak bertanya melainkan untuk membantah semata-mata. Mereka sememangnya kaum yang suka bertengkar.

اِنْ هُوَ اِلَّا عَبْدٌ اَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنٰهُ مَثَلًا لِّبَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ 59

Nabi Isa itu tidak lain hanyalah seorang hamba yang Kami berikan nikmat kenabian kepadanya dan Kami jadikannya sebagai contoh teladan bagi Bani Israel.

وَلَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَّلٰۤىِٕكَةً فِى الْاَرْضِ يَخْلُفُوْنَ 60

Jika Kami kehendaki maka Kami jadikan malaikat-malaikat menggantikan kamu di muka bumi.

وَاِنَّهٗ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُوْنِۗ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ 61

Sesungguhnya Nabi Isa itu ialah tanda kedatangan hari kiamat. Justeru, janganlah kamu ragu-ragu tentang hari kiamat dan ikutlah petunjuk-Ku. lni adalah jalan yang lurus.

وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطٰنُۚ اِنَّهٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ 62

Jangan biarkan syaitan memesongkan kamu daripada jalan yang lurus. Sesungguhnya mereka ialah musuh kamu yang nyata.

وَلَمَّا جَاۤءَ عِيْسٰى بِالْبَيِّنٰتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلِاُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِيْ تَخْتَلِفُوْنَ فِيْهِۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ 63

Apabila Nabi Isa datang dengan keterangan-keterangan yang jelas tentang kerasulannya, Baginda berkata, “Sesungguhnya aku datang kepada kamu semua bersama dengan membawa hikmat supaya aku dapat menerangkan kepada kamu sebahagian apa yang kamu perselisihkan. Justeru, bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku.”

اِنَّ اللّٰهَ هُوَ رَبِّيْ وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوْهُۗ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ 64

“Sesungguhnya Allah adalah Tuhan aku dan Tuhan kamu semua maka sembahlah Dia. lni adalah jalan yang lurus.”

فَاخْتَلَفَ الْاَحْزَابُ مِنْۢ بَيْنِهِمْ ۚفَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ اَلِيْمٍ 65

Orang-orang Nasrani berpecah sesama mereka dalam beriman kepada Nabi Isa. Justeru, celakalah orang-orang yang menzalimi diri mereka sendiri disebabkan oleh azab pedih yang menanti pada hari pembalasan.

هَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّا السَّاعَةَ اَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ 66

Mereka tidak menunggu kecuali hari kiamat yang akan datang kepada mereka secara mengejut dalam keadaan mereka tidak menyedarinya.

اَلْاَخِلَّاۤءُ يَوْمَىِٕذٍۢ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ اِلَّا الْمُتَّقِيْنَ ۗ ࣖ67

Pada hari tersebut, mereka yang berkasih sayang semasa di dunia akan bermusuhan antara satu sama lain melainkan orang yang bertakwa.

يٰعِبَادِ لَاخَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَآ اَنْتُمْ تَحْزَنُوْنَۚ 68

Wahai hamba-hamba-Ku! Tiada ketakutan bagi kamu pada hari ini dan kamu tidak akan bersedih.

اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوْا مُسْلِمِيْنَۚ 69

Mereka ialah orang yang beriman dengan ayat-ayat keterangan Kami dan mereka menyerahkan diri sepenuhnya kepada Allah.

اُدْخُلُوا الْجَنَّةَ اَنْتُمْ وَاَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُوْنَ 70

Masuklah kamu semua ke dalam syurga. Kamu dan pasangan-pasangan kamu akan menikmati sepenuhnya kegembiraan dan kesenangan.

يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِصِحَافٍ مِّنْ ذَهَبٍ وَّاَكْوَابٍ ۚوَفِيْهَا مَا تَشْتَهِيْهِ الْاَنْفُسُ وَتَلَذُّ الْاَعْيُنُ ۚوَاَنْتُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَۚ 71

Pelayan-pelayan akan mengelilingi mereka membawa sajian di atas pinggan-pinggan besar dan gelas piala yang diperbuat daripada emas. Di dalam syurga terdapat segala apa yang diingini oleh jiwa-jiwa manusia dan apa yang membuatkan mata-mata sejuk memandang. Kamu akan kekal di dalamnya selama-lamanya.

وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِيْٓ اُوْرِثْتُمُوْهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 72

ltulah syurga yang diwariskan kepada kamu semua atas amalan yang telah kamu lakukan.

لَكُمْ فِيْهَا فَاكِهَةٌ كَثِيْرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُوْنَ73

Buah-buahan banyak disediakan di dalamnya dan kamu semua akan memakan buah-buahan tersebut.

