Surah

7Al-A'raf - الاعراف

206 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

الۤمّۤصۤ ۚ 1

Alif, Lam, Mim, Sad

كِتٰبٌ اُنْزِلَ اِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ فِيْ صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنْذِرَ بِهٖ وَذِكْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ 2

AI-Quran ini sebuah kitab yang diturunkan kepadamu wahai Muhammad daripada Tuhanmu. Oleh itu, janganlah ada perasaan terbeban atau syak mengenainya, agar engkau dapat memberi amaran kepada orang-orang yang ingkar dan agar ia juga menjadi peringatan kepada orang yang beriman.

اِتَّبِعُوْا مَآ اُنْزِلَ اِلَيْكُمْ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوْا مِنْ دُوْنِهٖٓ اَوْلِيَاۤءَۗ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَ 3

lkutilah segala apa yang diturunkan kepada kamu daripada Tuhanmu dan janganlah kamu ikuti pemimpinpemimpin lain yang diangkat menjadi tuhan selain daripada Allah. Malangnya sangat sedikit daripada kamu yang mengambil peringatan.

وَكَمْ مِّنْ قَرْيَةٍ اَهْلَكْنٰهَا فَجَاۤءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا اَوْ هُمْ قَاۤىِٕلُوْنَ4

Berapa banyak negeri yang telah Kami binasakan dan azab Kami datang menimpa penduduknya pada malam hari atau pada saat mereka berehat di siang hari.

فَمَا كَانَ دَعْوٰىهُمْ اِذْ جَاۤءَهُمْ بَأْسُنَآ اِلَّآ اَنْ قَالُوْٓا اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ 5

Maka tidak ada perkataan yang mereka ucapkan ketika mereka ditimpakan azab Kami melainkan mereka mengakui kekufuran mereka dengan berkata, “Sebenarnya kami benar-benar orang yang zalim.”

فَلَنَسْـَٔلَنَّ الَّذِيْنَ اُرْسِلَ اِلَيْهِمْ وَلَنَسْـَٔلَنَّ الْمُرْسَلِيْنَۙ6

Maka sesungguhnya Kami pasti akan menyoal umat-umat yang telah diutuskan para rasul kepada mereka dan Kami juga akan menyoal rasul-rasul itu sendiri.

فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَّمَا كُنَّا غَاۤىِٕبِيْنَ 7

Kemudian Kami akan menceritakan kepada mereka segala apa yang mereka lakukan berdasarkan ilmu pengetahuan Kami yang tepat. Dan Kami tidak pernah alpa daripada mengawasi mereka bahkan Kami sentiasa melihat dan mendengar.

وَالْوَزْنُ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْحَقُّۚ فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِيْنُهٗ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ 8

Dan timbangan amalan pada hari itu adalah timbangan yang benar dan tepat. Maka sesiapa yang berat timbangan amalannya yang baik, maka merekalah orang yang berjaya.

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗ فَاُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ خَسِرُوْٓا اَنْفُسَهُمْ بِمَا كَانُوْا بِاٰيٰتِنَا يَظْلِمُوْنَ 9

Dan sesiapa yang ringan timbangan amalannya yang baik, maka mereka ialah orang yang telah merugikan diri mereka sendiri kerana ber1aku zalim terhadap ayat-ayat Kami dengan mengingkarinya.

وَلَقَدْ مَكَّنّٰكُمْ فِى الْاَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيْهَا مَعَايِشَۗ قَلِيْلًا مَّا تَشْكُرُوْنَ ࣖ 10

Sesungguhnya Kami telah menempatkan kamu di bumi ini dengan memberikan kuasa dan Kami jadikan untuk kamu sumber-sumber kehidupan di situ, tetapi malangnya sangat sedikit kamu bersyukur kepada Kami.

