Surah

59Al-Hasyr - الحشر

24 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ 1

Segala apa yang ada di langit dan segala apa yang ada di bumi bertasbih menyucikan Allah. Dia Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

هُوَ الَّذِيْٓ اَخْرَجَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ مِنْ دِيَارِهِمْ لِاَوَّلِ الْحَشْرِۗ مَا ظَنَنْتُمْ اَنْ يَّخْرُجُوْا وَظَنُّوْٓا اَنَّهُمْ مَّانِعَتُهُمْ حُصُوْنُهُمْ مِّنَ اللّٰهِ فَاَتٰىهُمُ اللّٰهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوْا وَقَذَفَ فِيْ قُلُوْبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُوْنَ بُيُوْتَهُمْ بِاَيْدِيْهِمْ وَاَيْدِى الْمُؤْمِنِيْنَۙ فَاعْتَبِرُوْا يٰٓاُولِى الْاَبْصَارِ 2

Dia yang mengusir orang kafir dalam kalangan ahli kitab daripada kediaman mereka buat kali pertama ketika mereka berhimpun untuk memerangi Rasulullah. Kamu semua pun tidak menyangka mereka akan keluar. Mereka menyangka bahawa mereka akan dilindungi oleh kubu-kubu daripada hukuman balasan Allah. Allah melaksanakan hukuman balasan-Nya dalam keadaan di luar jangkaan mereka. Allah campakkan ketakutan dalam hati-hati mereka. Mereka membinasakan kediaman mereka dengan tangan-tangan mereka dari dalam dan orang orang beriman mengepung mereka dari luar. Justeru, ambillah pengajaran wahai orang yang celik mata hatinya.

وَلَوْلَآ اَنْ كَتَبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاۤءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى الدُّنْيَاۗ وَلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ 3

Jika bukan kerana Allah telah menetapkan agar mereka diusir, maka pasti Allah telah mengazab mereka di dunia. Mereka pula akan diseksa dengan azab neraka pada hari akhirat.

ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ شَاۤقُّوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۖوَمَنْ يُّشَاۤقِّ اللّٰهَ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ4

lni kerana mereka memusuhi Allah dan Rasul-Nya. Sesiapa yang memusuhi Allah maka sesungguhnya Allah itu amat dahsyat hukuman-Nya.

مَا قَطَعْتُمْ مِّنْ لِّيْنَةٍ اَوْ تَرَكْتُمُوْهَا قَاۤىِٕمَةً عَلٰٓى اُصُوْلِهَا فَبِاِذْنِ اللّٰهِ وَلِيُخْزِيَ الْفٰسِقِيْنَ 5

Mana-mana jua pokok-pokok kurma yang kamu tebang atau dibiarkan tegak berdiri, maka semuanya dengan izin Allah. la bertujuan supaya Allah dapat memberi kehinaan kepada orang-orang yang fasik.

وَمَآ اَفَاۤءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوْلِهٖ مِنْهُمْ فَمَآ اَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَّلَا رِكَابٍ وَّلٰكِنَّ اللّٰهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهٗ عَلٰى مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 6

Harta rampasan al-Fai' yang Allah berikan kepada Rasul-Nya daripada peninggalan harta orang-orang yang diusir, adalah harta yang kamu semua dapatkan tanpa perlu memecut kuda dan menunggang unta. Kamu tidak berperang tetapi Allah memberi kepada Rasul-Nya penguasaan untuk mengalahkan sesiapa yang dikehendaki-Nya. Allah Maha Berkuasa atas segala sesuatu.

مَآ اَفَاۤءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوْلِهٖ مِنْ اَهْلِ الْقُرٰى فَلِلّٰهِ وَلِلرَّسُوْلِ وَلِذِى الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنِ وَابْنِ السَّبِيْلِۙ كَيْ لَا يَكُوْنَ دُوْلَةً ۢ بَيْنَ الْاَغْنِيَاۤءِ مِنْكُمْۗ وَمَآ اٰتٰىكُمُ الرَّسُوْلُ فَخُذُوْهُ وَمَا نَهٰىكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوْاۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِۘ 7

Harta rampasan al-Fai' yang Allah berikan kepada Rasul-Nya daripada penduduk-penduduk negeri yang menyerah kalah itu ialah milik Allah, Rasul-Nya, kaum kerabat Baginda, anak-anak yatim, orang-orang miskin dan musafir yang kehabisan bekalan agar harta-harta tersebut tidak hanya berlegar di sekitar orang-orang kaya dalam kalangan kamu sahaja. Apa yang dibawa oleh rasul kepada kamu semua, maka ambillah dan apa yang dilarang oleh rasul maka tinggalkanlah. Bertakwalah kepada Allah. Sesungguhnya Allah amat dahsyat hukuman-Nya.

