Surah

5Al-Ma'idah - الماۤئدة

120 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَوْفُوْا بِالْعُقُوْدِۗ اُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيْمَةُ الْاَنْعَامِ اِلَّا مَا يُتْلٰى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّى الصَّيْدِ وَاَنْتُمْ حُرُمٌۗ اِنَّ اللّٰهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيْدُ1

Wahai orang yang beriman! Sempurnakanlah setiap pe~anjian antara kamu dan Tuhanmu, dan juga sesama manusia. Dihalalkan bagi kamu binatang ternak, kecuali yang akan dibacakan kepadamu tentang pengharamannya. Dalam pada itu, ia tidak menghalalkan pemburuan ketika kamu sedang berihram haji atau umrah. Sesungguhnya Allah menetapkan hukum sesuai dengan apa yang Dia kehendaki.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تُحِلُّوْا شَعَاۤىِٕرَ اللّٰهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَاۤىِٕدَ وَلَآ اٰۤمِّيْنَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُوْنَ فَضْلًا مِّنْ رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا ۗوَاِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوْا ۗوَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَاٰنُ قَوْمٍ اَنْ صَدُّوْكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اَنْ تَعْتَدُوْۘا وَتَعَاوَنُوْا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوٰىۖ وَلَا تَعَاوَنُوْا عَلَى الْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ۖوَاتَّقُوا اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ2

Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu melanggar syiar-syiar Allah, dan janganlah melanggar kehormatan bulanbulan haram, janganlah mengganggu binatang-binatang yang dihadiahkan ke Makkah sebagai korban, dan juga binatang-binatang yang bertanda untuk dibawa ke Makkah, dan jangan mengganggu orang-orang yang mengunjungi Baitullah kerana mereka mencari limpah kurnia dan keredhaan Tuhan. Apabila kamu telah menyelesaikan ihram, maka bolehlah kamu berburu. Dan janganlah kebencian terhadap sesuatu kaum, disebabkan mereka pernah menghalangmu dari memasuki Masjidil Haram, mendorongmu bertindak melampaui batas kepada mereka. Tolongmenolonglah kamu dalam menge~akan kebajikan dan takwa, dan janganlah tolong-menolong dalam melakukan dosa serta permusuhan. Dan bertakwalah kepada Allah, sesungguhnya Allah Maha Berat balasan seksa-Nya.

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيْرِ وَمَآ اُهِلَّ لِغَيْرِ اللّٰهِ بِهٖ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوْذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيْحَةُ وَمَآ اَكَلَ السَّبُعُ اِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْۗ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَاَنْ تَسْتَقْسِمُوْا بِالْاَزْلَامِۗ ذٰلِكُمْ فِسْقٌۗ اَلْيَوْمَ يَىِٕسَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ دِيْنِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِۗ اَلْيَوْمَ اَكْمَلْتُ لَكُمْ دِيْنَكُمْ وَاَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِيْ وَرَضِيْتُ لَكُمُ الْاِسْلَامَ دِيْنًاۗ فَمَنِ اضْطُرَّ فِيْ مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّاِثْمٍۙ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ3

Diharamkan ke atas kamu memakan bangkai, darah, daging babi, daging haiwan yang disembelih bukan dengan nama Allah, dan yang mati tercekik, yang mati dipukul, yang mati jatuh dari tempat tinggi, yang mati ditanduk, dan yang mati dimakan binatang buas, kecuali yang sempat kamu sembelih sebelum ia kehilangan nyawa. Dan diharamkan juga binatang yang disembelih untuk berhala. Juga diharamkan menilik nasib dengan anak panah, kerana ia perbuatan yang fasik. Pada hari ini, orang kafir telah putus asa untuk menewaskan agamamu, maka janganlah kamu takut kepada mereka, sebaliknya takutlah kepada-Ku. Pada hari ini, Aku telah lengkapkan untukmu agamamu, dan Aku telah sempurnakan nikmat-Ku kepadamu, serta Aku telah meredhakan Islam sebagai agamamu. Maka barang siapa yang terpaksa memakan benda yang diharamkan kerana kelaparan, bukan kerana ingin berbuat dosa, sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

يَسْـَٔلُوْنَكَ مَاذَآ اُحِلَّ لَهُمْۗ قُلْ اُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبٰتُۙ وَمَا عَلَّمْتُمْ مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِيْنَ تُعَلِّمُوْنَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّٰهُ فَكُلُوْا مِمَّآ اَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللّٰهِ عَلَيْهِ ۖوَاتَّقُوا اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ سَرِيْعُ الْحِسَابِ4

Mereka bertanya kepadamu wahai Muhammad! “Apakah yang dihalalkan untuk mereka?” Katakanlah, “Dihalalkan untukmu segala makanan yang baik-baik dan buruan yang ditangkap oleh binatang pemburu terlatih yang kamu ajari sesuai dengan apa yang telah diajarkan Allah kepadamu. Oleh itu, makanlah binatangbinatang yang telah ditangkapnya untuk kamu, dan sebutlah nama Allah di atas binatang pemburu itu ketika melepaskannya berburu dan bertakwalah kepada Allah. Sesungguhnya Allah amat cepat perhitungan-Nya.”

اَلْيَوْمَ اُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبٰتُۗ وَطَعَامُ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ حِلٌّ لَّكُمْ ۖوَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ ۖوَالْمُحْصَنٰتُ مِنَ الْمُؤْمِنٰتِ وَالْمُحْصَنٰتُ مِنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ مِنْ قَبْلِكُمْ اِذَآ اٰتَيْتُمُوْهُنَّ اُجُوْرَهُنَّ مُحْصِنِيْنَ غَيْرَ مُسَافِحِيْنَ وَلَا مُتَّخِذِيْٓ اَخْدَانٍۗ وَمَنْ يَّكْفُرْ بِالْاِيْمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهٗ ۖوَهُوَ فِى الْاٰخِرَةِ مِنَ الْخٰسِرِيْنَ ࣖ 5

Pada hari ini, dihalalkan bagimu semua makanan yang baik dan lazat. Makanan sembelihan ahli kitab itu halal bagimu, dan makananmu pula halal bagi mereka. Dan dihalalkan bagi kamu menikahi perempuan-perempuan yang menjaga kehormatan antara perempuan yang beriman dan mereka yang menjaga kehormatannya dalam kalangan mereka yang diberi Kitab sebelum kamu, apabila kamu memberi mas kahwin kepada mereka untuk tujuan bernikah, bukan untuk berzina dan bukan untuk menjadikan mereka perempuan simpanan. Barang siapa yang ingkar dengan syariat Islam setelah dia beriman, maka amalannya menjadi sia-sia dan di akhirat kelak dia termasuk dalam kalangan orang yang rugi.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا قُمْتُمْ اِلَى الصَّلٰوةِ فَاغْسِلُوْا وُجُوْهَكُمْ وَاَيْدِيَكُمْ اِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوْا بِرُءُوْسِكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ اِلَى الْكَعْبَيْنِۗ وَاِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوْاۗ وَاِنْ كُنْتُمْ مَّرْضٰٓى اَوْ عَلٰى سَفَرٍ اَوْ جَاۤءَ اَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّنَ الْغَاۤىِٕطِ اَوْ لٰمَسْتُمُ النِّسَاۤءَ فَلَمْ تَجِدُوْا مَاۤءً فَتَيَمَّمُوْا صَعِيْدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوْا بِوُجُوْهِكُمْ وَاَيْدِيْكُمْ مِّنْهُ ۗمَا يُرِيْدُ اللّٰهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِّنْ حَرَجٍ وَّلٰكِنْ يُّرِيْدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهٗ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ6

Wahai orang yang beriman! Apabila kamu hendak melaksanakan solat dalam keadaan berhadas kecil, maka hendaklah kamu berwuduk dengan membasuh wajahmu dan kedua tanganmu sampai kepada siku, dan sapulah sebahagian dari kepalamu dan basuhlah kedua kakimu sampai ke buku lali. Jika kamu dalam keadaan berjunub, maka hendaklah kamu bersuci dengan mandi. Dan jika sekiranya kamu sakit, dalam permusafiran, selesai membuang air, atau menyentuh perempuan, lalu kamu tidak memperoleh air, maka bertayamumlah dengan debu tanah yang suci, usaplah wajahmu dan tanganmu dengan debu itu. Allahtidakmahu menyulitkanmu, sebaliknya mahu membersihkanmu dan menyempurnakan nikmat-Nya kepadamu supaya kamu bersyukur.

وَاذْكُرُوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَمِيْثَاقَهُ الَّذِيْ وَاثَقَكُمْ بِهٖٓ ۙاِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا ۖوَاتَّقُوا اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌ ۢبِذَاتِ الصُّدُوْرِ7

Dan ingatlah akan nikmat kurniaan Allah kepadamu dan perjanjian-Nya yang telah diikatkan dengan kamu, ketika kamu berkata, “Kami dengar dan kami taat.” Dan bertakwalah kepada Allah, sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala isi hati.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا كُوْنُوْا قَوَّامِيْنَ لِلّٰهِ شُهَدَاۤءَ بِالْقِسْطِۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَاٰنُ قَوْمٍ عَلٰٓى اَلَّا تَعْدِلُوْا ۗاِعْدِلُوْاۗ هُوَ اَقْرَبُ لِلتَّقْوٰىۖ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ8

Wahai orang yang beriman! Hendaklah kamu jadi orang yang menegakkan keadilan kerana Allah, juga hendaklah kamu menjadi saksi dengan adil. Dan janganlah kebencian kamu terhadap sesuatu kaum, mendorongmu untuk bersikap tidak adil. Berlaku adillah, karena adil itu lebih dekat kepada takwa. Dan bertakwalah kepada Allah, sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan.

وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِۙ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ عَظِيْمٌ9

Allah telah menjanjikan kepada orang yang beriman dan beramal soleh, bahawa mereka akan mendapat keampunan dan pahala yang besar.

وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَآ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَحِيْمِ10

Dan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, mereka itulah penghuni Neraka Jahim.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اذْكُرُوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ هَمَّ قَوْمٌ اَنْ يَّبْسُطُوْٓا اِلَيْكُمْ اَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ اَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ۗوَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ ࣖ 11

Wahai orang yang beriman! lngatlah nikmat Allah yang dikurniakan kepadamu, ketika musuh kamu menghulurkan tangan bermaksud hendak menyerangmu, lalu Allah menghalang tangan mereka daripada menyerangmu. Oleh itu, bertakwalah kepada Al lah, dan hanya kepada Allah golongan Mukmin itu berserah diri.

