Surah

6Al-An'am - الانعام

165 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمٰتِ وَالنُّوْرَ ەۗ ثُمَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُوْنَ1

Segala puji bagi Allah yang telah menciptakan langit dan bumi. Dia menjadikan kegelapan dan cahaya, namun orang kafir masih menyamakan Tuhan mereka dengan makhluk yang lain.

هُوَ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ مِّنْ طِيْنٍ ثُمَّ قَضٰٓى اَجَلًا ۗوَاَجَلٌ مُّسَمًّى عِنْدَهٗ ثُمَّ اَنْتُمْ تَمْتَرُوْنَ 2

Dialah yang telah menciptakan kamu daripada tanah. Kemudian Dia menentukan ajal kematian kamu dan juga waktu yang ditetapkan untuk dibangkitkan pada hari kiamat yang hanya diketahui oleh-Nya sahaja. Namun, kamu masih lagi ragu-ragu terhadap kekuasaan-Nya untuk menjadikan hari kebangkitan itu.

وَهُوَ اللّٰهُ فِى السَّمٰوٰتِ وَفِى الْاَرْضِۗ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُوْنَ 3

Dialah Allah yang disembah dan diakui kekuasaan-Nya di langit dan di bumi. Dia mengetahui segala apa yang kamu rahsiakan dan apa yang kamu zahirkan. Dia juga mengetahui apa yang kamu usahakan.

وَمَا تَأْتِيْهِمْ مِّنْ اٰيَةٍ مِّنْ اٰيٰتِ رَبِّهِمْ اِلَّا كَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَ 4

Tiada satu keterangan daripada keterangan-keterangan Tuhan mereka yang sampai kepada mereka yang kafir itu melainkan mereka sentiasa mengingkarinya.

فَقَدْ كَذَّبُوْا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاۤءَهُمْۗ فَسَوْفَ يَأْتِيْهِمْ اَنْۢبـٰۤؤُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ 5

Sesungguhnya mereka telah mendustakan kebenaran al-Quran ketika ia sampai kepada mereka. Maka kelak akan sampai kepada mereka hakikat berita azab yang mereka selalu mempersendakannya.

اَلَمْ يَرَوْا كَمْ اَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنْ قَرْنٍ مَّكَّنّٰهُمْ فِى الْاَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّنْ لَّكُمْ وَاَرْسَلْنَا السَّمَاۤءَ عَلَيْهِمْ مِّدْرَارًا ۖوَّجَعَلْنَا الْاَنْهٰرَ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهِمْ فَاَهْلَكْنٰهُمْ بِذُنُوْبِهِمْ وَاَنْشَأْنَا مِنْۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا اٰخَرِيْنَ6

Adakah mereka tidak mengetahui berapa ramai umat manusia yang Kami telah binasakan sebelum mereka, sedangkan umat-umat itu telah Kami kurniakan kepada mereka kedudukan yang teguh di muka bumi ini dengan kekuasaan dan kemewahan yang tidak Kami berikan kepada kamu. Kami juga telah menurunkan hujan yang lebat ke atas mereka dan Kami jadikan pula sungai-sungai mengalir di bawah mereka. Namun, Kami binasakan mereka kerana dosa yang mereka lakukan dan Kami ciptakan generasi yang lain selepas mereka.

وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتٰبًا فِيْ قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوْهُ بِاَيْدِيْهِمْ لَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ 7

Sekiranya Kami turunkan kepadamu wahai Muhamad sebuah kitab yang tertulis di atas kertas, lalu mereka dapat memegangnya dengan tangan mereka sendiri, maka orang-orang yang kafir itu tetap akan berkata, “Lni hanyalah sihir yang nyata.”

وَقَالُوْا لَوْلَآ اُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۗوَلَوْ اَنْزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِيَ الْاَمْرُ ثُمَّ لَا يُنْظَرُوْنَ 8

Mereka juga berkata, “Mengapa tidak diturunkan kepada Muhammad itu seorang malaikat yang bersaksi atas kebenarannya?” Sekiranya Kami turunkan malaikat seperti permintaan mereka, tentulah selesai urusan ini dan mereka akan diazab kerana mereka tidak beriman. Kemudian mereka akan dibinasakan secara mengejut tanpa diberi sebarang tempoh untuk bertaubat.

وَلَوْ جَعَلْنٰهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنٰهُ رَجُلًا وَّلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَّا يَلْبِسُوْنَ 9

Sekiranya Kami lantik rasul itu dalam kalangan malaikat, tentulah Kami jadikan malaikat itu dalam bentuk seorang lelaki agar dia boleh dilihat dan dipelajari oleh manusia. Justeru, Kami tetap menyebabkan mereka ragu-ragu sebagaimana mereka ragu-ragu tentang dirimu.

وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِيْنَ سَخِرُوْا مِنْهُمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ࣖ10

Sebagaimana kamu dipermainkan, sesungguhnya para rasul yang diutus sebelummu juga telah dipermainkan sehingga golongan yang mempersenda para rasul itu telah ditimpakan dengan azab yang dahulu mereka menjadikannya sebagai bahan ejekan.

قُلْ سِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ ثُمَّ انْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِيْنَ 11

Katakanlah wahai Muhammad, “Mengembaralah kamu di muka bumi, kemudian perhatikanlah bagaimana akibat buruk yang menimpa orang-orang yang mendustakan para rasul itu.”

قُلْ لِّمَنْ مَّا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ قُلْ لِّلّٰهِ ۗ كَتَبَ عَلٰى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۗ لَيَجْمَعَنَّكُمْ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيْهِۗ اَلَّذِيْنَ خَسِرُوْٓا اَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ 12

Tanyakanlah kepada mereka, “Siapakah yang memiliki segala apa yang ada di langit dan di bumi?” Katakanlah, “Allah jualah yang memilikinya. Allah telah menetapkan sifat kasih sayang ke atas diri-Nya dengan tidak mempercepatkan azab seksa-Nya ke atas mereka yang tidak bertaubat.” Sesungguhnya, Allah akan mengumpulkan kamu semua pada hari kiamat yang tiada sebarang keraguan padanya. Golongan yang telah merugikan diri sendiri dengan mensiasiakan kurniaan Allah maka itu adalah disebabkan mereka tidak beriman.

۞ وَلَهٗ مَا سَكَنَ فِى الَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۗوَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ 13

Allah memiliki segala apa yang ada pada malam dan siang hari. Dia Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

قُلْ اَغَيْرَ اللّٰهِ اَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ اِنِّيْٓ اُمِرْتُ اَنْ اَكُوْنَ اَوَّلَ مَنْ اَسْلَمَ وَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ 14

Katakanlah wahai Muhammad, “Adakah patut aku mengambil pelindung selain Allah, Tuhan yang menciptakan langit dan bumi. Dia yang memberi makan dan tidak pula Dia diberi makan?” Katakanlah juga, “Sesungguhnya aku diperintahkan supaya menjadi orang yang pertama menyerahkan diri kepada Allah, dan aku diperintahkan dengan Firman-Nya, “Jangan sekali-kali kamu termasuk dalam golongan orang-orang musyrik.”

قُلْ اِنِّيْٓ اَخَافُ اِنْ عَصَيْتُ رَبِّيْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ 15

Katakanlah, “Sesungguhnya aku takut sekiranya aku derhaka kepada Tuhanku, aku akan ditimpa azab pada hari yang besar iaitu hari kiamat.”

مَنْ يُّصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَىِٕذٍ فَقَدْ رَحِمَهٗ ۗوَذٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِيْنُ16

Pada hari itu, sesiapa yang dijauhkan dirinya daripada azab, maka sesungguhnya Allah telah mengurniakan rahmat kepadanya dan itulah kejayaan yang nyata.

وَاِنْ يَّمْسَسْكَ اللّٰهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهٗٓ اِلَّا هُوَ ۗوَاِنْ يَّمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ17

Jika Allah menimpakan sesuatu bencana ke atas engkau maka tiada siapa yang dapat menghilangkannya kecuali Dia. Sebaliknya, jika Allah mengurniakan sesuatu kebaikan kepada engkau, maka ketahuilah bahawa Dia adalah Maha Berkuasa di atas segala sesuatu dan tiada yang mampu menghalang-Nya.

وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهٖۗ وَهُوَ الْحَكِيْمُ الْخَبِيْرُ 18

Dia jualah Yang Maha Berkuasa ke atas semua hamba-Nya. Dia juga Yang Maha Bijaksana lagi Amat Mendalam Pengetahuan-Nya.

قُلْ اَيُّ شَيْءٍ اَكْبَرُ شَهَادَةً ۗ قُلِ اللّٰهُ ۗشَهِيْدٌۢ بَيْنِيْ وَبَيْنَكُمْ ۗوَاُوْحِيَ اِلَيَّ هٰذَا الْقُرْاٰنُ لِاُنْذِرَكُمْ بِهٖ وَمَنْۢ بَلَغَ ۗ اَىِٕنَّكُمْ لَتَشْهَدُوْنَ اَنَّ مَعَ اللّٰهِ اٰلِهَةً اُخْرٰىۗ قُلْ لَّآ اَشْهَدُ ۚ قُلْ اِنَّمَا هُوَ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ وَّاِنَّنِيْ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تُشْرِكُوْنَ19

Tanyalah wahai Muhammad, “Apakah yang lebih besar daripada kesaksian atas kebenaran yang aku bawa ini?” Katakanlah, “Kesaksian Allah yang paling agung. Dia menjadi saksi antara diri aku dan diri kamu. Dia mewahyukan kepadaku al-Quran ini supaya aku dapat memberi peringatan dengannya kepada kamu dan juga kepada sesiapa yang telah sampai kepadanya seruan al-Quran ini. Adakah kamu bersungguh-sungguh mengakui bahawa ada tuhan-tuhan yang lain bersama-sama Allah?” Katakanlah Muhammad, “Sungguh pun begitu Aku tidak mengakuinya.” Katakanlah lagi, “Sesungguhnya hanya Dia sahaja Tuhan Yang Maha Esa dan aku berlepas diri daripada segala apa yang kamu sekutukan dengan Allah.”

اَلَّذِيْنَ اٰتَيْنٰهُمُ الْكِتٰبَ يَعْرِفُوْنَهٗ كَمَا يَعْرِفُوْنَ اَبْنَاۤءَهُمْۘ اَلَّذِيْنَ خَسِرُوْٓا اَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ ࣖ20

Orang-orang yang Kami telah berikan kepada mereka kitab suci mengenali Nabi Muhammad sebagaimana mereka mengenali anakanak mereka sendiri. Mereka adalah orang-orang yang telah merugikan diri sendiri dengan mensia-siakan kurniaan Allah, maka disebabkan itu mereka tidak beriman.

وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوْ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖۗ اِنَّهٗ لَا يُفْلِحُ الظّٰلِمُوْنَ21

Siapakah yang lebih zalim daripada orang yang melakukan pendustaan terhadap Allah atau mendustakan ayatayat keterangan-Nya? Sesungguhnya orang yang zalim itu tidak akan berjaya.

وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيْعًا ثُمَّ نَقُوْلُ لِلَّذِيْنَ اَشْرَكُوْٓا اَيْنَ شُرَكَاۤؤُكُمُ الَّذِيْنَ كُنْتُمْ تَزْعُمُوْنَ 22

lngatlah hari Kami himpunkan mereka semua pada hari kiamat, kemudian Kami berkata kepada orangorang musyrik, “Dimanakah sekutusekutu kamu yang kamu dakwa ia sekutu bagi Allah itu?”

ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ اِلَّآ اَنْ قَالُوْا وَاللّٰهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِيْنَ 23

Kemudian disebabkan akidah syirik dan kekufuran mereka, maka tiada jawapan lain yang mereka berikan selain berkata dengan dusta, “Demi Allah Tuhan kamil Kami tidak pernah mempersekutukan engkau dengan sesuatu apa pun.”

اُنْظُرْ كَيْفَ كَذَبُوْا عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ 24

Lihatlah bagaimana mereka berdusta mengenai diri mereka sendiri dan semua sekutu yang mereka adaadakan dahulu akan lenyap hilang daripada mereka.

وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّسْتَمِعُ اِلَيْكَ ۚوَجَعَلْنَا عَلٰى قُلُوْبِهِمْ اَكِنَّةً اَنْ يَّفْقَهُوْهُ وَفِيْٓ اٰذَانِهِمْ وَقْرًا ۗوَاِنْ يَّرَوْا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوْا بِهَا ۗحَتّٰٓى اِذَا جَاۤءُوْكَ يُجَادِلُوْنَكَ يَقُوْلُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اِنْ هٰذَآ اِلَّآ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ25

Antara mereka ada yang mendengar ketika kamu membaca al-Quran dan menyampaikan perintah Allah, tetapi Kami telah menjadikan penutup ke atas hati mereka untuk memahami bicaramu. Kami juga telah menjadikan adanya penyumbat pada telinga mereka sehingga tiada kebenaran yang mampu menembusinya. Jika mereka melihat segala ayat keterangan pun, maka mereka tidak juga beriman kepadanya sehinggakan apabila mereka datang berdebat dengan kamu maka orang-orang yang kafir itu berkata, “AI-Quran ini tidak lain hanyalah cerita dongeng orang-orang yang terdahulu.”

وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْـَٔوْنَ عَنْهُ ۚوَاِنْ يُّهْلِكُوْنَ اِلَّآ اَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُوْنَ 26

Mereka melarang orang ramai daripada mendengar al-Quran dan mereka juga menjauhkan diri daripadanya. Sebenarnya dengan perbuatan yang demikian, mereka hanya membinasakan diri mereka sendiri di dunia dan akhirat, namun mereka tidak menyedarinya.

وَلَوْ تَرٰٓى اِذْ وُقِفُوْا عَلَى النَّارِ فَقَالُوْا يٰلَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِاٰيٰتِ رَبِّنَا وَنَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ 27

Kalau kamu melihat saat mereka dihadapkan kepada api neraka menyaksikan azab yang tidak terperi, mereka berkata, “Alangkah baiknya jika kami dikembalikan ke dunia. Ketika itu kami tidak akan mendustakan lagi ayat-ayat keterangan Tuhan kami dan kami akan menjadi dalam kalangan orang yang beriman.”

بَلْ بَدَا لَهُمْ مَّا كَانُوْا يُخْفُوْنَ مِنْ قَبْلُ ۗوَلَوْ رُدُّوْا لَعَادُوْا لِمَا نُهُوْا عَنْهُ وَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ 28

Mereka berkata demikian bukanlah kerana hendak beriman tetapi hanya setelah terzahir di depan mereka segala perbuatan syirik dan maksiat yang mereka sembunyikan sebelum 1m. Sekiranya mereka dikembalikan ke dunia sekalipun, mereka pasti akan kembali melakukan perbuatan yang dilarang untuk mereka melakukannya. Sesungguhnya mereka adalah pembohong-pembohong belaka.

وَقَالُوْٓا اِنْ هِيَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوْثِيْنَ 29

Mereka tetap akan berkata, “Tiada kehidupan yang lain selain daripada kehidupan di dunia ini dan kita tidak akan dibangkitkan semula selepas kematian.”

وَلَوْ تَرٰٓى اِذْ وُقِفُوْا عَلٰى رَبِّهِمْ ۗ قَالَ اَلَيْسَ هٰذَا بِالْحَقِّ ۗقَالُوْا بَلٰى وَرَبِّنَا ۗقَالَ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ ࣖ30

Kalau kamu melihat saat mereka dihadapkan kepada Tuhan mereka, lalu Allah berfirman, “Bukankah hari kiamat ini adalah suatu yang benar?” Mereka menjawab, “Demi Tuhan kami, ia adalah benar!” Allah berfirman lagi, “Oleh itu, rasakanlah azab seksa atas kekuturan dan keingkaran kamu dahulu.”

قَدْ خَسِرَ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِلِقَاۤءِ اللّٰهِ ۗحَتّٰٓى اِذَا جَاۤءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوْا يٰحَسْرَتَنَا عَلٰى مَا فَرَّطْنَا فِيْهَاۙ وَهُمْ يَحْمِلُوْنَ اَوْزَارَهُمْ عَلٰى ظُهُوْرِهِمْۗ اَلَا سَاۤءَ مَا يَزِرُوْنَ 31

Sesungguhnya amatlah rugi mereka yang mendustakan pertemuan dengan Allah sehinggalah apabila datangnya hari kiamat itu kepada mereka secara mengejut, merekaakan berkata, “Aduhai, betapa kesalnya kami atas kecuaian kami dalam menghadapi hari kiamat itu.” Mereka akan memikul dosa-dosa mereka di atas belakang mereka. Ketahuilah bahawa sesungguhnya dosa yang mereka pikul itu sangat buruk.

وَمَا الْحَيٰوةُ الدُّنْيَآ اِلَّا لَعِبٌ وَّلَهْوٌ ۗوَلَلدَّارُ الْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِيْنَ يَتَّقُوْنَۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ 32

Kehidupan dunia itu tidak lain melainkan hanya permainan dan hiburan sahaja dan negeri akhirat itu pastinya adalah lebih baik buat orang yang bertakwa. Oleh itu, tidakkah kamu mahu berfikir?

قَدْ نَعْلَمُ اِنَّهٗ لَيَحْزُنُكَ الَّذِيْ يَقُوْلُوْنَ فَاِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُوْنَكَ وَلٰكِنَّ الظّٰلِمِيْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ يَجْحَدُوْنَ 33

Sesungguhnya Kami mengetahui bahawa apa yang mereka katakan itu menyebabkan kamu berdukacita wahai Muhammad. Namun janganlah kamu berasa begitu, sebenarnya mereka bukan mendustakanmu kerana mereka mengenali sifat amanahmu tetapi orang yang zalim itu hanya mahu mengingkari ayat-ayat keterangan Allah.

وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوْا عَلٰى مَا كُذِّبُوْا وَاُوْذُوْا حَتّٰٓى اَتٰىهُمْ نَصْرُنَا ۚوَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِ اللّٰهِ ۚوَلَقَدْ جَاۤءَكَ مِنْ نَّبَإِ۟ى الْمُرْسَلِيْنَ 34

Dan sesungguhnya, rasul-rasul sebelummu juga pernah didustakan. Mereka bersabar terhadap segala apa yang didustakan dan disakiti, sehinggalah datang pertolongan Kami kepada mereka. Tiada sesiapa pun yang dapat mengubah janji-janji Allah dalam memberikan pertolongan. Sesungguhnya, telah sampai kepadamu sebahagian daripada khabar berita rasul-rasul itu.

وَاِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ اِعْرَاضُهُمْ فَاِنِ اسْتَطَعْتَ اَنْ تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِى الْاَرْضِ اَوْ سُلَّمًا فِى السَّمَاۤءِ فَتَأْتِيَهُمْ بِاٰيَةٍ ۗوَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدٰى فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْجٰهِلِيْنَ 35

Sekiranya kamu merasa sangat terbeban dengan penolakan mereka, maka jika kamu mampu menggali mana-mana lubang di bumi atau membina tangga ke langit untuk kamu daki agar kamu dapat membawa kepada mereka ayat keterangan yang mereka akan beriman kepadanya, maka lakukanlah. Namun ketahuilah sekiranya Allah menghendaki, tentulah Dia telah mengumpulkan mereka semua di atas hidayah kebenaran. Oleh itu, janganlah kamu termasuk dalam kalangan orang-orang yang jahil.

۞ اِنَّمَا يَسْتَجِيْبُ الَّذِيْنَ يَسْمَعُوْنَ ۗوَالْمَوْتٰى يَبْعَثُهُمُ اللّٰهُ ثُمَّ اِلَيْهِ يُرْجَعُوْنَ 36

Sesungguhnya golongan yang menyahut seruanmu ialah mereka yang betul-betul mendengar. Manakala orang kafir, seperti orang mati yang tidak mendengar yang akan dibangkitkan Allah. Mereka kemudiannya akan dikembalikan kepada-Nya untuk menerima balasan.

وَقَالُوْا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ اٰيَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖۗ قُلْ اِنَّ اللّٰهَ قَادِرٌ عَلٰٓى اَنْ يُّنَزِّلَ اٰيَةً وَّلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ37

Golongan musyrikin berkata, “Mengapa tidak diturunkan kepada Muhammad mukjizat daripada Tuhannya?” Katakanlah wahai Muhammad, “Sesungguhnya Allah berkuasa menurunkan mukjizat.” Waiau bagaimanapun, kebanyakan mereka tidak mengetahui balasan yang akan menimpa mereka kalau mereka enggan beriman selepas mukjizat yang diminta itu diturunkan.

وَمَا مِنْ دَاۤبَّةٍ فِى الْاَرْضِ وَلَا طٰۤىِٕرٍ يَّطِيْرُ بِجَنَاحَيْهِ اِلَّآ اُمَمٌ اَمْثَالُكُمْ ۗمَا فَرَّطْنَا فِى الْكِتٰبِ مِنْ شَيْءٍ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمْ يُحْشَرُوْنَ 38

Tiada seekor binatang di bumi dan tiada pula seekor burung yang terbang dengan dua sayapnya melainkan semuanya merupakan makhluk seperti kamu. Kami tidak tinggalkan suatu apa pun melainkan ia ditulis dalam kitab di Luh Mahfuz. Kemudian semua makhluk itu akan dikumpulkan di depan Tuhan mereka untuk menerima balasan atas amalan mereka.

وَالَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا صُمٌّ وَّبُكْمٌ فِى الظُّلُمٰتِۗ مَنْ يَّشَاِ اللّٰهُ يُضْلِلْهُ وَمَنْ يَّشَأْ يَجْعَلْهُ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ 39

Golongan yang mendustakan ayatayat Kami ialah orang-orang yang pekak dan bisu yang hidup dalam kegelapan. Sesiapa yang Allah kehendaki untuk berada dalam kesesatan, maka Dia menyesatkannya. Manakala sesiapa yang dikehendaki Allah untuk diberi hidayah, maka Dia menjadikannya berada di atas jalan yang lurus.

قُلْ اَرَءَيْتَكُمْ اِنْ اَتٰىكُمْ عَذَابُ اللّٰهِ اَوْ اَتَتْكُمُ السَّاعَةُ اَغَيْرَ اللّٰهِ تَدْعُوْنَۚ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ 40

Katakanlah wahai Muhammad, “Beritahukanlah kepadaku, sekiranya datang kepada kamu azab Allah atau hari kiamat, adakah kamu akan menyeru Tuhan selain Allah untuk menolong kamu jika betul kamu orang-orang yang benar dalam dakwaan kamu?”

بَلْ اِيَّاهُ تَدْعُوْنَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُوْنَ اِلَيْهِ اِنْ شَاۤءَ وَتَنْسَوْنَ مَا تُشْرِكُوْنَ ࣖ41

“Bahkan hanya kepada Allah yang akan kamu meminta pertolongan. Jika Dia kehendaki, Dia akan hapuskan bahaya yang kamu mohon kepada-Nya untuk dilindungi dan pada saat itu kamu lupa dan tinggalkan segala sembahan yang kamu sekutukan-Nya.”

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَآ اِلٰٓى اُمَمٍ مِّنْ قَبْلِكَ فَاَخَذْنٰهُمْ بِالْبَأْسَاۤءِ وَالضَّرَّاۤءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُوْنَ 42

Sesungguhnya Kami telah utuskan rasul-rasul kepada umat-umat yang dahulu daripadamu, namun mereka mendustakan rasul-rasul itu. Justeru, Kami azab mereka dengan kemiskinan dan penyakit agar mereka merendahkan diri kepada Kami dengan bertaubat.

فَلَوْلَآ اِذْ جَاۤءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُوْا وَلٰكِنْ قَسَتْ قُلُوْبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطٰنُ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 43

Alangkah elok ketika ditimpa azab Kami, mereka merendah diri dengan bertaubat tetapi hati mereka telah menjadi keras daripada menerima hidayah dan syaitan pula memperelok pada pandangan mereka perbuatan kufur dan maksiat yang mereka lakukan.

فَلَمَّا نَسُوْا مَا ذُكِّرُوْا بِهٖ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ اَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍۗ حَتّٰٓى اِذَا فَرِحُوْا بِمَآ اُوْتُوْٓا اَخَذْنٰهُمْ بَغْتَةً فَاِذَا هُمْ مُّبْلِسُوْنَ44

Apabila mereka telah melupakan segala peringatan yang telah diberikan, maka Kami bukakan segala pintu-pintu kenikmatan dan kemewahan. Apabila mereka berasa begitu gembira dengan nikmat-nikmat yang dikurniakan, Kami binasakan mereka secara mengejut. Ketika itu, mereka merasa berputus asa daripada mendapat sebarang pertolongan.

فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْاۗ وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ 45

Justeru, kaum yang zalim itu dibinasakan sehingga tiada lagi keturunan mereka. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.

قُلْ اَرَاَيْتُمْ اِنْ اَخَذَ اللّٰهُ سَمْعَكُمْ وَاَبْصَارَكُمْ وَخَتَمَ عَلٰى قُلُوْبِكُمْ مَّنْ اِلٰهٌ غَيْرُ اللّٰهِ يَأْتِيْكُمْ بِهٖۗ اُنْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْاٰيٰتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُوْنَ 46

Katakanlah wahai Muhammad, “Beritahukanlah kepadaku jika Allah mencabut pendengaran, penglihatan dan memateri hati kamu, adakah ada tuhan lain selain Allah yang boleh mengembalikannya semula kepada kamu?” Lihatlah bagaimana Kami telah terangkan kepada mereka berulang-kali tanda-tanda keesaan Kami, mereka tetap berpaling juga.

قُلْ اَرَاَيْتَكُمْ اِنْ اَتٰىكُمْ عَذَابُ اللّٰهِ بَغْتَةً اَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ اِلَّا الْقَوْمُ الظّٰلِمُوْنَ 47

Katakanlah lagi kepada mereka, “Beritahukanlah kepadaku jika datang kepada kamu azab Allah secara tiba-tiba atau secara terang-terangan di hadapan kamu, tidak ada yang akan dibinasakan kecuali kaum yang telah zalim dengan melakukan kesyirikan.”

وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِيْنَ اِلَّا مُبَشِّرِيْنَ وَمُنْذِرِيْنَۚ فَمَنْ اٰمَنَ وَاَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ 48

Tiadalah kami utuskan para rasul kecuali sebagai penyampai khabar gembira dan pemberi amaran. Oleh itu, sesiapa yang beriman dan beramal soleh maka mereka tidak takut apa yang akan berlaku di akhirat kelak dan tidak berdukacita atas nikmat yang mereka terlepas di dunia.

وَالَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوْا يَفْسُقُوْنَ 49

Orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, azab akan menimpa mereka disebabkan mereka melakukan perkara yang fasik.

قُلْ لَّآ اَقُوْلُ لَكُمْ عِنْدِيْ خَزَاۤىِٕنُ اللّٰهِ وَلَآ اَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَآ اَقُوْلُ لَكُمْ اِنِّيْ مَلَكٌۚ اِنْ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوْحٰٓى اِلَيَّۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الْاَعْمٰى وَالْبَصِيْرُۗ اَفَلَا تَتَفَكَّرُوْنَ ࣖ50

Katakanlah wahai Muhammad, “Aku tidak mengatakan aku memiliki perbendaharaan Allah, tidak juga aku mengetahui kesemua perkara ghaib dan aku tidak pernah mendakwa diriku sebagai malaikat. Aku hanya mengikuti apa yang telah diwahyukan kepadaku.” Katakanlah, “Adakah sama orang yang buta dengan orang yang celik? Adakah kamu tidak mahu berfikir?”

وَاَنْذِرْ بِهِ الَّذِيْنَ يَخَافُوْنَ اَنْ يُّحْشَرُوْٓا اِلٰى رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُمْ مِّنْ دُوْنِهٖ وَلِيٌّ وَّلَا شَفِيْعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ51

Berilah peringatan dengan al-Quran kepada golongan yang takut dengan hari mereka akan dihimpunkan kepada Tuhan pada hari kiamat. Tidak ada bagi mereka selain Allah sebagai pelindung dan pemberi syafaat. Semoga dengan peringatan itu mereka bertakwa.

وَلَا تَطْرُدِ الَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَدٰوةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيْدُوْنَ وَجْهَهٗ ۗمَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِّنْ شَيْءٍ وَّمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِمْ مِّنْ شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُوْنَ مِنَ الظّٰلِمِيْنَ 52

Janganlah sesekali kamu wahai Muhammad menghalau orang yang beribadat dengan berdoa kepada Tuhan mereka pada waktu pagi dan petang semata-mata mendambakan keredhaanNya. Bukanlah tanggungjawabmu untuk menghisab amalan mereka walaupun sedikit dan mereka juga tidak dipertanggungjawabkan atas amalanmu walaupun sedikit. Justeru, jika kamu menghalau mereka, maka kamu tergolong dalam kalangan orang yang zalim.

وَكَذٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لِّيَقُوْلُوْٓا اَهٰٓؤُلَاۤءِ مَنَّ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ مِّنْۢ بَيْنِنَاۗ اَلَيْسَ اللّٰهُ بِاَعْلَمَ بِالشّٰكِرِيْنَ 53

Demikianlah kami menguji sebahagian daripada yang kaya raya dengan sebahagian yang fakir miskin, lalu terdapat dalam kalangan mereka yang kaya raya berkata dengan menghina, “Adakah mereka ini yang terpilih dikurniakan anugerah Allah dalam kalangan kami?” Bukankah Allah SWT sangat mengenali orang yang bersyukur?

وَاِذَا جَاۤءَكَ الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِاٰيٰتِنَا فَقُلْ سَلٰمٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلٰى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَۙ اَنَّهٗ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوْۤءًاۢ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنْۢ بَعْدِهٖ وَاَصْلَحَ فَاَنَّهٗ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 54

Apabila datang kepadamu orang yang beriman dengan ayat-ayat keterangan Kami maka ucapkanlah, “Selamat sejahtera ke atas kamu semua. Tuhanmu telah menetapkan bagi dirinya untuk memberi rahmat kepada hambaNya. Sesungguhnya sesiapa yang melakukan maksiat kerana jahil tentang hukumnya, setelah itu dia bertaubat dan beramal soleh, maka Allah Maha Pengampun dan Penyayang ke atasnya.

وَكَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ وَلِتَسْتَبِيْنَ سَبِيْلُ الْمُجْرِمِيْنَ ࣖ55

Demikianlah Kami telah menerangkan ayat-ayat keterangan satu persatu untuk menzahirkan kebenaran dan menerangkan jalan-jalan orang yang derhaka lalu kamu menghindarinya.

قُلْ اِنِّيْ نُهِيْتُ اَنْ اَعْبُدَ الَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗ قُلْ لَّآ اَتَّبِعُ اَهْوَاۤءَكُمْۙ قَدْ ضَلَلْتُ اِذًا وَّمَآ اَنَا۠ مِنَ الْمُهْتَدِيْنَ 56

Katakanlah wahai Muhammad, “Sesungguhnya aku dilarang sama sekali menyembah apa yang kamu sembah selain Allah.” Katakanlah, “Aku tidak sama sekali akan mengikuti hawa nafsu kamu. Jika berbuat demikian, aku telah sesat dan tidak tergolong dalam kalangan mereka yang diberi hidayah.”

قُلْ اِنِّيْ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّيْ وَكَذَّبْتُمْ بِهٖۗ مَا عِنْدِيْ مَا تَسْتَعْجِلُوْنَ بِهٖۗ اِنِ الْحُكْمُ اِلَّا لِلّٰهِ ۗيَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِيْنَ57

Katakanlah, “Sesungguhnya aku sentiasa berpegang teguh kepada bukti keterangan daripada Tuhanku dan kamu semua pula mendustakannya. Aku tidak berkuasa menyegerakan azab yang engkau minta. Sesungguhnya penetapan segala sesuatu hanyalah milik Allah. Dialah yang menerangkan kebenaran dan Dia sebaik-baik yang memberi keputusan.”

قُلْ لَّوْ اَنَّ عِنْدِيْ مَا تَسْتَعْجِلُوْنَ بِهٖ لَقُضِيَ الْاَمْرُ بَيْنِيْ وَبَيْنَكُمْ ۗوَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِالظّٰلِمِيْنَ 58

Katakanlah, “Jika aku berkuasa menyegerakan azab yang engkau minta, maka aku akan turunkannya dan selesailah perkara yang berbangkit antaraku dengan engkau. Allah sangat mengetahui tentang orang yang zalim.”

۞ وَعِنْدَهٗ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَآ اِلَّا هُوَۗ وَيَعْلَمُ مَا فِى الْبَرِّ وَالْبَحْرِۗ وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَّرَقَةٍ اِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِيْ ظُلُمٰتِ الْاَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَّلَا يَابِسٍ اِلَّا فِيْ كِتٰبٍ مُّبِيْنٍ 59

Pada sisi Allah jua tersimpannya perbendaharaan ghaib yang tidak ada sesiapa mengetahuinya melainkan Dia sahaja. Dia yang mengetahui segala apa yang terdapat di darat dan laut. Tidak gugur sehelai daun pun kecuali Dia mengetahui tempatnya. Tidak ada sebutir biji yang tersembunyi dalam kegelapan bumi, tidak juga sesuatu yang kering kecuali telah tetap tertulis di Luh Mahfuz.

وَهُوَ الَّذِيْ يَتَوَفّٰىكُمْ بِالَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيْهِ لِيُقْضٰٓى اَجَلٌ مُّسَمًّىۚ ثُمَّ اِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ࣖ60

Dialah Tuhan yang menidurkan kamu semua pada waktu malam dan Dia mengetahui apa yang kamu semua kerjakan pada waktu siang. Seterusnya Dia membangkitkan kamu semula daripada tidur pada waktu siang sehingga sempurna ajal kehidupan yang ditetapkan. Kepada-Nya kamu kembali dan Dia kemudiannya akan memberitahu kepadamu segala yang telah kamu amalkan di dunia.

وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهٖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً ۗحَتّٰٓى اِذَا جَاۤءَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُوْنَ 61

Dia Maha Berkuasa atas semua hamba-Nya. Dia yang mengutuskan kepada kamu para malaikat yang sentiasa menjaga dan menulis amalan kamu. Apabila sampai salah seorang daripada kamu waktu ajalnya, malaikat maut akan mencabut nyawanya. Para malaikat itu sama sekali tidak pernah cuai dalam menjalankan tugasan.

ثُمَّ رُدُّوْٓا اِلَى اللّٰهِ مَوْلٰىهُمُ الْحَقِّۗ اَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ اَسْرَعُ الْحَاسِبِيْنَ 62

Kemudian mereka akan dikembalikan kepada Allah, Pemilik mereka yang sebenar. Ketahuilah bahawaAllah memiliki kuasa menetapkan segala hukuman dan Dialah Penghitung sesuatu amalan dengan sangat cepat.

قُلْ مَنْ يُّنَجِّيْكُمْ مِّنْ ظُلُمٰتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُوْنَهٗ تَضَرُّعًا وَّخُفْيَةً ۚ لَىِٕنْ اَنْجٰىنَا مِنْ هٰذِهٖ لَنَكُوْنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيْنَ 63

Katakanlah wahai Muhammad, “Siapakah yang dapat menyelamatkan kamu daripada bencana dalam kegelapan darat dan laut?” Kamu berdoa merayu kepada-Nya dengan penuh kerendahan secara terbuka mahupun tersembunyi, “Sesunguhnya jika Dia selamatkan kami daripada bencana ini kami pasti akan menjadi orang yang bersyukur selepas ini.”

قُلِ اللّٰهُ يُنَجِّيْكُمْ مِّنْهَا وَمِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ اَنْتُمْ تُشْرِكُوْنَ 64

Katakanlah, “Allah yang menyelamatkan kamu daripada bencana itu dan daripada semua kesusahan. Namun, kamu kembali mempersekutuNya apabila tel ah selamat.”

قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلٰٓى اَنْ يَّبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّنْ فَوْقِكُمْ اَوْ مِنْ تَحْتِ اَرْجُلِكُمْ اَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَّيُذِيْقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍۗ اُنْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْاٰيٰتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُوْنَ 65

Katakanlah, “Dia yang berkuasa menghantar kepada kamu azab seksa sama ada dari sebelah atas kamu, dari bawah kaki kamu atau Dia menjadikan kamu berpecah-belah dalam keadaan berpuak-puak. Dia merasakan sebahagian daripada kamu perbuatan ganas dan kejam sebahagian yang lain.” Perhatikanlah bagaimana Kami menjelaskan ayat-ayat keterangan sebagai tanda kebesaran Kami dengan pelbagai cara supaya mereka memahaminya.

وَكَذَّبَ بِهٖ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّۗ قُلْ لَّسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيْلٍ ۗ66

Sebahagian kaum kamu wahai Muhammad telah mendustakan al-Quran, padahal ia adalah benar. Katakanlah kepada mereka, “Aku bukanlah orang yang ditugaskan untuk mengawasi perbuatan kamu sebaliknya hanyalah seorang rasul yang diutuskan.”

لِكُلِّ نَبَاٍ مُّسْتَقَرٌّ وَّسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ 67

Setiap berita yang disampaikan itu akan terbukti kebenarannya kelak. Kamu pasti akan menyaksikannya di akhirat nanti.

وَاِذَا رَاَيْتَ الَّذِيْنَ يَخُوْضُوْنَ فِيْٓ اٰيٰتِنَا فَاَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتّٰى يَخُوْضُوْا فِيْ حَدِيْثٍ غَيْرِهٖۗ وَاِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطٰنُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرٰى مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ 68

Apabila kamu melihat orang-orang yang mempersendakan ayat-ayat keterangan Kami, maka tinggalkanlah mereka sehingga mereka beralih ke perbicaraan yang lain. Jika kamu dilupakan oleh syaitan sehingga menyebabkan kamu duduk bersama mereka, maka apabila kamu mengingati larangan itu janganlah kamu duduk bersama-sama kaum yang zalim.

وَمَا عَلَى الَّذِيْنَ يَتَّقُوْنَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِّنْ شَيْءٍ وَّلٰكِنْ ذِكْرٰى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ69

Orang yang bertakwa tidak dipertanggungjawabkan sedikit pun atas perbuatan orang yang zalim ini. Namun mereka berkewajipan memberi peringatan agar orang yang zalim ini bertakwa.

وَذَرِ الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا دِيْنَهُمْ لَعِبًا وَّلَهْوًا وَّغَرَّتْهُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِهٖٓ اَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌۢ بِمَا كَسَبَتْۖ لَيْسَ لَهَا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَلِيٌّ وَّلَا شَفِيْعٌ ۚوَاِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَاۗ اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ اُبْسِلُوْا بِمَا كَسَبُوْا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيْمٍ وَّعَذَابٌ اَلِيْمٌ ۢبِمَا كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ ࣖ70

Tinggalkan orang yang menjadikan agama mereka sebagai permainan dan hiburan. Kehidupan dunia telah menipu mereka. Berikan peringatan kepada mereka dengan al-Quran agar setiap diri manusia tidak dihumbankan ke dalam neraka disebabkan perbuatan mereka. Tidak ada penolong dan pemberi syafaat bagi mereka selain Allah. Jika mereka ingin menebus dosa-dosa dengan apa cara sekalipun, maka tebusan itu tidak akan diterima. Mereka akan dihumbankan ke dalam neraka disebabkan perbuatan mereka sendiri. Di dalamnya mereka diberi minum dengan minuman yang mendidih dan diazab dengan azab yang amat pedih disebabkan kekufuran mereka.