لِلْفُقَرَاۤءِ الْمُهٰجِرِيْنَ الَّذِيْنَ اُخْرِجُوْا مِنْ دِيَارِهِمْ وَاَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُوْنَ فَضْلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضْوَانًا وَّيَنْصُرُوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الصّٰدِقُوْنَۚ 8

Sebahagian daripada harta rampasan tersebut adalah juga untuk orang-orang fakir dalam kalangan Muhajirin yang telah diusir dari rumah-rumah dan harta-harta mereka. Mereka mengharapkan kumiaan daripada Allah dan keredhaan-Nya. Mereka menolong untuk memenangkan agama Allah dan Rasul-Nya. Mereka adalah orang-orang yang benar-benar beriman.

وَالَّذِيْنَ تَبَوَّءُو الدَّارَ وَالْاِيْمَانَ مِنْ قَبْلِهِمْ يُحِبُّوْنَ مَنْ هَاجَرَ اِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُوْنَ فِيْ صُدُوْرِهِمْ حَاجَةً مِّمَّآ اُوْتُوْا وَيُؤْثِرُوْنَ عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۗوَمَنْ يُّوْقَ شُحَّ نَفْسِهٖ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَۚ 9

Adapun orang-orang Ansar yang telah tinggal di Madinah dan memilih keimanan sebelum datangnya Muhajirin, mereka mengasihi orang-orang yang berhijrah ke negeri mereka. Dalam hati-hati mereka, tidak ada sebarang perasaan inginkan harta-harta rampasan yang diberikan kepada Muhajirin. Bahkan mereka mengutamakan Muhajirin daripada diri mereka sendiri, walaupun mereka dalam keadaan memerlukan. Sesiapa yang memelihara diri mereka daripada sifat kedekut maka mereka adalah orang-orang yang mendapat kejayaan.

وَالَّذِيْنَ جَاۤءُوْ مِنْۢ بَعْدِهِمْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِاِخْوَانِنَا الَّذِيْنَ سَبَقُوْنَا بِالْاِيْمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِيْ قُلُوْبِنَا غِلًّا لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا رَبَّنَآ اِنَّكَ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ ࣖ 10

Orang-orang yang datang selepas mereka berkata, “Wahai Tuhan kami, ampunkanlah kami dan saudara-saudara kami yang telah beriman mendahului kami. Janganlah Engkau jadikan dalam hati-hati kami perasaan dengki kepada orang beriman. Wahai Tuhan kami! Sesungguhnya Engkau Maha Melimpah Belas Kasihan lagi Maha Penyayang.”

۞ اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ نَافَقُوْا يَقُوْلُوْنَ لِاِخْوَانِهِمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ لَىِٕنْ اُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيْعُ فِيْكُمْ اَحَدًا اَبَدًاۙ وَّاِنْ قُوْتِلْتُمْ لَنَنْصُرَنَّكُمْۗ وَاللّٰهُ يَشْهَدُ اِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ 11

Adakah kamu tidak melihat wahai Muhammad kepada orang-orang munafik yang berkata kepada saudarasaudara mereka yang kafir daripada kalangan ahli kitab, “Jika kamu diusir maka kami akan keluar bersama kamu dan kami tidak akan mentaati sesiapa pun yang menentang kamu selamalamanya. Jika kamu diperangi maka kami akan menolong kamu.” Allah bersaksi bahawa orang-orang munatik itu sebenarnya adalah pembohong.

لَىِٕنْ اُخْرِجُوْا لَا يَخْرُجُوْنَ مَعَهُمْۚ وَلَىِٕنْ قُوْتِلُوْا لَا يَنْصُرُوْنَهُمْۚ وَلَىِٕنْ نَّصَرُوْهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْاَدْبَارَۙ ثُمَّ لَا يُنْصَرُوْنَ 12

Jika orang-orang Yahudi Bani Nadhir diusir dari Madinah, orang-orang munafik ini tidak akan keluar bersama mereka. Jika diperangi pula, orang-orang munatik tidak akan membantu mereka. Jika mereka membantu sekalipun mereka akan berpaling lari ke belakang. Kemudiannya orang-orang Yahudi itu tidak akan mendapat pertolongan.

لَاَنْتُمْ اَشَدُّ رَهْبَةً فِيْ صُدُوْرِهِمْ مِّنَ اللّٰهِ ۗذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُوْنَ 13

Kamu orang beriman lebih ditakuti oleh orang-orang Yahudi dan munafik di dalam hati mereka berbanding Allah. lni kerana mereka adalah kaum yang tidak memahami.