وَلَقَدْ خَلَقْنٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ اسْجُدُوْا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوْٓا اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ لَمْ يَكُنْ مِّنَ السّٰجِدِيْنَ11

Sesungguhnya Kami telah menciptakan kamu dan membentuk rupa kamu semasa penciptaan Nabi Adam, kemudian Kami berfirman kepada para malaikat, “Sujudlah kamu semua kepada Adam!” Lalu mereka sujud kecuali iblis. Dia tidak terrnasuk dalam golongan yang bersujud.

قَالَ مَا مَنَعَكَ اَلَّا تَسْجُدَ اِذْ اَمَرْتُكَ ۗقَالَ اَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُۚ خَلَقْتَنِيْ مِنْ نَّارٍ وَّخَلَقْتَهٗ مِنْ طِيْنٍ 12

Allah berfirman, “Apakah yang menghalang engkau dari bersujud kepada Adam ketika Aku perintahkan engkau?” lblis menjawab, “Aku lebih baik daripada dia kerana Engkau wahai Tuhan menciptakan aku dari api sedangkan Engkau menciptakan dia dari tanah.”

قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُوْنُ لَكَ اَنْ تَتَكَبَّرَ فِيْهَا فَاخْرُجْ اِنَّكَ مِنَ الصّٰغِرِيْنَ 13

Allah berfirman, “Turunlah engkau dari syurga, kerana engkau tidak sepatutnya menyombongkan diri di dalamnya. Keluarlah engkau wahai iblis! Sesungguhnya engkau termasuk dalam golongan yang hina.”

قَالَ اَنْظِرْنِيْٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ 14

lblis berkata, “Wahai Tuhan! Berilah aku penangguhan sehingga hari manusia dibangkitkan.”

قَالَ اِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَ 15

Allah berfirman, “Sesungguhnya engkau wahai iblis termasuk dalam kalangan mereka yang diberi penangguhan.”

قَالَ فَبِمَآ اَغْوَيْتَنِيْ لَاَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيْمَۙ16

lblis berkata, “Kerana Engkau telah menghukum aku sesat, maka sesungguhnya aku akan menghalang mereka dari jalan-Mu yang lurus.”

ثُمَّ لَاٰتِيَنَّهُمْ مِّنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ اَيْمَانِهِمْ وَعَنْ شَمَاۤىِٕلِهِمْۗ وَلَا تَجِدُ اَكْثَرَهُمْ شٰكِرِيْنَ17

“Kemudian aku pasti akan datang kepada mereka dari semua arah; hadapan, belakang, kanan dan kiri mereka. Dan Kamu tidak akan mendapati kebanyakan mereka bersyukur.”

قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُوْمًا مَّدْحُوْرًا ۗ لَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَاَمْلَـَٔنَّ جَهَنَّمَ مِنْكُمْ اَجْمَعِيْنَ18

Allah berfirman, “Keluarlah engkau wahai iblis dari syurga sebagai makhluk terhina dan terusirl Sesungguhnya sesiapa antara mereka yang mengikuti engkau, pasti Aku akan mengisi Neraka Jahannam dengan kamu semua.”

وَيٰٓاٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوْنَا مِنَ الظّٰلِمِيْنَ 19

Dan Allah berfirman, “Wahai Adam! Tinggallah engkau bersama isterimu di dalam syurga dan makanlah apa sahaja yang kamu berdua sukai. Tetapi, janganlah kamu berdua mendekati pohon yang satu ini, kerana ia boleh menyebabkan kamu berdua termasuk dalam golongan orang yang zalim.”

فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطٰنُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وٗرِيَ عَنْهُمَا مِنْ سَوْاٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهٰىكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هٰذِهِ الشَّجَرَةِ ِالَّآ اَنْ تَكُوْنَا مَلَكَيْنِ اَوْ تَكُوْنَا مِنَ الْخٰلِدِيْنَ 20

Kemudian syaitan membisikkan hasutan jahat kepada mereka berdua agar ia menampakkan aurat mereka yang selama ini tertutup. Syaitan berkata, ''Tuhanmu melarang kamu berdua daripada mendekati pohon ini, agar kamu berdua tidak menjadi malaikat atau tidak menjadi orang yang kekal selama-lamanya di dalam syurga.”