قُلْ اَنَدْعُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَا لَا يَنْفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلٰٓى اَعْقَابِنَا بَعْدَ اِذْ هَدٰىنَا اللّٰهُ كَالَّذِى اسْتَهْوَتْهُ الشَّيٰطِيْنُ فِى الْاَرْضِ حَيْرَانَ لَهٗٓ اَصْحٰبٌ يَّدْعُوْنَهٗٓ اِلَى الْهُدَى ائْتِنَا ۗ قُلْ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الْهُدٰىۗ وَاُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ 71

Katakan wahai Muhammad, “Wajarkah kita menyembah sesuatu selain Allah sedangkan ia tidak berkuasa memberikan manfaat dan mudarat kepada kita dan wajarkah kita kembali semula menjadi orang yang kufur setelah mendapat hidayah daripada Allah? la bagaikan orang yang disesatkan oleh syaitan-syaitan di bumi lalu dia kebingungan tidak tahu hala tujunya sedangkan dia mempunyai sahabatsahabat yang mengajaknya ke arah hidayah. Mereka berkata, “Marilah bersama kami.” Katakanlah wahai Muhammad, “Sesungguhnya hidayah Allah itulah hidayah yang sebenar dan kita diperintahkan untuk menyerah diri sepenuhnya kepada Tuhan Pentadbir seluruh alam.”

وَاَنْ اَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاتَّقُوْهُۗ وَهُوَ الَّذِيْٓ اِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ 72

Dirikanlah solat dan bertakwalah kepada-Nya. Dia ialah tuhan yang kamu semua akan dihimpunkan di hadapannya kelak.

وَهُوَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّۗ وَيَوْمَ يَقُوْلُ كُنْ فَيَكُوْنُۚ قَوْلُهُ الْحَقُّۗ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِۗ عٰلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الْحَكِيْمُ الْخَبِيْرُ 73

Dia ialah Tuhan yang mencipta langit dan bumi dengan tujuan yang benar. Pada masa dia hendak menjadikan sesuatu, Dia berfirman, “Jadilah,” maka jadilah apa yang dikehendaki-Nya. Katakatanya adalah benar. Dialah pemilik kekuasaan pada hari ditiupkan sangkakala. Dia mengetahui yang tersembunyi dan yang nyata. Dia Maha Bijaksana dan Maha Mendalam pengetahuan-Nya.

۞ وَاِذْ قَالَ اِبْرٰهِيْمُ لِاَبِيْهِ اٰزَرَ اَتَتَّخِذُ اَصْنَامًا اٰلِهَةً ۚاِنِّيْٓ اَرٰىكَ وَقَوْمَكَ فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ 74

lngatlah ketika Nabi Ibrahim berkata kepada bapanya Az.ar, “Adakah patut ayah menjadikan berhala-berhala sebagai tuhan? Sesungguhnya aku melihat ayah dan kaum ayah berada dalam kesesatan yang nyata.”

وَكَذٰلِكَ نُرِيْٓ اِبْرٰهِيْمَ مَلَكُوْتَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَلِيَكُوْنَ مِنَ الْمُوْقِنِيْنَ 75

Demikianlah kami memperlihatkan kepada Nabi Ibrahim tanda-tanda kekuasaan Kami di langit dan bumi agar Baginda berada dalam kalangan orang yang beriman dengan penuh keyakinan.

فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ الَّيْلُ رَاٰ كَوْكَبًا ۗقَالَ هٰذَا رَبِّيْۚ فَلَمَّآ اَفَلَ قَالَ لَآ اُحِبُّ الْاٰفِلِيْنَ76

Apabila Nabi Ibrahim berada pada waktu malam yang gelap, Baginda melihat sebuah bintang, lantas berkata, “Lnikah Tuhanku?” Namun apabila bintang itu hilang maka Baginda berkata, “Aku tidak suka kepada sesuatu yang hilang.”

فَلَمَّا رَاَ الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هٰذَا رَبِّيْ ۚفَلَمَّآ اَفَلَ قَالَ لَىِٕنْ لَّمْ يَهْدِنِيْ رَبِّيْ لَاَكُوْنَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّاۤلِّيْنَ 77

Apabila Nabi Ibrahim melihat munculnya bulan maka Baginda berkata, “Lnikah Tuhanku?” Namun apabila bulan itu hilang maka Baginda berkata, “Sekiranya Tuhanku tidak memberi hidayah kepadaku nescaya aku akan termasuk dalam kalangan orang-orang yang sesat.”

فَلَمَّا رَاَ الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هٰذَا رَبِّيْ هٰذَآ اَكْبَرُۚ فَلَمَّآ اَفَلَتْ قَالَ يٰقَوْمِ اِنِّيْ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تُشْرِكُوْنَ 78

Apabila Nabi Ibrahim melihat matahari terbit maka Baginda berkata, “Lnikah Tuhanku? lni lebih besar.” Namun tatkala matahari terbenam maka Baginda berkata, “Wahai kaumku, sesungguhnya aku berlepas diri daripada tuhan-tuhan yang kamu sembah selain Allah.”

اِنِّيْ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِيْ فَطَرَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ حَنِيْفًا وَّمَآ اَنَا۠ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَۚ 79

“Sesungguhnya aku hanya menghadapkan wajahku kepada Tuhan yang menciptakan langit dan bumi dengan mentauhidkannya dan aku bukanlah dalam kalangan orang-orang yang mensyirikkan-Nya.”

وَحَاۤجَّهٗ قَوْمُهٗ ۗقَالَ اَتُحَاۤجُّوْۤنِّيْ فِى اللّٰهِ وَقَدْ هَدٰىنِۗ وَلَآ اَخَافُ مَا تُشْرِكُوْنَ بِهٖٓ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ رَبِّيْ شَيْـًٔا ۗوَسِعَ رَبِّيْ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۗ اَفَلَا تَتَذَكَّرُوْنَ 80

Kaum Nabi Ibrahim membantahnya. Namun Baginda berkata, “Adakah kamu membantah apa yang aku katakan tentang Allah sedangkan Dia telah memberiku hidayah? Aku tidak takut kepada tuhan-tuhan yang kamu sembah melainkan jika Tuhanku menghendaki sesuatu berlaku. llmu Tuhanku meliputi segala sesuatu. Adakah kamu masih tidak mahu mengambil pengajaran?”

وَكَيْفَ اَخَافُ مَآ اَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُوْنَ اَنَّكُمْ اَشْرَكْتُمْ بِاللّٰهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهٖ عَلَيْكُمْ سُلْطٰنًا ۗفَاَيُّ الْفَرِيْقَيْنِ اَحَقُّ بِالْاَمْنِۚ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَۘ 81

“Bagaimana mungkin aku takut dengan tuhan-tuhan yang kamu sembah dan kamu pula tidak takut dengan perbuatan kamu yang mensyirikkan Allah tanpa Dia menurunkan sebarang keterangan kepadamu untuk mempersekutukan-Nya? Siapa antara dua golongan ini yang kamu rasa lebih layak untuk rasa selamat jika kamu mengetahuinya?”

اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَلَمْ يَلْبِسُوْٓا اِيْمَانَهُمْ بِظُلْمٍ اُولٰۤىِٕكَ لَهُمُ الْاَمْنُ وَهُمْ مُّهْتَدُوْنَ ࣖ82

Orang yang beriman dan tidak mencampurkan iman mereka dengan kezaliman syirik ialah mereka yang diberikan keselamatan dan mereka ialah orang-orang yang mendapat hidayah.

وَتِلْكَ حُجَّتُنَآ اٰتَيْنٰهَآ اِبْرٰهِيْمَ عَلٰى قَوْمِهٖۗ نَرْفَعُ دَرَجٰتٍ مَّنْ نَّشَاۤءُۗ اِنَّ رَبَّكَ حَكِيْمٌ عَلِيْمٌ 83

Begitulah hujah keterangan kami yang Kami berikan kepada Ibrahim dalam menghadapi kaumnya. Kami angkat darjat kedudukan sesiapa yang Kami kehendaki. Sesungguhnya Tuhanmu wahai Muhammad Maha Bijaksana dan Maha Mengetahui.

وَوَهَبْنَا لَهٗٓ اِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَۗ كُلًّا هَدَيْنَا وَنُوْحًا هَدَيْنَا مِنْ قَبْلُ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهٖ دَاوٗدَ وَسُلَيْمٰنَ وَاَيُّوْبَ وَيُوْسُفَ وَمُوْسٰى وَهٰرُوْنَ ۗوَكَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَۙ 84

Kami telah anugerahkan Ishak dan Yaakub kepada Nabi Ibrahim. Kami berikan hidayah kepada mereka semua. Sebelum mereka, kami telah berikan hidayah kepada Nabi Nuh. Kemudian kepada zuriat Nabi Ibrahim iaitu Daud, Sulaiman, Ayub, Yusuf, Musa dan Harun. Begitulah kami memberi ganjaran kebaikan orang-orang yang melakukan kebaikan.

وَزَكَرِيَّا وَيَحْيٰى وَعِيْسٰى وَاِلْيَاسَۗ كُلٌّ مِّنَ الصّٰلِحِيْنَۙ 85

Begitu juga kepada Zakaria, Yahya, Isa dan llyas. Semua mereka berada dalam kalangan orang-orang yang soleh.

وَاِسْمٰعِيْلَ وَالْيَسَعَ وَيُوْنُسَ وَلُوْطًاۗ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعٰلَمِيْنَۙ 86

Begitu juga kepada Ismail, llyasa', Yunus dan Lut. Semua mereka kami tinggikan darjat melebihi sekalian manusia.

وَمِنْ اٰبَاۤىِٕهِمْ وَذُرِّيّٰتِهِمْ وَاِخْوَانِهِمْ ۚوَاجْتَبَيْنٰهُمْ وَهَدَيْنٰهُمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ 87

Begitu juga kepada sebilangan daripada nenek moyang, zuriat keturunan dan saudara-mara mereka. Kami telah memilih mereka dan Kami telah tunjukkan mereka ke jalan yang lurus.

ذٰلِكَ هُدَى اللّٰهِ يَهْدِيْ بِهٖ مَنْ يَّشَاۤءُ مِنْ عِبَادِهٖ ۗوَلَوْ اَشْرَكُوْا لَحَبِطَ عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 88

ltulah hidayah Allah. Allah memberi petunjuk dengannya kepada sesiapa yang Dia kehendaki dalam kalangan hamba-hamba-Nya. Seandainya mereka mensyirikkan Allah maka gugurlah segala amalan yang telah dilakukan oleh mereka.

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ اٰتَيْنٰهُمُ الْكِتٰبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ۚفَاِنْ يَّكْفُرْ بِهَا هٰٓؤُلَاۤءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُوْا بِهَا بِكٰفِرِيْنَ 89

Mereka yang kami sebutkan ini telah Kami berikan kepada mereka kitab, hikmah dan kenabian. Sekiranya orang yang kufur ingkar kepada tiga perkara tersebut maka Kami akan menyerahkannya kepada satu kaum yang tidak akan kufur ingkar terhadap perkara tersebut.

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ هَدَى اللّٰهُ فَبِهُدٰىهُمُ اقْتَدِهْۗ قُلْ لَّآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ اَجْرًاۗ اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْعٰلَمِيْنَ ࣖ 90

Mereka ialah nabi-nabi yang Kami sebutkan ini telah diberi hidayah oleh Allah. Justeru, ikutlah petunjuk mereka wahai Muhammad. Katakanlah kepada kaummu, “Aku tidak meminta kamu sebarang bayaran dalam menyampaikan al-Quran. AI-Quran ini adalah peringatan untuk penduduk alam ini keseluruhannya.”

وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهٖٓ اِذْ قَالُوْا مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ عَلٰى بَشَرٍ مِّنْ شَيْءٍۗ قُلْ مَنْ اَنْزَلَ الْكِتٰبَ الَّذِيْ جَاۤءَ بِهٖ مُوْسٰى نُوْرًا وَّهُدًى لِّلنَّاسِ تَجْعَلُوْنَهٗ قَرَاطِيْسَ تُبْدُوْنَهَا وَتُخْفُوْنَ كَثِيْرًاۚ وَعُلِّمْتُمْ مَّا لَمْ تَعْلَمُوْٓا اَنْتُمْ وَلَآ اٰبَاۤؤُكُمْ ۗقُلِ اللّٰهُ ۙثُمَّ ذَرْهُمْ فِيْ خَوْضِهِمْ يَلْعَبُوْنَ 91

Mereka, orang Yahudi tidak mengagungkan Allah dengan pengagungan yang sewajarnya ketika mereka berkata, “Allah tidak menurunkan sesuatu pun kepada manusia.” Katakanlah wahai Muhammad, “Siapakah yang telah menurunkan kitab yang dibawa oleh Nabi Musa sebagai cahaya dan petunjuk bagi manusia. Kamu jadikannya dalam bentuk lembaran-lembaran kertas yang diperlihatkan sebahagiannya dan disembunyikan kebanyakannya, sedangkan al-Quran telah diajarkan kepada kamu wahai orang Arab, apa yang tidak diketahui olehmu dan nenek moyangmu?” Katakanlah, “Allah yang menurunkannya.” Kemudian biarkanlah mereka bermain-main dalam kesesatan mereka.