اِنَّ الْمُجْرِمِيْنَ فِيْ عَذَابِ جَهَنَّمَ خٰلِدُوْنَۖ 74

Sesungguhnya orang-orang yang berdosa dengan kekufuran akan kekal di dalam azab Neraka Jahannam.

لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيْهِ مُبْلِسُوْنَ ۚ 75

Mereka tidak akan diringankan azab dan mereka tinggal di dalamnya dengan keadaan berputus asa daripada rahmat Allah.

وَمَا ظَلَمْنٰهُمْ وَلٰكِنْ كَانُوْا هُمُ الظّٰلِمِيْنَ76

Kami tidak menzalimi mereka tetapi mereka sendiri yang menzalimi diri mereka sendiri.

وَنَادَوْا يٰمٰلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَۗ قَالَ اِنَّكُمْ مَّاكِثُوْنَ77

Mereka memanggil malaikat penjaga neraka, “Wahai malaikat Malik! Buatlah agarTuhanmu mematikan kami.” Kata Malik, “Sesungguhnya kamu semua akan terus tetap tinggal berada dalam azab.”

لَقَدْ جِئْنٰكُمْ بِالْحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كٰرِهُوْنَ78

Sesungguhnya Kami telah mendatangkan kepada kamu semua kebenaran tetapi kebanyakan daripada kamu semua benci kepada kebenaran itu.

اَمْ اَبْرَمُوْٓا اَمْرًا فَاِنَّا مُبْرِمُوْنَۚ79

Bahkan mereka merancang sesuatu yang jahat terhadap Nabi Muhammad maka Kami juga merancang untuk menggagalkan rancangan mereka.

اَمْ يَحْسَبُوْنَ اَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوٰىهُمْ ۗ بَلٰى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُوْنَ 80

Adakah mereka menyangka bahawa Kami tidak mendengar rahsia dan bisikan mereka? Bahkan para malaikat Kami berada di sisi mereka menulis setiap perkara.

قُلْ اِنْ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ وَلَدٌ ۖفَاَنَا۠ اَوَّلُ الْعٰبِدِيْنَ 81

Katakan kepada mereka wahai Muhammad, “Sekiranya Allah yang Maha Pengasih mempunyai anak maka aku akan menjadi orang yang pertama yang menyembah anak terse but.”

سُبْحٰنَ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُوْنَ 82

Maha Suci Tuhan pencipta langit dan bumi serta pencipta 'Arasy daripada apa yang mereka sifatkan.

فَذَرْهُمْ يَخُوْضُوْا وَيَلْعَبُوْا حَتّٰى يُلٰقُوْا يَوْمَهُمُ الَّذِيْ يُوْعَدُوْنَ83

Biarkan mereka tenggelam dalam kesesatan dan bermain-main dengannya sehingga mereka bertemu hari yang telah dijanjikan kepada mereka.

وَهُوَ الَّذِيْ فِى السَّمَاۤءِ اِلٰهٌ وَّ فِى الْاَرْضِ اِلٰهٌ ۗوَهُوَ الْحَكِيْمُ الْعَلِيْمُ 84

Dia ialah Tuhan yang disembah di langit dan Dia adalah Tuhan yang disembah di bumi. Dia Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui.

وَتَبٰرَكَ الَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚوَعِنْدَهٗ عِلْمُ السَّاعَةِۚ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ85

Maha Tinggi dan Maha Suci Tuhan yang memiliki kerajaan langit dan bumi serta apa yang berada di antara keduanya. Hanya Dia yang mengetahui bila berlakunya kiamat. Kamu semua akan kembali kepada-Nya.

وَلَا يَمْلِكُ الَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهِ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ86

Tuhan-tuhan yang disembah selain Allah tidak dapat memberi syafaat. Syafaat hanya boleh diberi oleh orang yang bersaksi tentang keesaan Allah dan mereka mengetahuinya.

وَلَىِٕنْ سَاَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُوْلُنَّ اللّٰهُ فَاَنّٰى يُؤْفَكُوْنَۙ87

Jika ditanya kepada mereka siapakah yang mencipta mereka maka pasti mereka akan menjawab, “Allah.” Bagaimana mereka boleh dipesongkan daripada kebenaran?

وَقِيْلِهٖ يٰرَبِّ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُوْنَۘ88

Allah mengetahui tentang aduan Rasul-Nya yang berkata, “Wahai Tuhan! Sesungguhnya mereka ialah kaum yang tidak beriman.”

فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلٰمٌۗ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ ࣖ89

Berpalinglah daripada mereka dan katakan, “Selamat tinggal.” Mereka akan mengetahui kesudahan mereka.