۞ وَلَقَدْ اَخَذَ اللّٰهُ مِيْثَاقَ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَۚ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيْبًاۗ وَقَالَ اللّٰهُ اِنِّيْ مَعَكُمْ ۗ لَىِٕنْ اَقَمْتُمُ الصَّلٰوةَ وَاٰتَيْتُمُ الزَّكٰوةَ وَاٰمَنْتُمْ بِرُسُلِيْ وَعَزَّرْتُمُوْهُمْ وَاَقْرَضْتُمُ اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّاُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّاٰتِكُمْ وَلَاُدْخِلَنَّكُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُۚ فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذٰلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاۤءَ السَّبِيْلِ 12

SesungguhnyaAllah telah mengambil perjanjian setia daripada Bani Israel dan Kami telah mengangkat dua belas orang pemimpin antara mereka. Dan Allah berfirman, “Sesungguhnya Aku bersama kamu.” Demi sesungguhnya, jika kamu mendirikan solat dan menunaikan zakat serta beriman kepada para rasul-Ku dan kamu membantu mereka, dan kamu pinjamkan kepada Allah pinjaman yang baik, pasti Aku akan menghapuskan dosa-dosamu dan memasukkanmu ke dalam syurga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Maka sesiapa yang kufur antara kamu setelah itu, sesungguhnya dia telah tersesat dari jalan yang lurus.”

فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِّيْثَاقَهُمْ لَعَنّٰهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوْبَهُمْ قٰسِيَةً ۚ يُحَرِّفُوْنَ الْكَلِمَ عَنْ مَّوَاضِعِهٖۙ وَنَسُوْا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوْا بِهٖۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلٰى خَاۤىِٕنَةٍ مِّنْهُمْ اِلَّا قَلِيْلًا مِّنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۗاِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِيْنَ13

Oleh kerana Bani Israel mengkhianati perjanjian setia, maka Kami telah melaknat mereka, dan Kami jadikan hati mereka keras membatu. Mereka suka menyeleweng firman Allah daripada tempat-tempatnya yang sebenar, dan mereka sengaja melupakan sebahagian pesan yang telah diperingatkan kepada mereka. Engkau wahai Muhammad akan sentiasa melihat pengkhianatan yang mereka lakukan kecuali sekelompok kecil antara mereka yang tidak khianat, maka maafkanlah mereka dan biarkanlah mereka. Sesungguhnya Allah mencintai orang-orang yang berbuat baik.

وَمِنَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اِنَّا نَصٰرٰٓى اَخَذْنَا مِيْثَاقَهُمْ فَنَسُوْا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوْا بِهٖۖ فَاَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاۤءَ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ ۗ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّٰهُ بِمَا كَانُوْا يَصْنَعُوْنَ14

Dan antara orang-orang yang berkata bahawa 'kami orang Nasrani', Kami telah mengambil perjanjian setia mereka, tetapi mereka sengaja melupakan pesan yang telah diperingatkan kepada mereka dengannya, maka Kami timbulkan permusuhan dan kebencian antara mereka sehingga ke hari kiamat. Dan kelak Allah akan memberitahu kepada mereka tentang apa yang telah mereka kerjakan.

يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ قَدْ جَاۤءَكُمْ رَسُوْلُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيْرًا مِّمَّا كُنْتُمْ تُخْفُوْنَ مِنَ الْكِتٰبِ وَيَعْفُوْا عَنْ كَثِيْرٍەۗ قَدْ جَاۤءَكُمْ مِّنَ اللّٰهِ نُوْرٌ وَّكِتٰبٌ مُّبِيْنٌۙ15

Wahai ahli kitab! Sesungguhnya, telah datang kepada kamu rasul Kami Muhammad; menjelaskan kepada kamu banyak keterangan daripada isi kitab suci yang telah kamu sembunyikan, dan banyak pula yang dia biarkan apa yang kamu sembunyikan tanpa menzahirkannya. Sesungguhnya, telah datang kepadamu cahaya kebenaran daripada Allah, dan Kitab al-Quran yang jelas keterangannya.

يَّهْدِيْ بِهِ اللّٰهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهٗ سُبُلَ السَّلٰمِ وَيُخْرِجُهُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ بِاِذْنِهٖ وَيَهْدِيْهِمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ16

Dengan al-Quran itulah Al lah memberi petunjuk kepada orang yang mengikut keredhaan-Nya ke jalan yang selamat, dan dengan kitab itu juga, Allah mengeluarkan mereka daripada kekufuran yang gelap kepada cahaya keimanan dengan izin-Nya, dan Dia memimpin mereka ke jalan yang lurus.

لَقَدْ كَفَرَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْمَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَۗ قُلْ فَمَنْ يَّمْلِكُ مِنَ اللّٰهِ شَيْـًٔا اِنْ اَرَادَ اَنْ يُّهْلِكَ الْمَسِيْحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَاُمَّهٗ وَمَنْ فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا ۗوَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۗ يَخْلُقُ مَا يَشَاۤءُ ۗوَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 17

Sesungguhnya telah kafirlah orang yang berkata, “Sesungguhnya Allah itu ialah al-Masih lbn Maryam.” Katakanlah wahai Muhammad kepada mereka, “Siapakah yang dapat menghalang kehendak Allah, jika Dia hendak membinasakan al-Masih lbn Maryam itu berserta ibunya dan seluruh manusia yang berada di bumi?” Milik Allah-lah kerajaan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya. Dia menciptakan apa yang Dia kehendaki. Dan ingatlah! Allah Maha Kuasa di atas segala sesuatu.

وَقَالَتِ الْيَهُوْدُ وَالنَّصٰرٰى نَحْنُ اَبْنٰۤؤُ اللّٰهِ وَاَحِبَّاۤؤُهٗ ۗ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوْبِكُمْ ۗ بَلْ اَنْتُمْ بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَۗ يَغْفِرُ لِمَنْ يَّشَاۤءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖوَاِلَيْهِ الْمَصِيْرُ18

Dan orang-orang Yahudi dan Nasrani berkata, “Kami ialah anak-anak Allah dan para kekasih-Nya.” Katakanlah wahai Muhammad, “Jika benar demikian, mengapa Allah menyeksa kamu disebabkan oleh dosa-dosamu?” Bahkan kamu semua ialah manusia biasa dalam kalangan makhluk yang diciptakan-Nya. Dia mengampuni sesiapa yang Dia kehendaki dan menyeksa sesiapa yang Dia kehendaki. Dan Milik Allah-lah kerajaan langit dan bumi serta apa yang ada antara keduanya. Dan kepada-Nya tempat kembali.

يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ قَدْ جَاۤءَكُمْ رَسُوْلُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلٰى فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ اَنْ تَقُوْلُوْا مَا جَاۤءَنَا مِنْۢ بَشِيْرٍ وَّلَا نَذِيْرٍۗ فَقَدْ جَاۤءَكُمْ بَشِيْرٌ وَّنَذِيْرٌ ۗوَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ࣖ19

Wahai ahli kitab! Sesungguhnya, telah datang rasul Kami kepada kamu; yang menjelaskan kepada kamu tentang syariat Islam, ketika terputusnya kedatangan para rasul, agar kamu tidak mengatakan, “Tidak ada yang datang kepada kami, baik seorang pembawa berita gembira mahupun seorang pemberi peringatan.“ Kerana sesungguhnya telah datang kepada kamu rasul pembawa berita gembira dan pemberi peringatan. Sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas setiap sesuatu.

وَاِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ يٰقَوْمِ اذْكُرُوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ جَعَلَ فِيْكُمْ اَنْۢبِيَاۤءَ وَجَعَلَكُمْ مُّلُوْكًاۙ وَّاٰتٰىكُمْ مَّا لَمْ يُؤْتِ اَحَدًا مِّنَ الْعٰلَمِيْنَ20

Dan ingatlah! Ketika Nabi Musa berkata kepada kaumnya, “Wahai kaumku! lngatlah nikmat Allah kepada kamu, ketika Dia menjadikan dalam kalangan kamu nabi-nabi, dan menjadikanmu sebagai orang yang memiliki setelah kamu dahulunya dimiliki, serta mengurniakan nikmat-nikmat yang belum pernah diberikan kepada sesiapa pun dalam kalangan umat lain di dunia.”

يٰقَوْمِ ادْخُلُوا الْاَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِيْ كَتَبَ اللّٰهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوْا عَلٰٓى اَدْبَارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوْا خٰسِرِيْنَ21

Nabi Musa berkata kepada kaumnya, “Wahai kaumku, masuklah ke tanah suci Palestin yang telah diperintahkan oleh Allah untuk kamu memasukinya; dan janganlah kamu berundur ke belakang kerana takutkan musuh, kerana jika kamu berundur maka kamu akan menjadi orang yang rugi di dunia dan akhirat.”

قَالُوْا يٰمُوْسٰٓى اِنَّ فِيْهَا قَوْمًا جَبَّارِيْنَۖ وَاِنَّا لَنْ نَّدْخُلَهَا حَتّٰى يَخْرُجُوْا مِنْهَاۚ فَاِنْ يَّخْرُجُوْا مِنْهَا فَاِنَّا دٰخِلُوْنَ22

Mereka berkata, “Wahai Musa! Sesungguhnya di dalam negeri itu ada kaum yang gagah perkasa, dan kami tidak akan memasukinya sebelum mereka keluar daripadanya. Jika mereka keluar daripadanya, maka kami pasti akan masuk.”

قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِيْنَ يَخَافُوْنَ اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوْا عَلَيْهِمُ الْبَابَۚ فَاِذَا دَخَلْتُمُوْهُ فَاِنَّكُمْ غٰلِبُوْنَ ەۙ وَعَلَى اللّٰهِ فَتَوَكَّلُوْٓا اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ23

Berkatalah dua orang lelaki antara orang-orang yang takut kepada Allah, dan yang telah diberi nikmat taufik oleh Allah kepada keduanya, “Seranglah mereka melalui pintu itu, kerana apabila kamu memasukinya maka sudah tentu kamulah orang-orang yang mendapat kemenangan; dan hendaklah kamu bertawakal kepada Allah, jika kamu benar-benar beriman.”

قَالُوْا يٰمُوْسٰٓى اِنَّا لَنْ نَّدْخُلَهَآ اَبَدًا مَّا دَامُوْا فِيْهَا ۖفَاذْهَبْ اَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَآ اِنَّا هٰهُنَا قٰعِدُوْنَ24

Mereka berkata, “Wahai Musa, sesungguhnya kami tidak akan memasuki negeri itu selama-lamanya selagi kaum itu masih berada di dalamnya; Oleh itu, pergilah engkau bersama Tuhanmu dan perangilah mereka. Sesungguhnya kami hanya akan duduk menunggu di sini.”

قَالَ رَبِّ اِنِّيْ لَآ اَمْلِكُ اِلَّا نَفْسِيْ وَاَخِيْ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفٰسِقِيْنَ25

Nabi Musa berdoa, “Ya Tuhanku, sesungguhnya aku hanya memiliki diriku sendiri dan saudaraku. Maka pisahkanlah antara kami dengan kaum yang fasik itu.”