وَهٰذَا كِتٰبٌ اَنْزَلْنٰهُ مُبٰرَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِيْ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنْذِرَ اُمَّ الْقُرٰى وَمَنْ حَوْلَهَاۗ وَالَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ وَهُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ يُحٰفِظُوْنَ 92

AI-Quran ini ialah kitab yang Kami turunkannya dengan keberkatan yang membenarkan kitab-kitab suci yang diturunkan sebelumnya dan supaya kamu memberi peringatan kepada penduduk 'Ummul Qura' dan mereka yang berada di sekelilingnya. Orang yang beriman dengan hari akhirat pasti beriman kepada al-Quran dan mereka tetap dalam keadaan memelihara solat mereka. Dakwaan yang dusta terhadap Allah dan akibatnya

وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوْ قَالَ اُوْحِيَ اِلَيَّ وَلَمْ يُوْحَ اِلَيْهِ شَيْءٌ وَّمَنْ قَالَ سَاُنْزِلُ مِثْلَ مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ ۗوَلَوْ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوْنَ فِيْ غَمَرٰتِ الْمَوْتِ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ بَاسِطُوْٓا اَيْدِيْهِمْۚ اَخْرِجُوْٓا اَنْفُسَكُمْۗ اَلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُوْنِ بِمَا كُنْتُمْ تَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنْتُمْ عَنْ اٰيٰتِهٖ تَسْتَكْبِرُوْنَ93

Siapakah yang lebih zalim daripada orang yang melakukan pendustaan terhadap Allah atau orang yang berkata, “Telah diwahyukan kepadaku,” padahal tidak diwahyukan sesuatu pun kepadanya dan orang yang berkata, “Aku akan menurunkan seperti apa yang diturunkan Allah.” Alangkah dahsyatnya sekiranya engkau melihat keadaan orang yang zalim itu ketika dalam penderitaan sakaratulmaut, para malaikat menghulurkan tangan mereka memukul sambil berkata, “Keluarkanlah nyawa kamu! Pada hari ini kamu dibalas dengan azab seksa yang sangat hina disebabkan kamu telah mengatakan perkara yang tidak benar terhadap Allah dan kamu sombong terhadap ayat-ayat-Nya.”

وَلَقَدْ جِئْتُمُوْنَا فُرَادٰى كَمَا خَلَقْنٰكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّتَرَكْتُمْ مَّا خَوَّلْنٰكُمْ وَرَاۤءَ ظُهُوْرِكُمْۚ وَمَا نَرٰى مَعَكُمْ شُفَعَاۤءَكُمُ الَّذِيْنَ زَعَمْتُمْ اَنَّهُمْ فِيْكُمْ شُرَكٰۤؤُا ۗ لَقَدْ تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنْكُمْ مَّا كُنْتُمْ تَزْعُمُوْنَ ࣖ94

Demi sesungguhnya kamu tetap datang kepada Kami pada hari kiamat dengan bersendirian sebagaimana Kami jadikan kamu pada mulanya dan kamu tinggalkan di belakang kamu apa yang telah Kami kurniakan kepada kamu di dunia. Kami tidak melihat bersama kamu pemberi syafaat yang kamu dakwa bahawa mereka itu sekutu-sekutu Allah dalam kalangan kamu. Demi sesungguhnya, perhubungan antara kamu dengan mereka telah terputus dan hilang lenyaplah daripada kamu apa yang dahulu kamu dakwakan.

۞ اِنَّ اللّٰهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوٰىۗ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ۗذٰلِكُمُ اللّٰهُ فَاَنّٰى تُؤْفَكُوْنَ 95

Sesungguhnya Allah yang membelah butir tumbuh-tumbuhan dan membelah biji buah-buahan sehingga menumbuhkannya. la mengeluarkan sesuatu yang hidup daripada yang mati dan mengeluarkan sesuatu yang mati daripada yang hidup. Semua itu adalah Allah yang menciptakannya. Justeru, bagaimanakah kamu boleh dipalingkan daripada menyembahnya?

فَالِقُ الْاِصْبَاحِۚ وَجَعَلَ الَّيْلَ سَكَنًا وَّالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ۗذٰلِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِ 96

Dia yang membelah cahaya subuh pada waktu terbit matahari, menjadikan malam untuk beristirahat, menjadikan matahari dan bulan untuk mengira waktu. ltulah ketetapan Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.

وَهُوَ الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ النُّجُوْمَ لِتَهْتَدُوْا بِهَا فِيْ ظُلُمٰتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ 97

Dia yang menjadikan bintangbintang untuk kamu agar kamu mengetahui arah dalam kegelapan darat dan laut. Sesungguhnya Kami telah menjelaskan tanda-tanda kekuasaan Kami satu per satu kepada orang-orang yang mengetahui.

وَهُوَ الَّذِيْٓ اَنْشَاَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَّمُسْتَوْدَعٌ ۗقَدْ فَصَّلْنَا الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّفْقَهُوْنَ 98

Dia yang menciptakan kamu daripada diri Adam yang satu. Kemudian dijadikan bagi kamu tempat menetap iaitu di dalam rahim ibu atau di atas muka bumi, dan juga tempat simpanan iaitu tulang sulbi bapa atau di dalam kubur. Sesungguhnya Kami telah menjelaskan tanda-tanda kekuasaan Kami satu per satu kepada orang-orang yang memahami.

وَهُوَ الَّذِيْٓ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءًۚ فَاَخْرَجْنَا بِهٖ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَاَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًاۚ وَمِنَ النَّخْلِ مِنْ طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَّجَنّٰتٍ مِّنْ اَعْنَابٍ وَّالزَّيْتُوْنَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَّغَيْرَ مُتَشَابِهٍۗ اُنْظُرُوْٓا اِلٰى ثَمَرِهٖٓ اِذَٓا اَثْمَرَ وَيَنْعِهٖ ۗاِنَّ فِيْ ذٰلِكُمْ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ 99

Dia yang menurunkan hujan dari langit lalu Kami tumbuhkan dengan air hujan itu segalajenis tumbuh-tumbuhan. Kami keluarkan daripadanya tanaman yang menghijau. Kami keluarkan pula daripada tanaman itu biji-bijian yang tersusun rapi dan daripada pohonpohon tamar, Kami keluarkan tandantandan buah kurma yang mudah untuk dipetik. Kami jadikan kebun-kebun anggur, zaitun dan buah delima yang serupa dan tidak serupa. Perhatikanlah buahnya apabila ia berbuah dan ketika ia masak. Sesungguhnya yang demikian itu mengandungi tanda-tanda kekuasaan Allah bagi orang yang beriman.

وَجَعَلُوْا لِلّٰهِ شُرَكَاۤءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ وَخَرَقُوْا لَهٗ بَنِيْنَ وَبَنٰتٍۢ بِغَيْرِ عِلْمٍۗ سُبْحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يَصِفُوْنَ ࣖ 100

Mereka menjadikan jin sebagai sekutu-sekutu bagi Allah, sedangkan Allah yang mencipta jin itu. Mereka telah melakukan pembohongan tentang Allah dengan mengatakan Dia mempunyai anak lelaki dan anak perempuan tanpa bersandarkan sebarang pengetahuan. Maha Suci dan Maha Tinggi Allah daripada apa yang mereka sifatkan.

بَدِيْعُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ اَنّٰى يَكُوْنُ لَهٗ وَلَدٌ وَّلَمْ تَكُنْ لَّهٗ صَاحِبَةٌ ۗوَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ 101

Dia yang menciptakan langit dan bumi. Bagaimana mungkin Dia mempunyai anak sedangkan Dia tidak mempunyai isteri? Dia yang menciptakan segala sesuatu dan Dia Maha Mengetahui segala-galanya.

ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوْهُ ۚوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ وَّكِيْلٌ 102

Tuhan yang bersifat demikian itu ialah Allah Tuhan kamu semua. Tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Dia, Pencipta segala sesuatu. Justeru, sembahlah Dia dan Dia ialah Pentadbir segala sesuatu.

لَا تُدْرِكُهُ الْاَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْاَبْصَارَۚ وَهُوَ اللَّطِيْفُ الْخَبِيْرُ 103

Dia tidak dapat dilihat oleh mata, sedangkan Dia dapat melihat segala penglihatan mata. Dialah Yang Maha Lembut terhadap hamba-hamba-Nya lagi Maha Mendalam pengetahuan-Nya.

قَدْ جَاۤءَكُمْ بَصَاۤىِٕرُ مِنْ رَّبِّكُمْۚ فَمَنْ اَبْصَرَ فَلِنَفْسِهٖۚ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَاۗ وَمَآ اَنَا۠ عَلَيْكُمْ بِحَفِيْظٍ 104

Katakanlah wahai Muhammad, “Sesungguhnya keterangan-keterangan daripada Tuhan kamu telah datang kepada kamu. Oleh itu, sesiapa yang melihat kebenaran itu serta menerimanya maka manfaatnya kembali kepada dirinya sendiri. Sesiapa yang membutakan mata tidak melihat dan enggan menerimanya, maka mudarat tertimpa ke atas dirinya sendiri. Aku tidak berkewajipan menjaga dan mengawasi kamu.”

وَكَذٰلِكَ نُصَرِّفُ الْاٰيٰتِ وَلِيَقُوْلُوْا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهٗ لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ 105

Demikianlah Kami menjelaskan ayat-ayat keterangan Kami dengan pelbagai cara satu persatu untuk menimbulkan keingkaran orang musyrik dan supaya mereka berkata, “La bukan wahyu tetapi Engkau telah mempelajarinya daripada orang lain.” Begitu juga supaya Kami dapat menjelaskan al-Quran kepada orangorang yang mengetahui.

اِتَّبِعْ مَآ اُوْحِيَ اِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ وَاَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِيْنَ 106

lkutilah apa yang telah diwahyukan kepadamu daripada Tuhanmu. Tiada Tuhan selain Dia dan berpalinglah daripada orang-orang musyrik.

وَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ مَآ اَشْرَكُوْاۗ وَمَا جَعَلْنٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيْظًاۚ وَمَآ اَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيْلٍ 107

Sekiranya Allah menghendaki maka mereka tidak akan mempersekutukan-Nya. Kami tidak menjadikan kamu wahai Muhammad sebagai penjaga mereka dan kamu juga bukan wakil menguruskan hal mereka.

وَلَا تَسُبُّوا الَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ فَيَسُبُّوا اللّٰهَ عَدْوًاۢ بِغَيْرِ عِلْمٍۗ كَذٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ اُمَّةٍ عَمَلَهُمْۖ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمْ مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 108

Jangan kamu wahai orang beriman mencaci apa yang mereka sembah selain Allah kerana mereka nanti akan mencaci Allah secara keterlaluan tan pa berdasarkan pengetahuan. Demikianlah Kami menjadikan setiap umat memandang elok perbuatan mereka, kemudian mereka kembali kepada Tuhan mereka. Lalu Dia memberitahu kepada mereka apa yang mereka telah lakukan.

وَاَقْسَمُوْا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَيْمَانِهِمْ لَىِٕنْ جَاۤءَتْهُمْ اٰيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَاۗ قُلْ اِنَّمَا الْاٰيٰتُ عِنْدَ اللّٰهِ وَمَا يُشْعِرُكُمْ اَنَّهَآ اِذَا جَاۤءَتْ لَا يُؤْمِنُوْنَ 109

Mereka bersumpah dengan nama Allah dengan sumpah yang bersungguh-sungguh bahawa jika mukjizat yang diminta didatangkan kepada mereka, pasti mereka akan beriman dengannya. Katakanlah wahai Muhammad, “Urusan mendatangkan mukjizat itu adalah hanya Allah yang menentukan.” Kamu tidak menyedari wahai orang beriman bahawa apabila mukjizat yang diminta itu datang, mereka tidak juga akan beriman.

وَنُقَلِّبُ اَفْـِٕدَتَهُمْ وَاَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوْا بِهٖٓ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّنَذَرُهُمْ فِيْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُوْنَ ࣖ ۔ 110

Kami palingkan hati dan penglihatan mereka sebagaimana mereka tidak mahu beriman kepada al-Quran sejak dari awal dan Kami biarkan mereka meraba-raba kebingungan dalam kesesatan.

۞ وَلَوْ اَنَّنَا نَزَّلْنَآ اِلَيْهِمُ الْمَلٰۤىِٕكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتٰى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوْا لِيُؤْمِنُوْٓا اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُوْنَ 111

Dan jika Kami turunkan para malaikat kepada mereka, orang-orang yang mati dihidupkan kembali untuk bercakap tentang kebenaranmu dan Kami himpunkan di hadapan mereka setiap apa yang mereka usulkan untuk menjadi saksi tentang kebenaran kenabianmu, maka mereka tetap juga tidak akan beriman, kecuali golongan yang Allah hendak berikan hidayah. Waiau bagaimana pun, kebanyakan orang kafir itu tidak mengetahui tentang perkara ini.

وَكَذٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيٰطِيْنَ الْاِنْسِ وَالْجِنِّ يُوْحِيْ بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُوْرًا ۗوَلَوْ شَاۤءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوْهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُوْنَ 112

Dan demikianlah Kami jadikan setiap nabi mempunyai musuh, iaitu syaitan dalam kalangan manusia dan jin yang membisikkan kata-kata indah bersifat dusta antara satu sama lain untuk memperdayakan mereka yang mendengar. Namun jika Tuhanmu mahu menghalang perkara tersebut, tentulah mereka tidak mampu melakukannya. Oleh itu, tinggalkan mereka dan segala pembohongan yang mereka adaadakan.

وَلِتَصْغٰٓى اِلَيْهِ اَفْـِٕدَةُ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوْا مَا هُمْ مُّقْتَرِفُوْنَ 113

Golongan yang tidak beriman dengan hari akhirat, hati mereka cenderung kepada bisikan tersebut dan berasa senang terhadapnya lalu melakukan apa yang menjadi amalan syaitan-syaitan itu.

اَفَغَيْرَ اللّٰهِ اَبْتَغِيْ حَكَمًا وَّهُوَ الَّذِيْٓ اَنْزَلَ اِلَيْكُمُ الْكِتٰبَ مُفَصَّلًا ۗوَالَّذِيْنَ اٰتَيْنٰهُمُ الْكِتٰبَ يَعْلَمُوْنَ اَنَّهٗ مُنَزَّلٌ مِّنْ رَّبِّكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِيْنَ 114

Katakanlah wahai Muhammad, “Adakah wajar aku terpedaya dengan dusta syaitan-syaitan itu sehingga aku mencari hakim selain daripada Allah, sedangkan Dialah yang telah menurunkan kepada kamu kitab al-Quran dengan penjelasan yang terperinci.” Sekiranya mereka tetap mengingkarimu, maka ketahuilah bahawa golongan Yahudi dan Nasrani yang Kami telah berikan kitab suci kepada mereka mengetahui bahawa al-Quran itu diturunkan oleh Tuhanmu dengan membawa kebenaran. Oleh itu, jangan sekali-kali kamu termasuk dalam golongan orang yang ragu.

وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَّعَدْلًاۗ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِهٖ ۚوَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ115

Dan kalimah Tuhanmu iaitu al-Quran telah sempurna kebenaran janji-janjinya dan keadilan hukumhakamnya. Tiada siapa yang mampu mengubah kalimah-kalimah Allah itu dan Dialah Tuhan Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

وَاِنْ تُطِعْ اَكْثَرَ مَنْ فِى الْاَرْضِ يُضِلُّوْكَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۗاِنْ يَّتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنْ هُمْ اِلَّا يَخْرُصُوْنَ 116

Dan jika kamu wahai Muhammad mentaati kebanyakan orang di bumi ini, maka mereka akan menyesatkanmu dari jalan Allah. Jalan mereka itu hanyalah bersandarkan sangkaan semata-mata dan mereka hanya berdusta terhadap Allah.

اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ مَنْ يَّضِلُّ عَنْ سَبِيْلِهٖۚ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ 117

Sesungguhnya Tuhanmu itu, Dialah yang lebih mengetahui mengenai siapa yang sesat dari jalan-Nya. Dan Dialah juga yang lebih mengetahui tentang orang-orang yang mendapat petunjuk.

فَكُلُوْا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللّٰهِ عَلَيْهِ اِنْ كُنْتُمْ بِاٰيٰتِهٖ مُؤْمِنِيْنَ 118

Maka kamu makanlah sembelihan binatang halal yang disebut nama Allah ketika disembelih jika betul kamu benar-benar beriman kepada ayatayat Allah.

وَمَا لَكُمْ اَلَّا تَأْكُلُوْا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللّٰهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُمْ مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ اِلَّا مَا اضْطُرِرْتُمْ اِلَيْهِ ۗوَاِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّوْنَ بِاَهْوَاۤىِٕهِمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗاِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِيْنَ 119

Mengapa kamu tidak makan sembelihan binatang halal yang telah disebutkan nama Allah ketika disembelih, sedangkan Allah telah pun menjelaskan kepada kamu makanan yang diharamkan kecuali dalam keadaan darurat? Sesungguhnya ramai orang yang mahu menyesatkan orang lain dengan pendapat yang salah tanpa berlandaskan ilmu pengetahuan. Sesungguhnya Tuhanmu lebih mengetahui tentang golongan yang melampaui batas.

وَذَرُوْا ظَاهِرَ الْاِثْمِ وَبَاطِنَهٗ ۗاِنَّ الَّذِيْنَ يَكْسِبُوْنَ الْاِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوْا يَقْتَرِفُوْنَ 120

Dan hendaklah kamu tinggalkan dosa yang nyata dan yang tersembunyi kerana sesungguhnya orang-orang yang melakukan dosa akan dibalas dengan apa yang mereka lakukan.

وَلَا تَأْكُلُوْا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللّٰهِ عَلَيْهِ وَاِنَّهٗ لَفِسْقٌۗ وَاِنَّ الشَّيٰطِيْنَ لَيُوْحُوْنَ اِلٰٓى اَوْلِيَاۤىِٕهِمْ لِيُجَادِلُوْكُمْ ۚوَاِنْ اَطَعْتُمُوْهُمْ اِنَّكُمْ لَمُشْرِكُوْنَ ࣖ 121

Dan janganlah kamu makan binatang yang tidak disebutkan nama Allah semasa disembelih kerana sesungguhnya perbuatan itu merupakan perbuatan yang fasik. Sesungguhnya syaitan-syaitan itu sentiasa membisikkan kepada pengikut mereka hujah-hujah yang batil untuk berdebat dengan kamu tentang memakan bangkai binatang. Jika kamu tunduk kepada mereka dalam hal ini, maka kamu akan menjadi orangorang yang musyrik. Perumpamaan Mukmin yang diberi hidayah dan kafir yang sesat

اَوَمَنْ كَانَ مَيْتًا فَاَحْيَيْنٰهُ وَجَعَلْنَا لَهٗ نُوْرًا يَّمْشِيْ بِهٖ فِى النَّاسِ كَمَنْ مَّثَلُهٗ فِى الظُّلُمٰتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَاۗ كَذٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكٰفِرِيْنَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 122

Adakah orang yang hatinya mati kerana kufur, kemudian Kami hidupkannya dengan hidayah Islam, Kami jadikan baginya cahaya iman yang membolehkan dia berjalan di atas jalan yang benar di tengah-tengah manusia sama seperti orang yang tenggelam dalam kegelapan kekufuran dan tidak dapat keluar sama sekali daripadanya? Begitulah dihiasi pandangan orang kafir segala perbuatan maksiat yang mereka lakukan.

وَكَذٰلِكَ جَعَلْنَا فِيْ كُلِّ قَرْيَةٍ اَكٰبِرَ مُجْرِمِيْهَا لِيَمْكُرُوْا فِيْهَاۗ وَمَا يَمْكُرُوْنَ اِلَّا بِاَنْفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُوْنَ 123

Dan demikian juga Kami jadikan di setiap negeri pembesar-pembesar yang jahat supaya melakukan tipu daya. Dan pada hakikatnya pembesar itu tidak memperdayakan sesiapa pun melainkan diri mereka sendiri. Namun mereka tidak menyedarinya. Permintaan orang kafir untuk dianugerahkan risalah kenabian

وَاِذَا جَاۤءَتْهُمْ اٰيَةٌ قَالُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ حَتّٰى نُؤْتٰى مِثْلَ مَآ اُوْتِيَ رُسُلُ اللّٰهِ ۘ اَللّٰهُ اَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسٰلَتَهٗۗ سَيُصِيْبُ الَّذِيْنَ اَجْرَمُوْا صَغَارٌ عِنْدَ اللّٰهِ وَعَذَابٌ شَدِيْدٌۢ بِمَا كَانُوْا يَمْكُرُوْنَ124

Dan apabila keterangan tiba kepada pembesar-pembesar itu mereka berkata, “Kami tidak akan beriman sehingga kami juga diberi wahyu sama seperti yang telah diberikan kepada rasul-rasul Allah.” Allah lebih mengetahui kepada siapa yang layak untuk dikurniakan kerasulan-Nya itu. Orang-orang yang melakukan kejahatan itu akan ditimpa kehinaan di sisi Allah kerana kesombongan mereka untuk menerima kebenaran dan juga azab seksa yang amat berat atas perbuatan tipu daya yang mereka lakukan.

فَمَنْ يُّرِدِ اللّٰهُ اَنْ يَّهْدِيَهٗ يَشْرَحْ صَدْرَهٗ لِلْاِسْلَامِۚ وَمَنْ يُّرِدْ اَنْ يُّضِلَّهٗ يَجْعَلْ صَدْرَهٗ ضَيِّقًا حَرَجًا كَاَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى السَّمَاۤءِۗ كَذٰلِكَ يَجْعَلُ اللّٰهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ 125

Sesiapa yang Allah kehendaki untuk mendapat hidayah, maka Allah akan melapangkan dadanya untuk menerima Islam. Dan sesiapa yang Allah kehendaki untuk menyesatkannya, maka Allah menjadikan dadanya sempit dan sesak seolah-olah dia sedang naik mendaki ke arah langit. Begitu juga Allah menimpakan azab kepada orang-orang yang tidak beriman.

وَهٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيْمًاۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّذَّكَّرُوْنَ 126

Dan inilah jalan Tuhanmu yang lurus. Kami telah menjelaskan ayat-ayat secara terperinci kepada kaum yang mengambil peringatan.

۞ لَهُمْ دَارُ السَّلٰمِ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَهُوَ وَلِيُّهُمْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 127

Mereka akan dikurniakan Syurga Dar al-Salam di sisi Tuhan mereka dan Allah juga adalah Pelindung disebabkan amalan soleh yang mereka lakukan.

وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيْعًاۚ يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِّنَ الْاِنْسِ ۚوَقَالَ اَوْلِيَاۤؤُهُمْ مِّنَ الْاِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَّبَلَغْنَآ اَجَلَنَا الَّذِيْٓ اَجَّلْتَ لَنَا ۗقَالَ النَّارُ مَثْوٰىكُمْ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اِلَّا مَا شَاۤءَ اللّٰهُ ۗاِنَّ رَبَّكَ حَكِيْمٌ عَلِيْمٌ 128

Dan ingatlah pada hari di mana Allah akan mengumpulkan seluruh manusia dan jin lalu berfirman, “Wahai sekalian jinl Kamu telah menyesatkan pengikut yang ramai dalam kalangan manusia.” Pengikut-pengikut jin dalam kalangan manusia itu menjawab, “Wahai Tuhan kamil Kami telah mengecapi kenikmatan daripada satu sama lain antara jin dan manusia dan kini telah sampai kepada kami ajal yang Engkau telah tetapkannya untuk kami.” Allah pula berfirman, “Neraka itulah tempat tinggal kamu dan kamu akan kekal berada di dalamnya buat selamalamanya kecuali jikaAllah mengkehendaki yang lain.” Sesungguhnya Tuhanmu Maha Bijaksana dalam pentadbiran-Nya dan Maha Mengetahui tentang hambahamba-Nya.

وَكَذٰلِكَ نُوَلِّيْ بَعْضَ الظّٰلِمِيْنَ بَعْضًاۢ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ ࣖ 129

Dan sebagaimana Kami telah jadikan jin yang mampu mempengaruhi manusia, maka begitu juga Kami telah jadikan sebahagian daripada orang yang zalim itu teman setia kepada yang lain disebabkan apa yang mereka usahakan.

يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ يَقُصُّوْنَ عَلَيْكُمْ اٰيٰتِيْ وَيُنْذِرُوْنَكُمْ لِقَاۤءَ يَوْمِكُمْ هٰذَاۗ قَالُوْا شَهِدْنَا عَلٰٓى اَنْفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوْا عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ اَنَّهُمْ كَانُوْا كٰفِرِيْنَ 130

Allah berfirman kepada mereka, “Wahai sekalian jin dan manusia! Tidakkah rasul-rasul dalam kalangan kamu sendiri telah datang kepada kamu menceritakan ayat-ayat-Ku dan juga mengingatkan kamu tentang pertemuan kamu dengan hari pengadilan ini? Mereka menjawab, “Ya benar, kami mengakui kesalahan kami dengan mendustakan rasul-rasul itu.” Mereka sebenarnya telah diperdayakan oleh kenikmatan dunia dan kini mereka menjadi saksi atas diri mereka sendiri bahawa mereka sebenarnya di dunia dahulu ialah orangorang yang kafir kepada Allah dan Rasul-Nya.

ذٰلِكَ اَنْ لَّمْ يَكُنْ رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرٰى بِظُلْمٍ وَّاَهْلُهَا غٰفِلُوْنَ 131

Tujuan diutuskan rasul-rasul itu ialah kerana Tuhanmu tidak akan membinasakan setiap negeri secara zalim sedangkan penduduknya dalam keadaan lalai serta tidak diberi peringatan oleh mana-mana rasul.