لَا يُقَاتِلُوْنَكُمْ جَمِيْعًا اِلَّا فِيْ قُرًى مُّحَصَّنَةٍ اَوْ مِنْ وَّرَاۤءِ جُدُرٍۗ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيْدٌ ۗ تَحْسَبُهُمْ جَمِيْعًا وَّقُلُوْبُهُمْ شَتّٰىۗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُوْنَۚ 14

Mereka tidak akan memerangi kamu beramai-ramai secara bersemuka melainkan di kawasan-kawasan yang dikelilingi kubu atau dari sebalik dinding. Permusuhan sesama mereka sangat kuat. Kamu menyangka mereka itu bersatu padu tetapi sebenarnya hati-hati mereka berpecah belah. lni kerana sesungguhnya mereka adalah kaum yang tidak berfikir.

كَمَثَلِ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَرِيْبًا ذَاقُوْا وَبَالَ اَمْرِهِمْۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌۚ 15

Keadaan mereka sama seperti apa yang baru berlaku kepada orang-orang Yahudi Bani Qainuqa' sebelum mereka. Mereka merasai akibat buruk kekufuran mereka. Mereka akan diseksa dengan azab yang pedih.

كَمَثَلِ الشَّيْطٰنِ اِذْ قَالَ لِلْاِنْسَانِ اكْفُرْۚ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ اِنِّيْ بَرِيْۤءٌ مِّنْكَ اِنِّيْٓ اَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ 16

Pujukan orang-orang munafik itu bagaikan pujukan syaitan kepada manusia yang berkata kepadanya, “Katirlah engkau.” Apabila manusia itu kafir maka syaitan berkata, “Aku berlepas diri daripada engkau. Sesungguhnya aku takut kepada Allah Tuhan sekalian alam.”

فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَآ اَنَّهُمَا فِى النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيْهَاۗ وَذٰلِكَ جَزٰۤؤُا الظّٰلِمِيْنَ ࣖ17

Justeru, hukuman bagi syaitan dan orang yang mendengar kata-katanya adalah dimasukkan ke dalam neraka dan kekal di dalamnya. ltulah balasan kepada orang yang zalim.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ خَبِيْرٌ ۢبِمَا تَعْمَلُوْنَ 18

Wahai orang yang beriman! Bertakwalah kepada Allah dan hendaklah setiap orang memikirkan apa yang dipersiapkan untuk hari kiamat. Bertakwalah kepadaAllah. Sesungguhnya Dia Maha Mendalam Pengetahuan-Nya terhadap apa yang kamu semua lakukan.

وَلَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ نَسُوا اللّٰهَ فَاَنْسٰىهُمْ اَنْفُسَهُمْۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ 19

Jangan kamu semua menjadi seperti orang-orang yang melupai Allah lalu Allah menjadikan mereka lupa kepada diri mereka sendiri untuk beramal soleh. Mereka ialah orang-orang yang fasik.

لَا يَسْتَوِيْٓ اَصْحٰبُ النَّارِ وَاَصْحٰبُ الْجَنَّةِۗ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَاۤىِٕزُوْنَ 20

Tidak akan sama penghuni neraka dengan penghuni syurga. Penghuni syurga ialah mereka yang mendapat kejayaan.

لَوْ اَنْزَلْنَا هٰذَا الْقُرْاٰنَ عَلٰى جَبَلٍ لَّرَاَيْتَهٗ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللّٰهِ ۗوَتِلْكَ الْاَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُوْنَ 21

Sekiranya Kami turunkan al-Quran ke atas sebuah bukit maka pasti kamu akan melihat bukit tersebut tunduk merendah diri dan pecah terbelah disebabkan takut kepada Allah. ltulah perumpamaan yang Kami berikan kepada manusia agar mereka berfikir.

هُوَ اللّٰهُ الَّذِيْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِۚ هُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيْمُ 22

Dialah Allah yang tiada Tuhan kecuali Dia yang Maha Mengetahui perkara yang ghaib dan nyata. Dia Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

هُوَ اللّٰهُ الَّذِيْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۚ اَلْمَلِكُ الْقُدُّوْسُ السَّلٰمُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيْزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُۗ سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ23

Dialah Allah yang tiada Tuhan kecuali Dia yang Menguasai sekalian alam, Maha Suci, Maha Sejahtera daripada segala kekurangan, Maha Melimpahkan keamanan, Maha Pengawal dan Pengawas, Maha Kuasa, Maha Kuat dan Maha Memiliki segala kebesaran. Maha Suci Allah daripada apa yang mereka syirikkan.

هُوَ اللّٰهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْاَسْمَاۤءُ الْحُسْنٰىۗ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ࣖ 24

Dialah Allah Maha Pencipta, Maha Pembuat Benda Baharu dan Maha Pembentuk rupa makhluk. Dia memiliki nama-nama yang amat indah. Segala apa yang ada di langit dan di bumi bertasbih kepada-Nya. Dia Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.