قَالَ فَاِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ اَرْبَعِيْنَ سَنَةً ۚيَتِيْهُوْنَ فِى الْاَرْضِۗ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفٰسِقِيْنَ ࣖ26

Allah berfirman, “Jika demikian, maka sesungguhnya negeri itu diharamkan ke atas mereka untuk memasukinya selama empat puluh tahun, dan selama tempoh itu mereka akan merayau-rayau kebingungan di padang pasir. Maka janganlah engkau bersedih hati terhadap kaum yang fasik itu.”

۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ ابْنَيْ اٰدَمَ بِالْحَقِّۘ اِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ اَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْاٰخَرِۗ قَالَ لَاَقْتُلَنَّكَ ۗ قَالَ اِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّٰهُ مِنَ الْمُتَّقِيْنَ27

Ceritakanlah kepada mereka wahai Muhammad! Kisah dua orang putera Nabi Adam dengan sebenarnya, ketika kedua-duanya mempersembahkan korban, maka korban salah seorang daripada mereka diterima dan tidak diterima daripada seorang lagi. Berkata si putera yang tidak diterima korbannya, “Aku pasti membunuhmu!” Putera kedua berkata, “Sesungguhnya Allah hanya menerima korban daripada orang yang bertakwa.”

لَىِٕنْۢ بَسَطْتَّ اِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِيْ مَآ اَنَا۠ بِبَاسِطٍ يَّدِيَ اِلَيْكَ لِاَقْتُلَكَۚ اِنِّيْٓ اَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ28

“Sesungguhnya jika kamu menghulurkan tang an mu untuk membunuhku, aku tidak akan menghulurkan tanganku untuk membunuhmu. Sesungguhnya aku takut kepada Allah, Tuhan sekalian alam.”

اِنِّيْٓ اُرِيْدُ اَنْ تَبُوْۤاَ بِاِثْمِيْ وَاِثْمِكَ فَتَكُوْنَ مِنْ اَصْحٰبِ النَّارِۚ وَذٰلِكَ جَزَاۤؤُا الظّٰلِمِيْنَۚ 29

“Sesungguhnya aku ingin agar engkau kembali dengan membawa dosa membunuhku dan dosamu sendiri, maka dengan itu engkau akan menjadi penghuni neraka, dan itulah balasan bagi orang yang zalim.”

فَطَوَّعَتْ لَهٗ نَفْسُهٗ قَتْلَ اَخِيْهِ فَقَتَلَهٗ فَاَصْبَحَ مِنَ الْخٰسِرِيْنَ 30

Maka nafsu jahat putera yang tidak diterima korbannya mendorong beliau sehingga tergamak membunuh saudaranya, lalu dia benar-benar membunuhnya. Lantaran itu jadilah ia antara orang-orang yang rugi.

فَبَعَثَ اللّٰهُ غُرَابًا يَّبْحَثُ فِى الْاَرْضِ لِيُرِيَهٗ كَيْفَ يُوَارِيْ سَوْءَةَ اَخِيْهِ ۗ قَالَ يٰوَيْلَتٰٓى اَعَجَزْتُ اَنْ اَكُوْنَ مِثْلَ هٰذَا الْغُرَابِ فَاُوَارِيَ سَوْءَةَ اَخِيْۚ فَاَصْبَحَ مِنَ النّٰدِمِيْنَ ۛ31

Kemudian Allah mengutuskan seekor burung gagak yang mengorekngorek tanah untuk memperlihatkan kepadanya bagaimana dia patut menguburkan mayat saudaranya. Lalu dia berkata, “Oh, celakalah aku! Mengapa aku tidak mampu membuat seperti burung gagak ini, supaya aku dapat menguburkan mayat saudaraku ini?” Lalu termasuklah dia dalam kalangan orang-orang yang menyesal.

مِنْ اَجْلِ ذٰلِكَ ۛ كَتَبْنَا عَلٰى بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ اَنَّهٗ مَنْ قَتَلَ نَفْسًاۢ بِغَيْرِ نَفْسٍ اَوْ فَسَادٍ فِى الْاَرْضِ فَكَاَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيْعًاۗ وَمَنْ اَحْيَاهَا فَكَاَنَّمَآ اَحْيَا النَّاسَ جَمِيْعًا ۗوَلَقَدْ جَاۤءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنٰتِ ثُمَّ اِنَّ كَثِيْرًا مِّنْهُمْ بَعْدَ ذٰلِكَ فِى الْاَرْضِ لَمُسْرِفُوْنَ32

Dengan sebab kisah pembunuhan itu, maka Kami tetapkan satu hukum bagi Bani Israel, iaitu, sesiapa yang membunuh seseorang tanpa alasan qisas, atau kerana melakukan kerosakan di muka bumi, maka seolah-olah dia telah membunuh manusia semuanya; dan sesiapa yang memelihara kehidupan seseorang, maka seolah-olah dia telah memelihara kehidupan semua manusia. Sesungguhnya rasul-rasul Kami telah datang kepada mereka dengan membawa keterangan-keterangan yang jelas. Kemudian, kebanyakan antara mereka setelah kedatangan rasul, menjadi manusia pelampau di atas muka bumi.

اِنَّمَا جَزٰۤؤُا الَّذِيْنَ يُحَارِبُوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَيَسْعَوْنَ فِى الْاَرْضِ فَسَادًا اَنْ يُّقَتَّلُوْٓا اَوْ يُصَلَّبُوْٓا اَوْ تُقَطَّعَ اَيْدِيْهِمْ وَاَرْجُلُهُمْ مِّنْ خِلَافٍ اَوْ يُنْفَوْا مِنَ الْاَرْضِۗ ذٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِى الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ33

Sesungguhnya balasan setimpal bagi orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya serta melakukan kerosakan di muka bumi, hanyalah dengan dibunuh atau disalib, atau dipotong tangan dan kaki mereka secara bersilang, atau dibuang negeri. Yang demikian itu merupakan kehinaan untuk mereka di dunia, dan mereka akan mendapat azab yang amat besar di akhirat.

اِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا مِنْ قَبْلِ اَنْ تَقْدِرُوْا عَلَيْهِمْۚ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ࣖ 34

Kecuali orang-orang yang bertaubat sebelum kamu dapat menangkap mereka, maka ketahuilah sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَابْتَغُوْٓا اِلَيْهِ الْوَسِيْلَةَ وَجَاهِدُوْا فِيْ سَبِيْلِهٖ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ35

Wahai orang yang berimanl Bertakwalah kamu kepada Allah dan carilah jalan untuk mendekatkan diri kepada-Nya, dan berjihadlah di jalanNya, supaya kamu mendapat kejayaan.

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَوْ اَنَّ لَهُمْ مَّا فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا وَّمِثْلَهٗ مَعَهٗ لِيَفْتَدُوْا بِهٖ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ36

Sesungguhnya orang-orang yang kafir, seandainya mereka memiliki segala apa yang ada di bumi dan ditambah dengan sebanyak itu lagi untuk menebus diri mereka daripada azab hari kiamat, nescaya tebusan itu tidak akan diterima daripada mereka. Dan mereka tetap akan mendapat azab yang sangat pedih

يُرِيْدُوْنَ اَنْ يَّخْرُجُوْا مِنَ النَّارِ وَمَا هُمْ بِخَارِجِيْنَ مِنْهَا ۖوَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ37

Mereka ingin keluar dari neraka, tetapi mereka tetap tidak akan dapat keluar darinya, malah bagi mereka azab yang berkekalan.

وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوْٓا اَيْدِيَهُمَا جَزَاۤءًۢ بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ 38

Dan pencuri lelaki mahupun pencuri perempuan hendaklah kamu potong tangan kedua-dua mereka sebagai balasan terhadap jenayah yang telah mereka lakukan, juga sebagai satu pengajaran daripada Allah. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

فَمَنْ تَابَ مِنْۢ بَعْدِ ظُلْمِهٖ وَاَصْلَحَ فَاِنَّ اللّٰهَ يَتُوْبُ عَلَيْهِ ۗاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 39

Maka sesiapa yang bertaubat selepas dia melakukan kezaliman itu dan memperbaiki dirinya, maka sesungguhnya Allah menerima taubatnya. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Pengasih.

اَلَمْ تَعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ يُعَذِّبُ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَغْفِرُ لِمَنْ يَّشَاۤءُ ۗوَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ40

Tidakkah kamu mengetahui bahawa Allah memiliki seluruh kerajaan langit dan bumi, Dia menyeksa sesiapa yang Dia kehendaki dan mengampunkan sesiapa yang Dia kehendaki, dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.

۞ يٰٓاَيُّهَا الرَّسُوْلُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِيْنَ يُسَارِعُوْنَ فِى الْكُفْرِ مِنَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اٰمَنَّا بِاَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوْبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِيْنَ هَادُوْا ۛ سَمّٰعُوْنَ لِلْكَذِبِ سَمّٰعُوْنَ لِقَوْمٍ اٰخَرِيْنَۙ لَمْ يَأْتُوْكَ ۗ يُحَرِّفُوْنَ الْكَلِمَ مِنْۢ بَعْدِ مَوَاضِعِهٖۚ يَقُوْلُوْنَ اِنْ اُوْتِيْتُمْ هٰذَا فَخُذُوْهُ وَاِنْ لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوْا ۗوَمَنْ يُّرِدِ اللّٰهُ فِتْنَتَهٗ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ شَيْـًٔا ۗ اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ لَمْ يُرِدِ اللّٰهُ اَنْ يُّطَهِّرَ قُلُوْبَهُمْ ۗ لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖوَّلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ 41

Wahai rasul! Janganlah engkau menanggung dukacita disebabkan orang-orang yang bersegera kepada kekufuran, iaitu daripada orang-orang yang berkata dengan mulut mereka, “Kami telah beriman,” padahal hati mereka tidak beriman; juga daripada orang-orang Yahudi, mereka ialah golongan yang sangat suka mendengar berita-berita dusta; mereka sangat suka mendengar perkataan golongan lain yang tidak pernah datang menemuimu; mereka ini mengubah serta menyeleweng perkataan-perkataan dalam Kitab Taurat itu dari tempat-tempatnya yang sebenar. Mereka berkata, “Jika disampaikan kepada kamu hukum seperti ini maka terimalah dia, dan jika tidak disampaikannya kepada kamu, maka berhati-hatilah.” Barang siapa yang Allah hendak sesatkannya, maka engkau tidak akan berdaya menolaknya sedikit pun. Merekalah orang-orang yang Allah tidak berkehendak membersihkan hati mereka. Di dunia mereka mendapat kehinaan dan di akhirat pula mereka akan mendapat azab yang amat besar.