وَقَاسَمَهُمَآ اِنِّيْ لَكُمَا لَمِنَ النّٰصِحِيْنَۙ21

Dan iblis bersumpah kepada keduanya, “Sesungguhnya aku adalah daripada golongan yang memberi nasihat kepada kamu berdua.”

فَدَلّٰىهُمَا بِغُرُورٍۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْاٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفٰنِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَّرَقِ الْجَنَّةِۗ وَنَادٰىهُمَا رَبُّهُمَآ اَلَمْ اَنْهَكُمَا عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَاَقُلْ لَّكُمَآ اِنَّ الشَّيْطٰنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ 22

Maka iblis memujuk mereka berdua dengan tipu dayanya. Setelah mereka memakan buah pohon itu, terdedahlah aurat masing-masing. Maka mulalah mereka menutupinya dengan daundaun syurga. Lalu Tuhan menyeru keduanya, “Bukankah Aku telah melarang kamu berdua dari pohon itu dan Aku mengatakan bahawa syaitan adalah musuh yang nyata bagi kamu berdua.”

قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ اَنْفُسَنَا وَاِنْ لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُوْنَنَّ مِنَ الْخٰسِرِيْنَ 23

Mereka berdua merayu, “Wahai Tuhan kami! Kami telah menganiayai diri kami sendiri dan jika Engkau tidak mengampuni kami dan memberi rahmat kepada kami, nescaya kami tergolong dalam kalangan orang-orang yang rugi.”

قَالَ اهْبِطُوْا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۚوَلَكُمْ فِى الْاَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَّمَتَاعٌ اِلٰى حِيْنٍ 24

Allah berfirman kepada Adam, Hawa dan iblis, “Turunlah kamu semua! Kamu akan saling bermusuhan antara satu sama lain. Bumi adalah tempat kediaman dan kesenangan kamu sehingga waktu yang telah ditentukan.”

قَالَ فِيْهَا تَحْيَوْنَ وَفِيْهَا تَمُوْتُوْنَ وَمِنْهَا تُخْرَجُوْنَ ࣖ 25

Allah berfirman lagi, “Di bumi itu kamu hidup dan di situ juga kamu mati dan darinya pula kamu akan dibangkitkan kembali.”

يَا بَنِيْٓ اٰدَمَ قَدْ اَنْزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُّوَارِيْ سَوْاٰتِكُمْ وَرِيْشًاۗ وَلِبَاسُ التَّقْوٰى ذٰلِكَ خَيْرٌۗ ذٰلِكَ مِنْ اٰيٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُوْنَ 26

Wahai anak cucu Adam! Sesungguhnya Kami telah menyediakan pakaian untuk menutup auratmu dan untuk perhiasan bagimu. Tetapi pakaian takwa itulah yang paling baik. Yang demikian itu sebahagian tanda-tanda kekuasaan Allah, supaya mereka mengambil peringatan.

يٰبَنِيْٓ اٰدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطٰنُ كَمَآ اَخْرَجَ اَبَوَيْكُمْ مِّنَ الْجَنَّةِ يَنْزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْاٰتِهِمَا ۗاِنَّهٗ يَرٰىكُمْ هُوَ وَقَبِيْلُهٗ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْۗ اِنَّا جَعَلْنَا الشَّيٰطِيْنَ اَوْلِيَاۤءَ لِلَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ 27

“Wahai anak cucu Adam! Janganlah sekali-kali kamu diperdayakan syaitan yang telah berjaya mengeluarkan ibu bapa kamu dari syurga dengan menanggalkan pakaian keduanya untuk mendedahkan au rat mereka. Sesungguhnya dia dan suku sakatnya melihat kamu dari tempat yang kamu tidak dapat melihat mereka. Sesungguhnya Kami jadikan syaitansyaitan itu selaku pemimpin kepada orang-orang yang tidak beriman.”