وَلِكُلٍّ دَرَجٰتٌ مِّمَّا عَمِلُوْاۗ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُوْنَ 132

Dan setiap manusia dan jin akan mendapat darjat yang sesuai dengan amalan baik atau amalan jahat yang dilakukan. lngatlah Tuhanmu tidak pernah lalai daripada setiap perbuatan yang mereka kerjakan.

وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّحْمَةِ ۗاِنْ يَّشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِنْۢ بَعْدِكُمْ مَّا يَشَاۤءُ كَمَآ اَنْشَاَكُمْ مِّنْ ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ اٰخَرِيْنَ 133

Dan Tuhanmu Maha Kaya, lagi melimpah rahmat-Nya kepada mereka. Jika Dia kehendaki, nescaya dibinasakan kamu dan menggantikan dengan sesiapa yang dikehendaki-Nya sebagaimana sebelum ini Dia telah menjadikan kamu daripada keturunan kaum lain yang datang sebelum kamu.

اِنَّ مَا تُوْعَدُوْنَ لَاٰتٍۙ وَّمَآ اَنْتُمْ بِمُعْجِزِيْنَ 134

Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepada kamu tentang hari kiamat tetap akan datang dan kamu tidak akan dapat melepaskan diri.

قُلْ يٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنِّيْ عَامِلٌۚ فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ مَنْ تَكُوْنُ لَهٗ عَاقِبَةُ الدَّارِۗ اِنَّهٗ لَا يُفْلِحُ الظّٰلِمُوْنَ 135

Katakanlah wahai Muhammad kepada orang kafir, “Wahai kaumku, buatlah sedaya upaya kamu untuk menentang Islam. Sesungguhnya aku juga tetap akan berusaha bersungguhsungguh untuk mempertahankannya. Kelak kamu akan ketahui siapakah yang akan beroleh kejayaan di dunia dan akhirat. Dan ketahuilah sesungguhnya orang yang zalim itu tidak akan berjaya.”

وَجَعَلُوْا لِلّٰهِ مِمَّا ذَرَاَ مِنَ الْحَرْثِ وَالْاَنْعَامِ نَصِيْبًا فَقَالُوْا هٰذَا لِلّٰهِ بِزَعْمِهِمْ وَهٰذَا لِشُرَكَاۤىِٕنَاۚ فَمَا كَانَ لِشُرَكَاۤىِٕهِمْ فَلَا يَصِلُ اِلَى اللّٰهِ ۚوَمَا كَانَ لِلّٰهِ فَهُوَ يَصِلُ اِلٰى شُرَكَاۤىِٕهِمْۗ سَاۤءَ مَا يَحْكُمُوْنَ 136

Dan orang-orang musyrik itu memperuntukkan untukAllah sebahagian hasil tanaman dan binatang ternakan, lalu mereka mendakwa, “Sahagian ini adalah untuk Allah; dan bahagian ini pula untuk berhala-berhala kami.” Kemudian apa yang telah ditentukan untuk berhalaberhala mereka, maka ia tidak sampai kepada Allah kerana mereka tidak memberikannya mengikut syariat Allah. Manakala apa yang telah ditentukan untuk Allah, ia pula sampai kepada berhala-berhala kerana mereka membelanjakannya dalam urusan berhala. Alangkah buruknya peraturan yang mereka tetapkan.

وَكَذٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيْرٍ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ قَتْلَ اَوْلَادِهِمْ شُرَكَاۤؤُهُمْ لِيُرْدُوْهُمْ وَلِيَلْبِسُوْا عَلَيْهِمْ دِيْنَهُمْۗ وَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ مَا فَعَلُوْهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُوْنَ 137

Dan demikianlah syaitan yang menjadi sekutu kepada kebanyakan orang musyrikin menghasut supaya memandang baik perbuatan membunuh anak-anak mereka. la adalah untuk membinasakan diri dan mengelirukan agama mereka. Sekiranya Allah kehendaki, maka mereka tidak berkuasa melakukan perbuatan itu. Tinggalkan mereka dan segala pembohongan yang mereka ada-adakan.

وَقَالُوْا هٰذِهٖٓ اَنْعَامٌ وَّحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَآ اِلَّا مَنْ نَّشَاۤءُ بِزَعْمِهِمْ وَاَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُوْرُهَا وَاَنْعَامٌ لَّا يَذْكُرُوْنَ اسْمَ اللّٰهِ عَلَيْهَا افْتِرَاۤءً عَلَيْهِۗ سَيَجْزِيْهِمْ بِمَا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ 138

Dan mereka berkata, “Lni adalah binatang ternakan dan tanaman yang haram dimakan oleh semua orang kecuali sesiapa yang kami kehendaki mengikut anggapan mereka. Binatang ternakan ini pula haram ditunggang. lni pula binatang ternakan yang mereka tidak menyebut nama Allah ketika menyembelihnya, sebaliknya mereka menyebut nama-nama berhala.” Kesemuanya itu adalah pembohongan ke atas Allah. Allah akan mengenakan balasan atas pembohongan yang diadaadakan.

وَقَالُوْا مَا فِيْ بُطُوْنِ هٰذِهِ الْاَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُوْرِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلٰٓى اَزْوَاجِنَاۚ وَاِنْ يَّكُنْ مَّيْتَةً فَهُمْ فِيْهِ شُرَكَاۤءُ ۗسَيَجْزِيْهِمْ وَصْفَهُمْۗ اِنَّهٗ حَكِيْمٌ عَلِيْمٌ 139

Dan mereka berkata lagi, “Anakanak yang ada di dalam perut binatang ternakan ini adalah khusus untuk kaum lelaki kami dan ia diharamkan ke atas kaum wanita kami. Waiau bagaimanapun, jika anak dalam perut itu dilahirkan dalam keadaan mati, maka dibolehkan kaum lelaki dan wanita memakannya.” Allah akan membalas mereka atas pernyataan yang karut itu. Sesungguhnya Allah Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui.

قَدْ خَسِرَ الَّذِيْنَ قَتَلُوْٓا اَوْلَادَهُمْ سَفَهًاۢ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَّحَرَّمُوْا مَا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ افْتِرَاۤءً عَلَى اللّٰهِ ۗقَدْ ضَلُّوْا وَمَا كَانُوْا مُهْتَدِيْنَ ࣖ 140

Sungguh rugi orang-orang yang membunuh anak-anak mereka kerana kebodohan dan tidak mengetahui bahawa Allah yang memberi rezeki kepada sekalian makhluk-Nya. Sungguh rugi jug a orang-orang yang mengharamkan apa yang telah dikurniakan Allah kepada mereka kerana melakukan pendustaan atas nama Allah. Sesungguhnya mereka telah sesat dan tidak memperoleh sebarang petunjuk.

۞ وَهُوَ الَّذِيْٓ اَنْشَاَ جَنّٰتٍ مَّعْرُوْشٰتٍ وَّغَيْرَ مَعْرُوْشٰتٍ وَّالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا اُكُلُهٗ وَالزَّيْتُوْنَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَّغَيْرَ مُتَشَابِهٍۗ كُلُوْا مِنْ ثَمَرِهٖٓ اِذَآ اَثْمَرَ وَاٰتُوْا حَقَّهٗ يَوْمَ حَصَادِهٖۖ وَلَا تُسْرِفُوْا ۗاِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِيْنَۙ141

Dan Dialah Allah yang menjadikan kebun-kebun untuk kamu; tanaman menjalar dan tidak menjalar. Begitu juga pohon-pohon kurma dan tanamantanaman yang berlainan bentuk dan rasanya. Dia juga telah menjadikan buah zaitun dan delima yang serupa bentuk daunnya, namun berbeza rasanya. Oleh itu, makanlah daripada buah-buahannya ketika pohon itu berbuah dan tunaikanlah hak zakat pada hari memetiknya. Janganlah kamu melampaui batas ketika makan atau berbelanja. Sesungguhnya Allah tidak suka kepada orang-orang yang melampaui batas.

وَمِنَ الْاَنْعَامِ حَمُوْلَةً وَّفَرْشًا ۗ كُلُوْا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعُوْا خُطُوٰتِ الشَّيْطٰنِۗ اِنَّهٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌۙ142

Dan antara binatang ternakan yang diciptakan Allah, ada yang sesuai digunakan sebagai pengangkutan dan ada yang sesuai untuk disembelih. Oleh itu, makanlah daripada apa yang telah dikurniakan Allah kepada kamu dan janganlah kamu menurut jejak langkah syaitan dalam mengharamkan apa yang halal kerana sesungguhnya syaitan itu musuh yang nyata bagi kamu.

ثَمٰنِيَةَ اَزْوَاجٍۚ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِۗ قُلْ ءٰۤالذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَيَيْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ اَرْحَامُ الْاُنْثَيَيْنِۗ نَبِّئُوْنِيْ بِعِلْمٍ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ 143

Allah telah menciptakan binatang ternakan itu lapan ekor: daripada kambing biri-biri sepasang jantan dan betina: dan daripada kambing biasa pula sepasang jantan dan betina. Tanyalah wahai Muhammad kepada orang-orang musyrik itu, “Adakah yang diharamkan Allah itu, kedua jantan itu atau kedua betina? Atau yang diharamkan Allah adalah apa yang ada di dalam kandungan dua betina itu? Terangkanlah kepadaku dengan bersandarkan kepada ilmu yang sahih daripada Allah tentang pengharaman itu jika kamu adalah orang-orang yang benar.”

وَمِنَ الْاِبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِۗ قُلْ ءٰۤالذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَيَيْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ اَرْحَامُ الْاُنْثَيَيْنِۗ اَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاۤءَ اِذْ وَصّٰىكُمُ اللّٰهُ بِهٰذَاۚ فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍۗ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ࣖ 144

Dan daripada unta pula Allah menciptakan sepasang jantan dan betina; daripada lembu juga sepasang jantan dan betina. Tanyalah wahai Muhammad kepada orang-orang musyrik itu, “Adakah yang diharamkan Allah itu, kedua jantan itu atau kedua betina atau yang diharamkan Allah apa yang ada di dalam kandungan dua betina itu? Apakah kamu hadir ketika Allah menyampaikan perintah pengharaman ini kepada kamu?” Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang yang melakukan pembohongan terhadap Allah dengan tujuan menyesatkan manusia tan pa bersandarkan kepada sebarang ilmu yang sahih. Ketahuilah, sesungguhnya Allah tidak memberi petunjuk kepada kaum yang zalim.

قُلْ لَّآ اَجِدُ فِيْ مَآ اُوْحِيَ اِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلٰى طَاعِمٍ يَّطْعَمُهٗٓ اِلَّآ اَنْ يَّكُوْنَ مَيْتَةً اَوْ دَمًا مَّسْفُوْحًا اَوْ لَحْمَ خِنْزِيْرٍ فَاِنَّهٗ رِجْسٌ اَوْ فِسْقًا اُهِلَّ لِغَيْرِ اللّٰهِ بِهٖۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ رَبَّكَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 145

Katakanlah wahai Muhammad, “Tidak ada wahyu yang diturunkan kepadaku berkenaan jenis makanan yang diharamkan untuk memakannya kecuali bangkai, darah yang mengalir atau daging babi kerana kesemua makanan itu adalah kotor dan begitu juga sembelihan fasik yang disembelih atas nama selain daripada Allah. Namun, sesiapa yang terpaksa makan makanan yang haram itu kerana darurat sedang dia bukanlah sengaja mencari perkara yang haram dan tidak makan melebihi keperluan, maka sesungguhnya Tuhanmu Maha Pengampun terhadap mereka lagi Maha Penyayang.

وَعَلَى الَّذِيْنَ هَادُوْا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِيْ ظُفُرٍۚ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُوْمَهُمَآ اِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُوْرُهُمَآ اَوِ الْحَوَايَآ اَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍۗ ذٰلِكَ جَزَيْنٰهُمْ بِبَغْيِهِمْۚ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ 146

Dan Kami telah mengharamkan untuk orang-orang Yahudi segala binatang yang berkuku. Manakala daripada bahagian lembu dan biri-biri, Kami telah mengharamkan atas mereka lemak-lemaknya kecuali lemak yang melekat di bahagian punggungnya atau yang melekat di perut besar dan ususususnya dan juga lemak yang bercampur dengan tulang. ltulah balasan Kami terhadap mereka atas kezaliman yang mereka lakukan. Dan sesungguhnya setiap apa yang kami khabarkan itu adalah benar.

فَاِنْ كَذَّبُوْكَ فَقُلْ رَّبُّكُمْ ذُوْ رَحْمَةٍ وَّاسِعَةٍۚ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهٗ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِيْنَ 147

Kemudian jika mereka mendustakanmu wahai Muhammad maka katakanlah, “Tuhan kamu mempunyai rahmat yang luas melimpahruah, namun perlu diingatkan juga bahawa azab seksa-Nya kepada orang yang berdosa tidak akan dapat dielakkan.”