سَمّٰعُوْنَ لِلْكَذِبِ اَكّٰلُوْنَ لِلسُّحْتِۗ فَاِنْ جَاۤءُوْكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ اَوْ اَعْرِضْ عَنْهُمْ ۚوَاِنْ تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَنْ يَّضُرُّوْكَ شَيْـًٔا ۗ وَاِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِۗ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِيْنَ42

Mereka itulah golongan yang sangat suka mendengar berita dusta, banyak memakan harta yang haram. Jika mereka datang kepadamu wahai Muhammad untuk meminta penghakiman, maka berilah penghakiman atau berpalinglah daripada mereka. Jika engkau berpaling, maka mereka tidak akan membahayakanmu sedikit pun. Tetapi jika engkau memutuskan hukuman untuk mereka, maka putuskanlah hukuman itu dengan adil. Sesungguhnya Allah menyukai orangorang yang adil.

وَكَيْفَ يُحَكِّمُوْنَكَ وَعِنْدَهُمُ التَّوْرٰىةُ فِيْهَا حُكْمُ اللّٰهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ ۗوَمَآ اُولٰۤىِٕكَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ ࣖ 43

Yang menghairankan bagaimana mereka akan mengambilmu menjadi hakim mereka, padahal mereka mempunyai Taurat yang mengandungi hukum Allah, kemudian mereka juga berpaling daripada keputusanmu? Sebenarnya mereka bukanlah orang yang beriman.

اِنَّآ اَنْزَلْنَا التَّوْرٰىةَ فِيْهَا هُدًى وَّنُوْرٌۚ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّوْنَ الَّذِيْنَ اَسْلَمُوْا لِلَّذِيْنَ هَادُوْا وَالرَّبَّانِيُّوْنَ وَالْاَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوْا مِنْ كِتٰبِ اللّٰهِ وَكَانُوْا عَلَيْهِ شُهَدَاۤءَۚ فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُوْا بِاٰيٰتِيْ ثَمَنًا قَلِيْلًا ۗوَمَنْ لَّمْ يَحْكُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكٰفِرُوْنَ44

Sesungguhnya Kami telah menurunkan Kitab Taurat, yang mengandungi petunjuk dan cahaya; dengan Kitab itu para nabi yang berserah diri kepada Allah menetapkan hukum bagi urusan orang Yahudi. Begitu juga para ulama dan pendeta-pendeta mereka menetap-kan hukum, sebab mereka diperintahkan memelihara kitabkitab Allah dan mereka menjadi saksi terhadapnya. Kerana itu, janganlah kamu takut kepada manusia, tetapi takutlah kepada-Ku. Dan janganlah kamu memperdagangkan ayat-ayat-Ku dengan harga yang murah. Sesiapa yang tidak berhukum dengan apa yang diturunkan oleh Allah, maka mereka adalah orang yang kafir.

وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيْهَآ اَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْاَنْفَ بِالْاَنْفِ وَالْاُذُنَ بِالْاُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّۙ وَالْجُرُوْحَ قِصَاصٌۗ فَمَنْ تَصَدَّقَ بِهٖ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهٗ ۗوَمَنْ لَّمْ يَحْكُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ45

Dan Kami telah menetapkan hukum qisas ke atas mereka di dalam Taurat iaitu nyawa dibalas dengan nyawa, mata dibalas dengan mata, hidung dibalas dengan hidung, telinga dibalas dengan telinga, gigi dibalas dengan gigi dan IukaIuka dibalas mengikut ketetapan hukum qisas. Barang siapa yang melepaskan hak qisasnya, maka ia menjadi penebus dosa baginya dan sesiapa yang tidak menghukum dengan peraturan yang telah diturunkan oleh Allah, maka mereka ialah orang yang zalim.

وَقَفَّيْنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمْ بِعِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرٰىةِ ۖواٰتَيْنٰهُ الْاِنْجِيْلَ فِيْهِ هُدًى وَّنُوْرٌۙ وَّمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرٰىةِ وَهُدًى وَّمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِيْنَۗ 46

Dan Kami utuskan Isa lbn Maryam mengiringi jejak langkah para nabi Bani Israel bagi membenarkan apa yang telah sedia diturunkan dalam Kitab Taurat, dan Kami kurniakan kepadanya Kitab lnjil yang mengandungi petunjuk dan cahaya, serta sebagai membenarkan apa yang telah sedia diturunkan dalam Kitab Taurat, serta menjadi petunjuk dan peringatan kepada orang yang bertakwa.

وَلْيَحْكُمْ اَهْلُ الْاِنْجِيْلِ بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ فِيْهِۗ وَمَنْ لَّمْ يَحْكُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ47

Dan hendaklah pengikut lnjil memutuskan hukum sesuatu perkara menurut apa yang diturunkan Allah di dalamnya. Sesiapa yang tidak menggunakan hukum menurut apa yang diturunkan oleh Allah, maka mereka ialah orang-orang yang fasik.

وَاَنْزَلْنَآ اِلَيْكَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتٰبِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعْ اَهْوَاۤءَهُمْ عَمَّا جَاۤءَكَ مِنَ الْحَقِّۗ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَّمِنْهَاجًا ۗوَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَجَعَلَكُمْ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰكِنْ لِّيَبْلُوَكُمْ فِيْ مَآ اٰتٰىكُمْ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرٰتِۗ اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيْعًا فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيْهِ تَخْتَلِفُوْنَۙ48

Dan Kami telah menurunkan alQuran kepadamu wahai Muhammad dengan membawa kebenaran untuk membenarkan kitab-kitab suci sebelumnya dan menjadi pemutus bagi semuanya, maka hukumlah antara mereka menurut apa yang diturunkan oleh Allah, dan janganlah engkau mengikut keinginan hawa nafsu mereka dengan meninggalkan kebenaran yang telah datang kepadamu. Untuk tiap-tiap umat antara kamu, Kami berikan aturan dan jalan yang terang. Sekiranya Allah menghendaki, nescaya kamu dijadikan satu umat sahaja, tetapi Allah hendak mengujimu terhadap kurniaan yang telah diberikan-Nya kepadamu, maka berlumbalumbalah berbuat kebajikan. Hanya kepada Allah kamu semua kembali, lalu Allah akan memberitahu kepadamu apa yang dahulu kamu perselisihkan.

وَاَنِ احْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعْ اَهْوَاۤءَهُمْ وَاحْذَرْهُمْ اَنْ يَّفْتِنُوْكَ عَنْۢ بَعْضِ مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ اِلَيْكَۗ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ اَنَّمَا يُرِيْدُ اللّٰهُ اَنْ يُّصِيْبَهُمْ بِبَعْضِ ذُنُوْبِهِمْ ۗوَاِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ النَّاسِ لَفٰسِقُوْنَ49

Dan hendaklah kamu wahai Muhammad! Memutuskan hukum antara mereka menurut apa yang telah diturunkan oleh Allah, dan janganlah engkau mengikut keinginan hawa nafsu mereka. Dan berhati-hatilah engkau terhadap mereka, supaya mereka tidak memesongkanmu daripada sebahagian peraturan yang telah diturunkan Allah kepadamu. Jika mereka berpaling daripada hukum yang telah diturunkan Allah, maka ketahuilah bahawa Allah berkehendak untuk menimpakan musibah kepada mereka disebabkan sebahagian dosa mereka. Dan sesungguhnya kebanyakan daripada manusia ialah orang yang fasik.

اَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُوْنَۗ وَمَنْ اَحْسَنُ مِنَ اللّٰهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُّوْقِنُوْنَ ࣖ 50

Apakah hukum Jahiliah yang mereka masih kehendaki? Bagi orang yang yakin, siapakah yang lebih baik hukumnya daripada Allah?

۞ يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُوْدَ وَالنَّصٰرٰٓى اَوْلِيَاۤءَ ۘ بَعْضُهُمْ اَوْلِيَاۤءُ بَعْضٍۗ وَمَنْ يَّتَوَلَّهُمْ مِّنْكُمْ فَاِنَّهٗ مِنْهُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ51

Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu menjadikan orang Yahudi dan Nasrani sebagai sekutumu; mereka saling melindungi sesama mereka. Sesiapa antara kamu yang menjadikan mereka sebagai sekutu, maka ia termasuk dalam golongan mereka. Sesungguhnya, Allah tidak memberi petunjuk kepada kaum yang zalim.

فَتَرَى الَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ يُّسَارِعُوْنَ فِيْهِمْ يَقُوْلُوْنَ نَخْشٰٓى اَنْ تُصِيْبَنَا دَاۤىِٕرَةٌ ۗفَعَسَى اللّٰهُ اَنْ يَّأْتِيَ بِالْفَتْحِ اَوْ اَمْرٍ مِّنْ عِنْدِهٖ فَيُصْبِحُوْا عَلٰى مَآ اَسَرُّوْا فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ نٰدِمِيْنَۗ 52

Maka engkau akan melihat golongan munafik yang hatinya berpenyakit; bersegera untuk mendekati dan mendampingi Yahudi serta Nasrani seraya berkata, “Kami takut akan ditimpa bencana.” Semoga Allah mendatangkan kemenangan kepada Rasul-Nya, atau sesuatu keputusan dari sisi-Nya, sehingga mereka menyesal terhadap apa yang dirahsiakan dalam diri mereka.

وَيَقُوْلُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَهٰٓؤُلَاۤءِ الَّذِيْنَ اَقْسَمُوْا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَيْمَانِهِمْۙ اِنَّهُمْ لَمَعَكُمْۗ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْ فَاَصْبَحُوْا خٰسِرِيْنَ53

Dan orang yang beriman akan berkata, “lnikah orang yang benar-benar bersumpah dengan nama Allah, bahawa mereka benar-benar bersamamu?” Segala amal mereka menjadi sia-sia, sehingga mereka menjadi orang yang rugi.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَنْ يَّرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِيْنِهٖ فَسَوْفَ يَأْتِى اللّٰهُ بِقَوْمٍ يُّحِبُّهُمْ وَيُحِبُّوْنَهٗٓ ۙاَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ اَعِزَّةٍ عَلَى الْكٰفِرِيْنَۖ يُجَاهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَلَا يَخَافُوْنَ لَوْمَةَ لَاۤىِٕمٍ ۗذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ54

Wahai orang yang beriman! Sesiapa antara kamu yang murtad daripada agamanya, maka kelak Allah akan mendatangkan suatu kaum, yang Allah mencintai mereka dan mereka pun mencintai-Nya, yang bersikap rendah diri kepada orang Mukmin, tetapi bersikap tegas terhadap orang kafir; mereka berjihad di jalan Allah, dan sesekali tidak takut kepada celaan orang yang suka mencela. ltulah limpah kurnia Allah yang diberikan kepada sesiapa yang Dia kehendaki. Dan Allah Maha Luas pemberian-Nya lagi Maha Mengetahui.

اِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوا الَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَهُمْ رَاكِعُوْنَ55

Sesungguhnya penolong kamu hanyalah Allah, dan Rasul-Nya, serta orang beriman, yang mendirikan solat dan menunaikan zakat, dan mereka sentiasa tunduk kepada Allah.