وَاِذَا فَعَلُوْا فَاحِشَةً قَالُوْا وَجَدْنَا عَلَيْهَآ اٰبَاۤءَنَا وَاللّٰهُ اَمَرَنَا بِهَاۗ قُلْ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاۤءِۗ اَتَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ 28

Dan apabila orang yang tidak beriman melakukan perbuatan yang keji, mereka berkata, “Kami dapati datuk nenek kami melakukannya dan Allah juga perintahkan kami melakukannya.” Katakanlah wahai Muhammad!, “Sesungguhnya Allah sama sekali tidak pernah menyuruh kamu melakukan perbuatan yang keji. Apakah patut kamu mengatakan terhadap Allah sesuatu yang kamu tidak ketahui.”

قُلْ اَمَرَ رَبِّيْ بِالْقِسْطِۗ وَاَقِيْمُوْا وُجُوْهَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَّادْعُوْهُ مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ ەۗ كَمَا بَدَاَكُمْ تَعُوْدُوْنَۗ29

Katakanlah wahai Muhammad! “Tuhanku menyuruh berlaku adil dan hadapkanlah wajahmu kepada Allah setiap kali solat dan sembahlah Allah dengan mengikhlaskan ibadah sematamata hanya kepada-Nya. Sebagaimana Allah telah menciptakan kamu pada permulaan, maka begitulah juga kamu akan dikembalikan kepada-Nya.”

فَرِيْقًا هَدٰى وَفَرِيْقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلٰلَةُ ۗاِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيٰطِيْنَ اَوْلِيَاۤءَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَيَحْسَبُوْنَ اَنَّهُمْ مُّهْتَدُوْنَ 30

Sebahagian umat manusia diberi petunjuk oleh Allah dan sebahagian lagi ditimpakan kesesatan kerana mereka menjadikan syaitan-syaitan itu sebagai pelindung selain Allah. Mereka menyangka bahawa mereka mendapat petunjuk.

۞ يٰبَنِيْٓ اٰدَمَ خُذُوْا زِيْنَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَّكُلُوْا وَاشْرَبُوْا وَلَا تُسْرِفُوْاۚ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِيْنَ ࣖ 31

Wahai anak cucu Adami Pakailah pakaian kamu yang indah berhias setiap kali memasuki masjid. Dan makanlah serta minumlah dan jangan kamu melampaui batas; sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.

قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِيْنَةَ اللّٰهِ الَّتِيْٓ اَخْرَجَ لِعِبَادِهٖ وَالطَّيِّبٰتِ مِنَ الرِّزْقِۗ قُلْ هِيَ لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَّوْمَ الْقِيٰمَةِۗ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ 32

Katakanlah wahai Muhammad!, “Siapakah yang mengharamkan perhiasan daripada Allah yang diciptakan untuk para hamba-Nya? Dan siapakah yang mengharamkan rezeki-rezeki yang baik” Katakanlah, “Semua nikmat itu disediakan Allah untuk orang yang beriman serta yang tidak beriman pada kehidupan dunia dan disediakan khusus untuk golongan yang beriman sahaja pada hari kiamat.” Demikianlah Kami menjelaskan ayat-ayat Kami secara terperinci kepada golongan yang mengetahui.

قُلْ اِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْاِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَاَنْ تُشْرِكُوْا بِاللّٰهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهٖ سُلْطٰنًا وَّاَنْ تَقُوْلُوْا عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ 33

Katakanlah, “Sesungguhnya Tuhanku hanya mengharamkan perbuatan yang keji sahaja sama ada yang zahir ataupun yang tersembunyi, perbuatan dosa dan perbuatan menceroboh hak manusia tanpa alasan yang benar. Dan mengharamkan perbuatan kamu mempersekutukan Allah dengan sesuatu yang tidak pernah diturunkan Allah sebarang hujah. Dan mengharamkan perbuatan kamu berbicara tentang Allah sesuatu yang kamu tidak ketahui.”