سَيَقُوْلُ الَّذِيْنَ اَشْرَكُوْا لَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ مَآ اَشْرَكْنَا وَلَآ اٰبَاۤؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِنْ شَيْءٍۗ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ حَتّٰى ذَاقُوْا بَأْسَنَاۗ قُلْ هَلْ عِنْدَكُمْ مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوْهُ لَنَاۗ اِنْ تَتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنْ اَنْتُمْ اِلَّا تَخْرُصُوْنَ148

Orang-orang musyrik akan berkata, “Jika Allah kehendaki, maka kami dan datuk nenek kami tidak akan mampu mensyirikkan-Nya dan kami juga tidak akan dapat mengharamkan sesuatu apa pun.” Demikianlah juga orang-orang sebelum mereka telah mendustakan para rasul dengan hujah yang sama sehingga mereka merasai azab Kami. Katakanlah kepada mereka wahai Muhammad, “Adakah kamu mempunyai sebarang bukti dalil atas perbuatan ini yang kamu boleh tunjukkan kepada kami? Sebenarnya kamu hanya mengikut sangkaan kamu semata-mata dan kamu sebenarnya tidak dapat mengemukakan apa-apa kecuali pendustaan sahaja.”

قُلْ فَلِلّٰهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُۚ فَلَوْ شَاۤءَ لَهَدٰىكُمْ اَجْمَعِيْنَ 149

Katakanlah wahai Muhammad, “Kalau kamu tiada sebarang bukti maka ketahuilah bahawa Allah mempunyai bukti yangjelas dan kukuh. Dan sekiranya Dia kehendaki untuk kamu beroleh hidayah tentulah Dia telah memberi hidayah-Nya kepada kamu semua.”

قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاۤءَكُمُ الَّذِيْنَ يَشْهَدُوْنَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذَاۚ فَاِنْ شَهِدُوْا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْۚ وَلَا تَتَّبِعْ اَهْوَاۤءَ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَالَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُوْنَ ࣖ 150

Katakanlah kepada mereka, “Bawalah saksi-saksi kamu yang dapat membuktikan bahawa Allah telah mengharamkan makanan-makanan yang kamu haramkan ini.” Dan jika mereka tampil memberi kesaksian secara dusta, maka janganlah kamu wahai Muhammad turut membenarkan kesaksian mereka dan janganlah kamu juga mengikut hawa nafsu orang-orang mendustakan ayat-ayat Kami dan mereka yang tidak beriman kepada hari akhirat, sedang mereka juga menyamakan Tuhan mereka dengan makhluk.

۞ قُلْ تَعَالَوْا اَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ اَلَّا تُشْرِكُوْا بِهٖ شَيْـًٔا وَّبِالْوَالِدَيْنِ اِحْسَانًاۚ وَلَا تَقْتُلُوْٓا اَوْلَادَكُمْ مِّنْ اِمْلَاقٍۗ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَاِيَّاهُمْ ۚوَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَۚ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِيْ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالْحَقِّۗ ذٰلِكُمْ وَصّٰىكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ 151

Katakanlah wahai Muhammad kepada manusia, “Marilah aku bacakan apa yang telah Tuhan kamu haramkan kepada kamu; iaitu janganlah kamu sekutukan Allah dengan suatu apa pun, janganlah kamu derhaka kepada ibu bapamu bahkan hendaklah kamu berbuat baik kepada mereka. Janganlah juga kamu membunuh anak-anak kamu kerana bimbangkan kemiskinan kerana sebenarnya Kami sahaja yang bertanggungjawab memberi rezeki kepada kamu dan juga kepada mereka. Dan janganlah kamu menghampiri perbuatan-perbuatan yang keji, baik yang terang daripadanya mahupun yang tersembunyi serta janganlah kamu membunuh jiwa yang diharamkan Allah untuk membunuhnya kecuali dalam keadaan yang dibenarkan syarak.” Demikianlah yang diperintahkan Tuhanmu kepadamu agar kamu memahaminya.

وَلَا تَقْرَبُوْا مَالَ الْيَتِيْمِ اِلَّا بِالَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُ حَتّٰى يَبْلُغَ اَشُدَّهٗ ۚوَاَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيْزَانَ بِالْقِسْطِۚ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَاۚ وَاِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوْا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبٰىۚ وَبِعَهْدِ اللّٰهِ اَوْفُوْاۗ ذٰلِكُمْ وَصّٰىكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَۙ152

Dan janganlah kamu menghampiri harta anak yatim melainkan dengan cara yang baik untuk menguruskannya sehinggalah anak itu baligh dewasa serta mampu mengurus hartanya dengan baik. Janganlah juga kamu menipu dalam timbangan bahkan sempurnakanlah segala sukatan dan timbangan dengan adil semasa berjual beli. Ketahuilah bahawa Kami tidak mentaklif seseorang kecuali dalam kemampuannya. Janganlah juga kamu berdusta dalam memberi kesaksian bahkan hendaklah kamu berlaku adil sekalipun jika seseorang itu ada hubungan kekeluargaan dengan kamu. Dan janganlah kamu melanggar perjanjian Allah iaitu perintah-perintahNya dan hendaklah kamu menyempurnakannya. Demikianlah apa yang diperintah Allah kepada kamu, supaya kamu mengambil peringatan.

وَاَنَّ هٰذَا صِرَاطِيْ مُسْتَقِيْمًا فَاتَّبِعُوْهُ ۚوَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيْلِهٖ ۗذٰلِكُمْ وَصّٰىكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ 153

Dan sesungguhnya inilah jalan-Ku yang lurus maka hendaklah kamu mengikutinya dan janganlah kamu mengikut jalan-jalan yang lain kerana perbuatan itu akan menjauhkan kamu dari jalan Allah. Demikianlah apa yang diperintah Allah kepada kamu, supaya kamu bertakwa kepada-Nya.

ثُمَّ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ تَمَامًا عَلَى الَّذِيْٓ اَحْسَنَ وَتَفْصِيْلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَّهُدًى وَّرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ بِلِقَاۤءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُوْنَ ࣖ 154

Kemudian ketahuilah bahawa Kami telah memberikan kepada Nabi Musa Kitab Tau rat untuk menyempurnakan kemuliaan dan nikmat Kami kepadanya yang telah melakukan kebaikan dan juga untuk menerangkan tiap-tiap sesuatu yang diperlukannya dalam urusan agama serta menjadi petunjuk dan rahmat, agar mereka dalam kalangan Bani Israel beriman akan adanya pertemuan dengan Tuhan mereka pada hari akhirat kelak.

وَهٰذَا كِتٰبٌ اَنْزَلْنٰهُ مُبٰرَكٌ فَاتَّبِعُوْهُ وَاتَّقُوْا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَۙ 155

Dan al-Quran ini pula ialah sebuah kitab yang Kami telah turunkan penuh dengan keberkatan. Maka hendaklah kamu mengikut pengajarannya supaya kamu diberi rahmat.

اَنْ تَقُوْلُوْٓا اِنَّمَآ اُنْزِلَ الْكِتٰبُ عَلٰى طَاۤىِٕفَتَيْنِ مِنْ قَبْلِنَاۖ وَاِنْ كُنَّا عَنْ دِرَاسَتِهِمْ لَغٰفِلِيْنَۙ 156

Kami turunkan al-Quran itu supaya kamu tidak mengatakan bahawa kitab daripada Allah itu hanya diturunkan kepada dua golongan yang sebelum kami iaitu Yahudi dan Nasrani sahaja dan sesungguhnya kami tidak tahu menahu tentang apa yang dibaca dan dipelajari oleh mereka.

اَوْ تَقُوْلُوْا لَوْ اَنَّآ اُنْزِلَ عَلَيْنَا الْكِتٰبُ لَكُنَّآ اَهْدٰى مِنْهُمْۚ فَقَدْ جَاۤءَكُمْ بَيِّنَةٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَّرَحْمَةٌ ۚفَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗسَنَجْزِى الَّذِيْنَ يَصْدِفُوْنَ عَنْ اٰيٰتِنَا سُوْۤءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوْا يَصْدِفُوْنَ 157

Atau supaya kamu tidak juga mengatakan, “Sesungguhnya kalau diturunkan kitab kepada kami tentulah kami lebih istiqamah atas petunjuk hidayah itu daripada mereka.” Kini telah datang kepada kamu kitab Allah yang merupakan keterangan yang jelas daripada Tuhan kamu dan juga mengandungi petunjuk dan rahmat ke atas manusia. Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang yang mendustakan ayat-ayat keterangan Allah lalu berpaling daripadanya? Kami akan timpaka~ seksaan atas orang-orang yang menafikan ayat-ayat keterangan Kami dengan azab seksa seburuk-buruknya, sebagai balasan perbuatan mereka.

هَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّآ اَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ اَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ اَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ ۗيَوْمَ يَأْتِيْ بَعْضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا اِيْمَانُهَا لَمْ تَكُنْ اٰمَنَتْ مِنْ قَبْلُ اَوْ كَسَبَتْ فِيْٓ اِيْمَانِهَا خَيْرًاۗ قُلِ انْتَظِرُوْٓا اِنَّا مُنْتَظِرُوْنَ 158

Orang-orang yang tidak beriman itu tidak menunggu melainkan kedatangan malaikat yang mencabut nyawa mereka atau kedatangan azab Tuhanmu atau kedatangan sebahagian daripada tandatanda Tuhanmu yang menjadi petanda hari kiamat. Pada hari tersebut, iman tidak lagi bermanfaat kepada dirinya sekiranya dia tidak beriman sebelum itu dan begitu juga tidak bermanfaat amalan yang dibuat oleh orang yang beriman sekiranya sebelum itu dia tidak pernah mengerjakan amalan kebaikan. Katakanlah kepada mereka, “Kamu tunggulah janji-janji itu dan kami pun sebenarnya menunggu apa yang telah dijanjikan Tuhan kepada kami.”

اِنَّ الَّذِيْنَ فَرَّقُوْا دِيْنَهُمْ وَكَانُوْا شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِيْ شَيْءٍۗ اِنَّمَآ اَمْرُهُمْ اِلَى اللّٰهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوْا يَفْعَلُوْنَ 159

Sesungguhnya golongan yang memecah-belahkan agama mereka dan mereka pula berpecah kepada beberapa puak, maka engkau wahai Muhammad tidak sedikit pun bertanggungjawab terhadap perbuatan mereka. Sesungguhnya urusan mereka terserah kepada Allah. Kemudian Dialah yang akan memberitahu segala perbuatan yang mereka lakukan.

مَنْ جَاۤءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهٗ عَشْرُ اَمْثَالِهَا ۚوَمَنْ جَاۤءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزٰٓى اِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ160

Sesiapa yang datang pada hari kiamat membawa amalan kebaikan, maka diberikan kepadanya sepuluh kali ganda pahala kebaikan itu. Dan sesiapa yang datang membawa amalan kejahatan, maka dia tidak dibalas melainkan dengan balasan yang sama dengan kejahatan itu dan mereka tidak akan dizalimi pada balasan yang diperoleh.

قُلْ اِنَّنِيْ هَدٰىنِيْ رَبِّيْٓ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ ەۚ دِيْنًا قِيَمًا مِّلَّةَ اِبْرٰهِيْمَ حَنِيْفًاۚ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ161

Katakanlah wahai Muhammad, “Sesungguhnya Tuhanku telah memberiku petunjuk ke jalan yang lurus iaitu satu agama yang menjaga maslahat penganutnya dan ia juga adalah agama Nabi Ibrahim yang suci daripada syirik dan Nabi Ibrahim itu bukanlah dalam kalangan orang-orang musyrik.”

قُلْ اِنَّ صَلَاتِيْ وَنُسُكِيْ وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِيْ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ162

Katakanlah, sesungguhnya solatku, ibadatku, hidupku dan matiku, semuanya adalah untuk Allah Tuhan seluruh alam.

لَا شَرِيْكَ لَهٗ ۚوَبِذٰلِكَ اُمِرْتُ وَاَنَا۠ اَوَّلُ الْمُسْلِمِيْنَ 163

Tiada sebarang sekutu bagi-Nya. Dan demikianlah aku diperintahkan dan akulah orang pertama yang menyerah diri kepada Allah dalam kalangan umatku.

قُلْ اَغَيْرَ اللّٰهِ اَبْغِيْ رَبًّا وَّهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍۗ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ اِلَّا عَلَيْهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰىۚ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمْ مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيْهِ تَخْتَلِفُوْنَ 164

Katakanlah, “Adakah wajar aku mencari Tuhan yang lain daripada Allah sedangkan Dialah Tuhan yang memiliki dan memelihara segala sesuatu. Tiada seorang yang melakukan sesuatu perbuatan melainkan dia sendiri yang bertanggungjawab terhadapnya. Dan seseorang itu tidak akan menanggung dosa seorang yang lain. Kemudian kamu semua akan dikembalikan kepada Tuhan kamu dan Dialah yang akan menerangkan kepada kamu segala persoalan yang menimbulkan pertikaian antara kamu.

وَهُوَ الَّذِيْ جَعَلَكُمْ خَلٰۤىِٕفَ الْاَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِيْ مَآ اٰتٰىكُمْۗ اِنَّ رَبَّكَ سَرِيْعُ الْعِقَابِۖ وَاِنَّهٗ لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ࣖ165

Dan Dia jualah yang telah menjadikan kamu selaku pemerintah di bumi dan meninggikan darjat sebahagian kamu atas sebahagian yang lain untuk menguji sikap kamu terhadap nikmat yang telah dikurniakan. Sesungguhnya Tuhan kamu amat pantas balasan-Nya dan sesungguhnya Dia juga Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.