وَمَنْ يَّتَوَلَّ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا فَاِنَّ حِزْبَ اللّٰهِ هُمُ الْغٰلِبُوْنَ ࣖ 56

Dan sesiapa yang menjadikan Allah, dan Rasul-Nya serta orang beriman sebagai penolongnya, maka sesungguhnya pengikut agama Allah itulah yang pasti mendapat kemenangan.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا دِيْنَكُمْ هُزُوًا وَّلَعِبًا مِّنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ اَوْلِيَاۤءَۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ57

Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu mengambil pemimpin atau tempat rapat daripada golongan yang menjadikan agamamu bahan sendaan dan permainan; iaitu daripada golongan yang telah diberikan kitab sebelummu, dan orang yang kafir. Dan bertakwalah kepada Allah jika kamu benar-benar beriman.

وَاِذَا نَادَيْتُمْ اِلَى الصَّلٰوةِ اتَّخَذُوْهَا هُزُوًا وَّلَعِبًا ۗذٰلِكَ بِاَ نَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُوْنَ58

Dan apabila kamu menyeru mereka untuk melaksanakan solat, mereka menjadikannya bahan ejekan dan mainan. Hal sedemikian itu adalah kerana mereka kaum yang tidak berakal.

قُلْ يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ هَلْ تَنْقِمُوْنَ مِنَّآ اِلَّآ اَنْ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَمَآ اُنْزِلَ اِلَيْنَا وَمَآ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلُۙ وَاَنَّ اَكْثَرَكُمْ فٰسِقُوْنَ59

Katakanlah wahai Muhammad kepada ahli kitab, “Wahai ahli kitab! Apakah kamu memusuhi kami, hanya kerana kami beriman kepada Allah, dan beriman kepada apa yang diturunkan kepada kami, serta beriman kepada apa yang diturunkan sebelumnya? Sesungguhnya, kebanyakan antara kamu ialah orang-orang yang fasik.”

قُلْ هَلْ اُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِّنْ ذٰلِكَ مَثُوْبَةً عِنْدَ اللّٰهِ ۗمَنْ لَّعَنَهُ اللّٰهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيْرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوْتَۗ اُولٰۤىِٕكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضَلُّ عَنْ سَوَاۤءِ السَّبِيْلِ60

Katakanlah, “Mahukah aku beritakan kepadamu tentang orang-orang yang lebih buruk pembalasannya daripada orang fasik itu di sisi Allah? laitu orang yang dilaknat dan dimurkai Allah, antara mereka itu ada yang dijadikan kera dan babi dan ada pula yang menyembah taghut; mereka itulah golongan yang lebih buruk tempatnya dan lebih tersesat dari jalan yang lurus.

وَاِذَا جَاۤءُوْكُمْ قَالُوْٓا اٰمَنَّا وَقَدْ دَّخَلُوْا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوْا بِهٖ ۗوَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا كَانُوْا يَكْتُمُوْنَ61

Dan apabila mereka datang kepadamu, mereka mengatakan, “Kami telah beriman,” sedangkan mereka datang kepada kamu dengan kekafiran dan pergi dengan kekafiran. Sesungguhnya Allah lebih mengetahui akan apa yang mereka sembunyikan.

وَتَرٰى كَثِيْرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُوْنَ فِى الْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاَكْلِهِمُ السُّحْتَۗ لَبِئْسَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ62

Dan kamu dapat melihat kebanyakan daripada mereka berlumba-lumba melakukan dosa dan pencerobohan, serta perbuatan memakan harta haram. Sesungguhnya amatlah keji perbuatan yang telah mereka lakukan.

لَوْلَا يَنْهٰىهُمُ الرَّبَّانِيُّوْنَ وَالْاَحْبَارُ عَنْ قَوْلِهِمُ الْاِثْمَ وَاَكْلِهِمُ السُّحْتَۗ لَبِئْسَ مَا كَانُوْا يَصْنَعُوْنَ63

Tidakah para ulama dan pendeta mereka melarang daripada mengeluarkan perkataan-perkataan yang berdosa dan memakan harta haram. Sesungguhnya amatlah keji perbuatan-perbuatan yang telah mereka lakukan.

وَقَالَتِ الْيَهُوْدُ يَدُ اللّٰهِ مَغْلُوْلَةٌ ۗغُلَّتْ اَيْدِيْهِمْ وَلُعِنُوْا بِمَا قَالُوْا ۘ بَلْ يَدٰهُ مَبْسُوْطَتٰنِۙ يُنْفِقُ كَيْفَ يَشَاۤءُۗ وَلَيَزِيْدَنَّ كَثِيْرًا مِّنْهُمْ مَّآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَّكُفْرًاۗ وَاَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاۤءَ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِۗ كُلَّمَآ اَوْقَدُوْا نَارًا لِّلْحَرْبِ اَطْفَاَهَا اللّٰهُ ۙوَيَسْعَوْنَ فِى الْاَرْضِ فَسَادًاۗ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِيْنَ64

Dan orang Yahudi berkata, “Tangan Allah terbelenggu daripada mengurniakan kebaikan dan pemberian.” Sebenarnya tangan merekalah yang dibelenggu daripada mengumiakan kebaikan dan pemberian dan merekalah yang dilaknat disebabkan apa yang telah mereka katakan itu, sedangkan tangan Allah sentiasa terbuka dengan memberi nikmat dan kurniaan-Nya. Dia memberi rezeki sebagaimana yang Dia kehendaki Dan al-Quran yang diturunkan kepadamu wahai Muhammad! akan menambah kederhakaan dan kekafiran mereka. Dan Kami telah timbulkan permusuhan serta kebencian antara mereka sampai hari kiamat. Setiap kali mereka menyalakan api peperangan, Allah memadamkannya. Dan mereka berterusan melakukan kerosakan di muka bumi, sedangkan Allah tidak menyukai orang yang berbuat kerosakan.

وَلَوْ اَنَّ اَهْلَ الْكِتٰبِ اٰمَنُوْا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّاٰتِهِمْ وَلَاَدْخَلْنٰهُمْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ65

Dan sekiranya ahli kitab itu beriman dan bertakwa, tentulah Kami akan hapuskan kesalahan-kesalahan mereka dan tentulah Kami akan masukkan mereka ke dalam syurga-syurga yang penuh kenikmatan.

وَلَوْ اَنَّهُمْ اَقَامُوا التَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجِيْلَ وَمَآ اُنْزِلَ اِلَيْهِمْ مِّنْ رَّبِّهِمْ لَاَكَلُوْا مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ اَرْجُلِهِمْۗ مِنْهُمْ اُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۗ وَكَثِيْرٌ مِّنْهُمْ سَاۤءَ مَا يَعْمَلُوْنَ ࣖ 66

Dan jika sekiranya mereka benarbenar melaksanakan hukum dalam Taurat, lnjil, dan al-Quran yang diturunkan daripada Tuhan mereka, nescaya mereka akan mendapat makanan daripada atas dan dari bawah kaki mereka. Antara mereka ada golongan yang sederhana, dan kebanyakan daripada mereka pula sangat buruk apa yang mereka lakukan.

۞ يٰٓاَيُّهَا الرَّسُوْلُ بَلِّغْ مَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ ۗوَاِنْ لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسٰلَتَهٗ ۗوَاللّٰهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِۗ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكٰفِرِيْنَ67

Wahai rasull Sampaikanlah apa yang diturunkan oleh Tuhanmu kepada-mu. Jika engkau tidak menyampaikan apa yang diperintahkan, itu bererti engkau tidak menyampaikan amanah-Nya dan Allah sentiasa memeliharamu daripada kejahatan manusia. Sesungguhnya, Allah tidak memberi petunjuk kepada orang kafir.

قُلْ يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ لَسْتُمْ عَلٰى شَيْءٍ حَتّٰى تُقِيْمُوا التَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجِيْلَ وَمَآ اُنْزِلَ اِلَيْكُمْ مِّنْ رَّبِّكُمْ ۗوَلَيَزِيْدَنَّ كَثِيْرًا مِّنْهُمْ مَّآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَّكُفْرًاۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ68

Katakanlah, “Wahai ahli kitab! Kamu tidak dipandang beragama sedikit pun hinggalah kamu menegakkan ajaranajaran Taurat, lnjil, dan al-Quran yang diturunkan oleh Tuhanmu kepadamu.” Demi sesungguhnya apa yang diturunkan Tuhanmu kepadamu wahai Muhammad, akan menambah kederhakaan dan kekafiran pada kebanyakan mereka; maka janganlah engkau bersedih hati terhadap golongan yang kafir itu.

اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَالَّذِيْنَ هَادُوْا وَالصَّابِـُٔوْنَ وَالنَّصٰرٰى مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ69

Sesungguhnya golongan Mukmin, golongan Yahudi, golongan Shabiin, dan golongan Nasrani, siapa sahaja antara mereka itu yang benar-benar beriman kepada Allah, hari akhirat, dan mengerjakan amal soleh, maka tidak ada rasa ketakutan pada mereka dan tidak pula mereka bersedih hati.

لَقَدْ اَخَذْنَا مِيْثَاقَ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ وَاَرْسَلْنَآ اِلَيْهِمْ رُسُلًا ۗ كُلَّمَا جَاۤءَهُمْ رَسُوْلٌۢ بِمَا لَا تَهْوٰٓى اَنْفُسُهُمْۙ فَرِيْقًا كَذَّبُوْا وَفَرِيْقًا يَّقْتُلُوْنَ70

Demi sesungguhnya, Kami telah mengambil ikatan janji setia dari Bani Israel, dan Kami telah utuskan rasul-rasul kepada mereka. Tetapi setiap rasul yang datang dengan membawa apa yang tidak sesuai dengan keinginan hawa nafsu mereka, maka sebahagian rasul itu mereka dustakan dan sebahagian lagi mereka bunuh.

وَحَسِبُوْٓا اَلَّا تَكُوْنَ فِتْنَةٌ فَعَمُوْا وَصَمُّوْا ثُمَّ تَابَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوْا وَصَمُّوْا كَثِيْرٌ مِّنْهُمْۗ وَاللّٰهُ بَصِيْرٌۢ بِمَا يَعْمَلُوْنَ71

Dan mereka menyangka bahawa mereka tidak akan ditimpa bencana dengan sebab dosa mereka itu; lalu mereka membutakan mata dan memekakkan telinga daripada kebenaran. Kemudian Allah menerima taubat mereka kemudian kebanyakan daripada mereka membutakan mata dan memekakkan telinga kembali, dan Allah Maha Melihat segala apa yang mereka lakukan. Dakwaan Nasrani bahawa al-Masih sebagai tuhan

لَقَدْ كَفَرَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْمَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۗوَقَالَ الْمَسِيْحُ يٰبَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ اعْبُدُوا اللّٰهَ رَبِّيْ وَرَبَّكُمْ ۗاِنَّهٗ مَنْ يُّشْرِكْ بِاللّٰهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّٰهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوٰىهُ النَّارُ ۗوَمَا لِلظّٰلِمِيْنَ مِنْ اَنْصَارٍ 72

Demi sesungguhnya, telah kafirlah golongan yang mengatakan bahawa, “Allah itu ialah al-Masih lbn Maryam,” sedangkan al-Masih sendiri berkata, “Wahai Bani Israel! Hendaklah kamu mengabdikan diri kepada Allah Tuhanku dan Tuhan kamu.” Sesungguhnya sesiapa yang mempersekutukan Allah nescaya Dia haramkan syurga kepadanya dan tempat kembalinya ialah neraka, dan tiadalah seorang penolong pun bagi orang yang zalim.

لَقَدْ كَفَرَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اِنَّ اللّٰهَ ثَالِثُ ثَلٰثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ اِلٰهٍ اِلَّآ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ۗوَاِنْ لَّمْ يَنْتَهُوْا عَمَّا يَقُوْلُوْنَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ73

Demi sesungguhnya, telah kafirlah golongan yang mengatakan bahawa Allah ialah salah satu dari tiga tuhan, sedangkan tidak ada Tuhan yang berhak disembah selain Tuhan Yang Esa. Jika mereka tidak berhenti daripada apa yang mereka katakan itu, nescaya orangorang yang kafir antara mereka akan ditimpa azab yang amat pedih.

اَفَلَا يَتُوْبُوْنَ اِلَى اللّٰهِ وَيَسْتَغْفِرُوْنَهٗۗ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ74

Apakah mereka tidak bertaubat kepada Allah dan memohon keampunan daripada-Nya? Sesungguhnya Al lah Maha Pengampun dan Maha Penyayang.

مَا الْمَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَ اِلَّا رَسُوْلٌۚ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُۗ وَاُمُّهٗ صِدِّيْقَةٌ ۗ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ ۗ اُنْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْاٰيٰتِ ثُمَّ انْظُرْ اَنّٰى يُؤْفَكُوْنَ75

Tiadalah al-Masih lbn Maryam itu melainkan hanya seorang rasul yang telah didahului sebelumnya oleh rasul-rasul yang lain, dan ibunya ialah seorang wanita yang bersifat sangat benar. Mereka berdua makan makanan seperti manusia biasa. Perhatikanlah! Bagaimana Kami memberi keterangan-keterangan yang jelas kepada mereka ahli kitab, kemudian perhatikan pula bagaimana mereka diselewengkan.

قُلْ اَتَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَّلَا نَفْعًا ۗوَاللّٰهُ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ76

Katakanlah, “Apakah kamu menyembah sesuatu yang lain daripada Allah yang tidak berkuasa memberi mudarat dan manfaat kepada kamu?” Sedangkan Allah Maha Mendengar dan Maha Mengetahui.

قُلْ يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ لَا تَغْلُوْا فِيْ دِيْنِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوْٓا اَهْوَاۤءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوْا مِنْ قَبْلُ وَاَضَلُّوْا كَثِيْرًا وَّضَلُّوْا عَنْ سَوَاۤءِ السَّبِيْلِ ࣖ 77

Katakanlah, “Wahai ahli kitab! Janganlah kamu melampau-lampau dalam agama kamu secara tidak benar, dan janganlah kamu mengikut kehendak nafsu golongan yang telah sesat sebelum ini dan mereka menyesatkan pula ramai manusia, dan mereka berterusan sesat dari jalan yang lurus.”

لُعِنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْۢ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ عَلٰى لِسَانِ دَاوٗدَ وَعِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۗذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوْا يَعْتَدُوْنَ78

Golongan kafir dari Bani Israel telah dilaknat melalui lisan Nabi Daud dan Nabi Isa lbn Maryam. Yang demikian itu kerana mereka menderhaka dan selalu melampaui batas.

كَانُوْا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَنْ مُّنْكَرٍ فَعَلُوْهُۗ لَبِئْسَ مَا كَانُوْا يَفْعَلُوْنَ79

Mereka tidak saling melarang antara satu sama lain terhadap kemungkaran yang telah dilakukan. Demi sesungguhnya, amat buruk sekali segala perbuatan yang mereka lakukan.

تَرٰى كَثِيْرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا ۗ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ اَنْفُسُهُمْ اَنْ سَخِطَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ وَفِى الْعَذَابِ هُمْ خٰلِدُوْنَ80

Engkau dapat menyaksikan kebanyakan mereka bersahabat setia dengan orang kafir musyrik. Sesungguhnya amatlah buruk akibat yang mereka sediakan untuk diri mereka sendiri, iaitu mereka dimurkai Allah dan mereka akan kekal dalam azab.

وَلَوْ كَانُوْا يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالنَّبِيِّ وَمَآ اُنْزِلَ اِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوْهُمْ اَوْلِيَاۤءَ وَلٰكِنَّ كَثِيْرًا مِّنْهُمْ فٰسِقُوْنَ81

Jika sekiranya mereka beriman dengan Allah, Nabi Muhammad, dan dengan apa yang diturunkan, nescaya mereka tidak akan menjadikan golongan kafir musyrik itu sebagai sahabat setia. Tetapi kebanyakan mereka itu ialah orang-orang yang fasik.

۞ لَتَجِدَنَّ اَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوا الْيَهُوْدَ وَالَّذِيْنَ اَشْرَكُوْاۚ وَلَتَجِدَنَّ اَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوا الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اِنَّا نَصٰرٰىۗ ذٰلِكَ بِاَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيْسِيْنَ وَرُهْبَانًا وَّاَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُوْنَ ۔82

Sesungguhnya kamu wahai Muhammad, akan mendapati manusia yang paling kuat permusuhannya terhadap orang yang beriman ialah golongan Yahudi dan Musyrikin. Sesungguhnya kamu juga akan mendapati bahawa golongan yang paling dekat kemesraannya terhadap orang yang beriman ialah golongan yang berkata, “Sesungguhnya kami ini ialah orang-orang Nasrani.” lni kerana terdapat antara mereka para pendeta dan para rahib yang tidak berlagak sombong.

وَاِذَا سَمِعُوْا مَآ اُنْزِلَ اِلَى الرَّسُوْلِ تَرٰٓى اَعْيُنَهُمْ تَفِيْضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوْا مِنَ الْحَقِّۚ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَآ اٰمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشّٰهِدِيْنَ 83

Dan apabila mereka mendengar wahyu yang telah diturunkan kepada rasul, kamu dapat melihat air mata mereka bercucuran kerana mengetahui kebenaran wahyu al-Quran daripada kitab suci mereka, lalu mereka berdoa, “Wahai Tuhan kami! Kami telah beriman. Oleh itu, catatkan kami bersama-sama mereka yang menyaksikan kebenaran al-Quran dan kenabian Muhammad.”

وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَمَا جَاۤءَنَا مِنَ الْحَقِّۙ وَنَطْمَعُ اَنْ يُّدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصّٰلِحِيْنَ84

“Tiada sebab bagi kami untuk tidak beriman kepada Allah dan juga kepada kebenaran al-Quran yang telah datang kepada kami. Kami sangat ingin agar Tuhan kami memasukkan kami ke dalam syurga bersama-sama orang-orang yang soleh.”

فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ بِمَا قَالُوْا جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ وَذٰلِكَ جَزَاۤءُ الْمُحْسِنِيْنَ 85

Maka Allah memberi kepada mereka ganjaran syurga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai kerana doa tersebut. Mereka kekal di dalamnya buat selama-lamanya. ltulah ganjaran bagi orang-orang yang melakukan kebaikan.

وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَآ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَحِيْمِ ࣖ86

Bagi golongan yang mengkufuri dan mendustakan ayat-ayat Kami, maka mereka ialah penghuni neraka.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تُحَرِّمُوْا طَيِّبٰتِ مَآ اَحَلَّ اللّٰهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوْا ۗاِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِيْنَ 87

Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu mengharamkan perkara baik yang telah dihalalkan oleh Allah untuk kamu dan melampaui batas. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.

وَكُلُوْا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ حَلٰلًا طَيِّبًا ۖوَّاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِيْٓ اَنْتُمْ بِهٖ مُؤْمِنُوْنَ 88

Makanlah makanan yang halal dan baik daripada rezeki yang dikurniakan oleh Allah kepada kamu dan bertakwalah kepada Allah, Tuhan yang kamu beriman kepada-Nya.

لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغْوِ فِيْٓ اَيْمَانِكُمْ وَلٰكِنْ يُّؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُّمُ الْاَيْمَانَۚ فَكَفَّارَتُهٗٓ اِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسٰكِيْنَ مِنْ اَوْسَطِ مَا تُطْعِمُوْنَ اَهْلِيْكُمْ اَوْ كِسْوَتُهُمْ اَوْ تَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ ۗفَمَنْ لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ ۗذٰلِكَ كَفَّارَةُ اَيْمَانِكُمْ اِذَا حَلَفْتُمْ ۗوَاحْفَظُوْٓا اَيْمَانَكُمْ ۗ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ 89

Allah tidak menghukum kamu dengan sumpah yang tidak dimaksudkan, tetapi Allah menghukum kamu atas sumpah yang kamu buat dengan sengaja. Sekiranya kamu ingin membatalkan sumpah itu, maka bayaran kaffarahnya ialah sama ada memberi makan sepuluh orang miskin dengan jenis makanan yang sederhana yang kamu biasa berikan kepada keluarga kamu, memberi pakaian kepada mereka atau memerdekakan seorang hamba. Kemudian sesiapa yang tidak mampu untuk melaksanakan antara tiga perkara tersebut, maka hendaklah dia berpuasa selama tiga hari. Perkara tersebut ialah kaffarah penebus sumpah apabila kamu telah bersumpah. Peliharalah sumpah kamu itu. DemikianlahAllah menerangkan kepada kamu hukum-hakam-Nya agar kamu bersyukur kepada-Nya.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْاَنْصَابُ وَالْاَزْلَامُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطٰنِ فَاجْتَنِبُوْهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ 90

Wahai orang yang beriman! Ketahuilah sesungguhnya arak, judi, pemujaan berhala dan mengundi nasib dengan anak panah ialah perbuatan yang keji daripada amalan syaitan. Oleh itu, hendaklah kamu menjauhinya supaya kamu berjaya.

اِنَّمَا يُرِيْدُ الشَّيْطٰنُ اَنْ يُّوْقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاۤءَ فِى الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ وَعَنِ الصَّلٰوةِ فَهَلْ اَنْتُمْ مُّنْتَهُوْنَ 91

Sesungguhnya syaitan itu mahu menimbulkan permusuhan dan kebencian antara kamu dengan sebab arak dan judi. Dia juga mahu memalingkan kamu daripada mengingati Allah dan mengerjakan solat. Oleh itu, adakah kamu tidak mahu berhenti daripada melakukan perkara-perkara yang keji itu?

وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ وَاحْذَرُوْا ۚفَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّمَا عَلٰى رَسُوْلِنَا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ 92

Dan taatlah kamu kepada Allah, taatlah kepada rasul Allah dan berhatilahhatilah daripada melanggar perintah Allah dan Rasul-Nya. Jika kamu tetap juga berpaling maka ketahuilah, sesungguhnya kewajipan rasul Kami hanyalah menyampaikan perintahperintah tersebut dengan jelas dan nyata.

لَيْسَ عَلَى الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جُنَاحٌ فِيْمَا طَعِمُوْٓا اِذَا مَا اتَّقَوْا وَّاٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ثُمَّ اتَّقَوْا وَّاٰمَنُوْا ثُمَّ اتَّقَوْا وَّاَحْسَنُوْا ۗوَاللّٰهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِيْنَ ࣖ 93

Tiada sebarang dosa untuk orang yang beriman dan beramal soleh apabila mereka dahulu meminum arak sebelum pengharamannya, selagi mereka ketika itu bertakwa, beriman dan beramal soleh. Kemudian selepas itu mereka tetap bertakwa dan beriman. Kemudian mereka tetap bertakwa dan berbuat kebajikan. Dan ingatlah bahawa Allah mengasihi orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّٰهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهٗٓ اَيْدِيْكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّٰهُ مَنْ يَّخَافُهٗ بِالْغَيْبِۚ فَمَنِ اعْتَدٰى بَعْدَ ذٰلِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَلِيْمٌ 94

Wahai orang yang beriman! Sesungguhnya Allah akan menguji kamu dengan sebahagian daripada binatang buruan yang mudah ditangkap dengan tangan dan lemparan lembing kamu semasa kamu dalam keadaan berihram. lni supaya Allah mengetahui orang yang benar-benar takut kepada-Nya meskipun tanpa melihat-Nya. Sesiapa yang melampaui batas dengan memburu binatang buruan tersebut semasa berihram selepas peringatan ini, maka baginya azab yang amat pedih.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَاَنْتُمْ حُرُمٌ ۗوَمَنْ قَتَلَهٗ مِنْكُمْ مُّتَعَمِّدًا فَجَزَۤاءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهٖ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْكُمْ هَدْيًاۢ بٰلِغَ الْكَعْبَةِ اَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسٰكِيْنَ اَوْ عَدْلُ ذٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوْقَ وَبَالَ اَمْرِهٖ ۗعَفَا اللّٰهُ عَمَّا سَلَفَ ۗوَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللّٰهُ مِنْهُ ۗوَاللّٰهُ عَزِيْزٌ ذُو انْتِقَامٍ 95

Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu membunuh binatang buruan semasa kamu berihram. Sesiapa antara kamu yang membunuhnya dengan sengaja, maka denda perbuatan itu ialah sama ada dengan menggantikan binatang buruan itu dengan binatang ternakan yang sepadan dengannya berdasarkan keputusan dua orang yang adil antara kamu sebagai hadiah yang perlu dibawa ke Kaabah untuk disembelih dan dibahagikan dagingnya kepada fakir miskin di tanah suci, membayar kaffarah dengan memberi satu cupak makanan kepada setiap orang miskin yang sama nilai dengan binatang yang dibunuh, atau berpuasa dengan jumlah hari yang sama dengan bilangan cupak yang sepatutnya diberikan kepada orang-orang miskin. Denda ini adalah supaya seseorang itu merasakan akibat buruk daripada perbuatannya. Allah telah memaafkan perbuatan membunuh buruan yang telah lalu, namun sesiapa yang kembali melakukannya maka Allah akan membalasnya. lngatlah Allah itu Maha Perkasa dan Berkuasa mengenakan hukuman balasan ke atas mereka yang melanggar larangan-Nya.

اُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهٗ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۚوَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗوَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِيْٓ اِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ 96

Dihalalkan bagi kamu binatang buruan dan makanan yang didapati dari laut sebagai bekalan makanan yang lazat bagi kamu sama ada semasa kamu bermukim atau bermusafir. Waiau bagaimanapun, diharamkan ke atas kamu memburu binatang buruan darat selama kamu berihram. Bertakwalah kepada Allah yang kamu kelak akan dikumpulkan menghadap-Nya.

۞ جَعَلَ اللّٰهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيٰمًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَاۤىِٕدَ ۗذٰلِكَ لِتَعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۙ وَاَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ 97

Allah menjadikan Kaabah rumah yang suci itu sebagai tempat tumpuan manusia untuk menjalankan ibadat dan juga hal-hal kehidupan. Begitu juga Allah menjadikan keamanan pada bulan-bulan haram, binatang-binatang korban berserta kalungannya itu untuk kebaikan manusia. la adalah supaya kamu memaklumi bahawa sesungguhnya Allah mengetahui apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Sesungguhnya Allah Maha mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.

اِعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِۙ وَاَنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌۗ 98

Ketahuilah azab seksaan Allah sangat berat kepada orang yang kufur dan derhaka. Namun Allah Maha Pengampun lagi Maha Mengasihani kepada mereka yang bertaubat.

مَا عَلَى الرَّسُوْلِ اِلَّا الْبَلٰغُ ۗوَاللّٰهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَمَا تَكْتُمُوْنَ 99

Kewajipan Rasul tidak lain hanyalah menyampaikan perintah Allah dan Allah mengetahui segala apa yang kamu zahirkan dan apa yang kamu sembunyikan.

قُلْ لَّا يَسْتَوِى الْخَبِيْثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ اَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيْثِۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ يٰٓاُولِى الْاَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ ࣖ100

Katakanlah wahai Muhammad, “Tidak sama perkara yang buruk dengan yang baik walaupun banyak perkara yang buruk itu menarik hatimu. Oleh itu, bertakwalah kepada Allah dengan meninggalkan perkara yang buruk dan melakukan perkara yang baik wahai orang-orang yang berakal agar kamu memperoleh kejayaan.”

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَسْـَٔلُوْا عَنْ اَشْيَاۤءَ اِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ ۚوَاِنْ تَسْـَٔلُوْا عَنْهَا حِيْنَ يُنَزَّلُ الْقُرْاٰنُ تُبْدَ لَكُمْ ۗعَفَا اللّٰهُ عَنْهَا ۗوَاللّٰهُ غَفُوْرٌ حَلِيْمٌ 101

Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu bertanya kepada Nabi perkara-perkara yang tidak perlu yang jika diterangkan kepada kamu akan menyusahkan kamu. Jika kamu bertanya juga tentangnya ketika al-Quran masih diturunkan, maka Allah akan menerangkannya kepada kamu. Allah telah memaafkan kesalahan kamu kerana bertanyakan perkara tersebut kerana Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyabar.

قَدْ سَاَلَهَا قَوْمٌ مِّنْ قَبْلِكُمْ ثُمَّ اَصْبَحُوْا بِهَا كٰفِرِيْنَ 102

Terdapat kaum yang telah bertanya kepada nabi-nabi mereka perkara yang serupa sebelum kamu. Namun kemudian mereka menjadi kafir dengan sebab pertanyaan itu kerana setelah diterangkan, mereka tidak menerimanya.

مَا جَعَلَ اللّٰهُ مِنْۢ بَحِيْرَةٍ وَّلَا سَاۤىِٕبَةٍ وَّلَا وَصِيْلَةٍ وَّلَا حَامٍ ۙوَّلٰكِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَۗ وَاَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ 103

Allah tidak pernah mensyariatkan Bahirah, Sa'ibah, Wasilah dan tidak juga Ham tetapi orang kafir melakukan pendustaan terhadap Allah dan kebanyakan mereka tidak berakal.

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ تَعَالَوْا اِلٰى مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ وَاِلَى الرَّسُوْلِ قَالُوْا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ اٰبَاۤءَنَا ۗ اَوَلَوْ كَانَ اٰبَاۤؤُهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ شَيْـًٔا وَّلَا يَهْتَدُوْنَ 104

Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Marilah mengikut al-Quran yang telah diturunkan oleh Allah dan Sunnah Rasul-Nya.” Mereka menjawab, “Cukuplah bagi kami apa yang kami warisi daripada nenek moyang kami dahulu.” Adakah cukup mereka sekadar mengikut walaupun nenek moyang mereka tidak mengetahui apa-apa dan tidak mendapat hidayah petunjuk? Berserah kepada Allah setelah amar makruf dan nahi mungkar

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا عَلَيْكُمْ اَنْفُسَكُمْ ۚ لَا يَضُرُّكُمْ مَّنْ ضَلَّ اِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۗ اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيْعًا فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ105

Wahai orang yang berimanl Jagalah diri kamu daripada melakukan sesuatu yang dilarang oleh Allah. lngatlah golongan yang sesat itu tidak akan dapat memudaratkan kamu apabila kamu telah mendapat hidayah. Hanya kepada Allah kamu semua akan dikembalikan. Ketika itu Dia akan menerangkan kepada kamu segala apa yang kamu telah lakukan.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِيْنَ الْوَصِيَّةِ اثْنٰنِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْكُمْ اَوْ اٰخَرٰنِ مِنْ غَيْرِكُمْ اِنْ اَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِى الْاَرْضِ فَاَصَابَتْكُمْ مُّصِيْبَةُ الْمَوْتِۗ تَحْبِسُوْنَهُمَا مِنْۢ بَعْدِ الصَّلٰوةِ فَيُقْسِمٰنِ بِاللّٰهِ اِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِيْ بِهٖ ثَمَنًا وَّلَوْ كَانَ ذَا قُرْبٰىۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللّٰهِ اِنَّآ اِذًا لَّمِنَ الْاٰثِمِيْنَ 106

Wahai orang yang berimanl Apabila salah seorang antara kamu hampir mati, maka hendaklah dua orang yang adil antara kamu atau dua orang yang berlainan agama dengan kamu sekiranya tiada orang Islam menjadi saksi kepada wasiatnya. Jika kamu sedang bermusafir di muka bumi lalu berlaku kematian maka hendaklah kamu menahan kedua-dua saksi itu selepas solat Asar sekiranya kamu ragu-ragu tentang kejujuran mereka berdua. Kemudian kedua-dua saksi itu disuruh bersumpah dengan nama Allah dengan berkata, “Demi Allah kami tidak akan memperdagangkan sumpah kami untuk mendapatkan sesuatu harta benda demi kepentingan seseorang walaupun untuk kaum kerabat kami. Kami tidak menyembunyikan perkara yang kami ketahui sebagai saksi sebagaimana yang diperintahkan Allah kerana jika kami menyembunyikannya maka kami termasuk dalam golongan orang-orang yang berdosa.”

فَاِنْ عُثِرَ عَلٰٓى اَنَّهُمَا اسْتَحَقَّآ اِثْمًا فَاٰخَرٰنِ يَقُوْمٰنِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِيْنَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْاَوْلَيٰنِ فَيُقْسِمٰنِ بِاللّٰهِ لَشَهَادَتُنَآ اَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَآ ۖاِنَّآ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيْنَ 107

Kemudian jika didapati keduadua saksi itu telah melakukan dosa dengan berdusta atau mengkhianati kesaksian mereka, maka hendaklah dua orang yang lain dalam kalangan wariswaris yang lebih dekat dan lebih berhak ke atas si mati menggantikan tempat kedua-dua saksi itu. Saksi-saksi tersebut pula hendaklah bersumpah dengan nama Allah dengan berkata, “Demi sesungguhnya, kesaksian kami lebih berhak diterima daripada kesaksian kedua-dua saksi yang berdusta itu dan kami tidak melampaui batas kerana jika kami berbuat demikian maka kami termasuk dalam golongan orang yang zalim.”

ذٰلِكَ اَدْنٰٓى اَنْ يَّأْتُوْا بِالشَّهَادَةِ عَلٰى وَجْهِهَآ اَوْ يَخَافُوْٓا اَنْ تُرَدَّ اَيْمَانٌۢ بَعْدَ اَيْمَانِهِمْۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاسْمَعُوْا ۗوَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفٰسِقِيْنَ ࣖ108

Hukum-hakam dan peraturan berkaitan saksi tersebut adalah jalan yang lebih dekat untuk para saksi memberi keterangan dengan cara yang benar ataupun menjadikan mereka berasa takut ditolak sumpah mereka oleh waris si mati lalu terbongkar penipuan mereka itu. Bertakwalah kepada Allah dan dengarlah perintah-Nya. Sesungguhnya Allah tidak memberi hidayah kepada golongan yang fasik.

۞ يَوْمَ يَجْمَعُ اللّٰهُ الرُّسُلَ فَيَقُوْلُ مَاذَٓا اُجِبْتُمْ ۗ قَالُوْا لَا عِلْمَ لَنَا ۗاِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ109

lngatlah pada hari Allah menghimpunkan rasul-Rasul-Nya lalu bertanya, “Apakah jawapan yang kamu terima daripada umat-umat yang aku utuskan kamu kepada mereka?” Rasulrasul itu menjawab, “Kami tidak tahu tentang perkara itu. Sesungguhnya Engkau sahaja Yang Maha Mengetahui semua perkara yang ghaib.” Peringatan tentang mukjizat Nabi Isa A.S

اِذْ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِيْ عَلَيْكَ وَعَلٰى وَالِدَتِكَ ۘاِذْ اَيَّدْتُّكَ بِرُوْحِ الْقُدُسِۗ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِى الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۚوَاِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجِيْلَ ۚوَاِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّيْنِ كَهَيْـَٔةِ الطَّيْرِ بِاِذْنِيْ فَتَنْفُخُ فِيْهَا فَتَكُوْنُ طَيْرًاۢ بِاِذْنِيْ وَتُبْرِئُ الْاَكْمَهَ وَالْاَبْرَصَ بِاِذْنِيْ ۚوَاِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتٰى بِاِذْنِيْ ۚوَاِذْ كَفَفْتُ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ عَنْكَ اِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ فَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْهُمْ اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ 110

lngatlah ketika Allah berfirman, “Wahai Isa lbn Maryam! Kenangilah nikmat-Ku kepada engkau dan ibumu saat Aku menguatkanmu dengan Malaikat Jibrail, engkau dapat berbicara dengan manusia semasa engkau masih bayi dan juga semasa dewasa, dan ingatlah ketika Aku mengajarmu ilmu menulis, hukum-hakam peraturan agama, Taurat dan lnjil. lngatlah ketika Engkau membentuk rupa seekor burung daripada tanah liat dengan keizinan-Ku kemudian engkau hembuskan padanya lantas ia menjadi seekor burung yang hidup dengan keizinan-Ku. Engkau juga menyembuhkan orang buta dan sopak dengan izin-Ku. lngatlah juga ketika engkau menghidupkan orang-orang yang mati dengan izin-Ku. Di samping itu, ingatlah ketika Aku menghalang Bani Israel daripada membunuhmu sewaktu engkau datang kepada mereka membawa bukti mukjizat yang jelas. Lalu orang-orang yang kafir di antara mereka berkata, “Lni tiada lain hanyalah sihir yang jelas.”

وَاِذْ اَوْحَيْتُ اِلَى الْحَوَارِيّٖنَ اَنْ اٰمِنُوْا بِيْ وَبِرَسُوْلِيْ ۚ قَالُوْٓا اٰمَنَّا وَاشْهَدْ بِاَنَّنَا مُسْلِمُوْنَ 111

Dan ingatlah ketika Aku ilhamkan kepada golongan Hawariyyin dengan berkata, “Berimanlah kamu kepada-Ku dan rasul-Ku!” Lalu mereka menjawab, “Kami telah beriman dan saksikanlah bahawa sesungguhnya kami orangorang Islam yang berserah kepada Allah.”

اِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّوْنَ يٰعِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيْعُ رَبُّكَ اَنْ يُّنَزِّلَ عَلَيْنَا مَاۤىِٕدَةً مِّنَ السَّمَاۤءِ ۗقَالَ اتَّقُوا اللّٰهَ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 112

lngatlah ketika golongan Hawariyyin berkata, 'Wahai Isa lbn Maryam! Adakah Tuhanmu berkenan menurunkan kepada kami satu hidangan dari langit?” Nabi Isa menjawab, “Bertakwalah kamu kepada Allah jika kamu benar-benar orang yang beriman.”

قَالُوْا نُرِيْدُ اَنْ نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَىِٕنَّ قُلُوْبُنَا وَنَعْلَمَ اَنْ قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُوْنَ عَلَيْهَا مِنَ الشّٰهِدِيْنَ 113

Mereka berkata, “Kami hanya ingin makan daripada hidangan itu untuk mengambil berkat agar hati kami menjadi tenteram dan supaya kami mengetahui dengan yakin bahawa engkau telah berkata benar kepada kami. Begitu juga agar kami menjadi orang-orang yang menyaksikan mukjizat hidangan itu.”

قَالَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللهم رَبَّنَآ اَنْزِلْ عَلَيْنَا مَاۤىِٕدَةً مِّنَ السَّمَاۤءِ تَكُوْنُ لَنَا عِيْدًا لِّاَوَّلِنَا وَاٰخِرِنَا وَاٰيَةً مِّنْكَ وَارْزُقْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ114

Isa lbn Maryam pun berdoa kepada Allah, “Wahai Tuhan kami! Turunkanlah kepada kami satu hidangan dari langit supaya pada hari diturunkan, ia menjadi hari perayaan bagi kami yang ada pada ketika ini dan juga bagi orangorang yang akan datang selepas kami. la juga sebagai satu tanda mukjizat daripada-Mu yang menunjukkan kebesaran dan kekuasaan-Mu. Kurniakanlah rezeki kepada kami kerana Engkau sahajalah sebaik-baik Pemberi rezeki.”

قَالَ اللّٰهُ اِنِّيْ مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۚ فَمَنْ يَّكْفُرْ بَعْدُ مِنْكُمْ فَاِنِّيْٓ اُعَذِّبُهٗ عَذَابًا لَّآ اُعَذِّبُهٗٓ اَحَدًا مِّنَ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ 115

Allah berfirman, “Sesungguhnya Aku akan menurunkan hidangan itu kepada kamu. Sesiapa antara kamu yang kufur ingkar setelah hidangan itu diturunkan maka sesungguhnya Aku akan menyeksanya dengan azab sengsara yang tidak pernah Aku timpakan ke atas seseorang pun daripada sekalian makhluk.”

وَاِذْ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ ءَاَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُوْنِيْ وَاُمِّيَ اِلٰهَيْنِ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗقَالَ سُبْحٰنَكَ مَا يَكُوْنُ لِيْٓ اَنْ اَقُوْلَ مَا لَيْسَ لِيْ بِحَقٍّ ۗاِنْ كُنْتُ قُلْتُهٗ فَقَدْ عَلِمْتَهٗ ۗتَعْلَمُ مَا فِيْ نَفْسِيْ وَلَآ اَعْلَمُ مَا فِيْ نَفْسِكَ ۗاِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ116

lngatlah ketika Allah berfirman, “Wahai Isa lbn Maryam! Adakah engkau telah berkata kepada manusia, 'Jadikanlah aku dan ibuku sebagai dua tuhan selain daripada Allah?' Nabi Isa menjawab, Maha Suci Engkau wahai Tuhan! Tidak layak bagiku mengatakan sesuatu yang aku tidak berhak mengatakannya. Jika aku ada mengatakannya maka tentulah Engkau tel ah mengetahuinya. Engkau mengetahui apa yang ada dalam diriku, sedangkan aku tidak mengetahui apa yang ada pada-Mu. Sesungguhnya Engkau sahajalah Yang Maha Mengetahui perkara-perkara yang ghaib.”

مَا قُلْتُ لَهُمْ اِلَّا مَآ اَمَرْتَنِيْ بِهٖٓ اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ رَبِّيْ وَرَبَّكُمْ ۚوَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيْدًا مَّا دُمْتُ فِيْهِمْ ۚ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِيْ كُنْتَ اَنْتَ الرَّقِيْبَ عَلَيْهِمْ ۗوَاَنْتَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ 117

Aku tidak mengatakan kepada mereka melainkan apa yang Engkau telah perintahkan kepadaku, “Sembahlah kamu kepada Allah, Tuhanku dan Tuhan kamu. Aku mengawasi apa yang mereka kata selama aku berada dalam kalangan mereka. Setelah Engkau mengangkatku ke langit maka Engkau yang mengawasi keadaan mereka dan Engkaulah Yang Maha Menyaksikan segala sesuatu.”

اِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَاِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۚوَاِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَاِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ 118

“Sekiranya Engkau menyeksa mereka maka tiada yang dapat menghalang-Mu kerana sesungguhnya mereka adalah hamba-hamba-Mu. Namun jika Engkau mengampunkan mereka maka tiada yang mampu membantah-Mu kerana Engkau Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana dalam setiap pertimbangan.”

قَالَ اللّٰهُ هٰذَا يَوْمُ يَنْفَعُ الصّٰدِقِيْنَ صِدْقُهُمْ ۗ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًا ۗرَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ ۗذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ 119

Allah berfirman, “Lni adalah hari kiamat iaitu hari yang memberi manfaat kepada orang-orang yang benar dalam perkataan dan perbuatan mereka. Mereka beroleh syurga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai dan mereka hidup kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah telah meredhai mereka dan mereka pula redha terhadap Allah atas ganjaran yang mereka terima. ltulah kejayaan yang teragung.”

لِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا فِيْهِنَّ ۗوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ࣖ 120

Allah memiliki kerajaan langit dan bumi dan segala isi kandungannya dan Dia Maha Berkuasa atas segala sesuatu.