وَلِكُلِّ اُمَّةٍ اَجَلٌۚ فَاِذَا جَاۤءَ اَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُوْنَ سَاعَةً وَّلَا يَسْتَقْدِمُوْنَ 34

Dan bagi setiap umat ada tempoh waktu yang telah ditetapkan; maka apabila datang tempohnya, tidak dapat mereka lewatkan walau sesaat pun dan tidak dapat pula mereka mendahulukannya.

يٰبَنِيْٓ اٰدَمَ اِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ يَقُصُّوْنَ عَلَيْكُمْ اٰيٰتِيْۙ فَمَنِ اتَّقٰى وَاَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ 35

Wahai anak cucu Adami Jika datang kepadamu rasul-rasul dalam kalangan kamu sendiri, yang menceritakan kepada kamu ayat-ayat-Ku maka taatlah kepada mereka. Sesiapa yang bertakwa dan memperbaiki amalnya, tiadalah sebarang kebimbangan terhadap mereka dan pula mereka tidak bersedih hati.

وَالَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَاسْتَكْبَرُوْا عَنْهَآ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ النَّارِۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ 36

Tetapi orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan menyombongkan diri terhadapnya, mereka itu penghunipenghuni neraka; mereka kekal di dalamnya.

فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوْ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖۗ اُولٰۤىِٕكَ يَنَالُهُمْ نَصِيْبُهُمْ مِّنَ الْكِتٰبِۗ حَتّٰٓى اِذَا جَاۤءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْۙ قَالُوْٓا اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗقَالُوْا ضَلُّوْا عَنَّا وَشَهِدُوْا عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ اَنَّهُمْ كَانُوْا كٰفِرِيْنَ 37

Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang yang melakukan dusta terhadap Allah atau mendustakan ayat-ayat-Nya? Mereka akan mendapat bahagian mereka seperti yang telah ditentukan Allah di Lauh Mahfuz, hingga apabila datang kepada mereka para malaikat untuk mencabut nyawa mereka dan para malaikat bertanya, “Di manakah berhala-berhala yang biasa kamu sembah selain Allah.” Orang-orang musyrik itu menjawab, “Semuanya telah lenyap daripada kami.” Dan mereka memberikan kesaksian terhadap diri mereka sendiri bahawa mereka ialah orang-orang yang kafir.

قَالَ ادْخُلُوْا فِيْٓ اُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ مِّنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ فِى النَّارِۙ كُلَّمَا دَخَلَتْ اُمَّةٌ لَّعَنَتْ اُخْتَهَا ۗحَتّٰٓى اِذَا ادَّارَكُوْا فِيْهَا جَمِيْعًا ۙقَالَتْ اُخْرٰىهُمْ لِاُوْلٰىهُمْ رَبَّنَا هٰٓؤُلَاۤءِ اَضَلُّوْنَا فَاٰتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ەۗ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَّلٰكِنْ لَّا تَعْلَمُوْنَ38

Allah berfirman, “Masuklah kamu ke dalam neraka bersama umat-umat yang terdahulu sebelum kamu dalam kalangan jin dan manusia.” Tiap-tiap satu umat yang masuk, mengutuk saudaranya yang menyesatkannya. Hingga apabila mereka semua berhimpun di dalam neraka, berkatalah golongan yang akhir kepada golongan yang pertama antara mereka, “Wahai Tuhan kami, mereka inilah yang telah menyesatkan kami; Oleh itu, berilah kepada mereka azab seksa api neraka yang berlipat ganda.” Allah berfirman, “Kamu masing-masing disediakan azab seksa yang berlipat ganda tetapi kamu tidak mengetahui.”

وَقَالَتْ اُوْلٰىهُمْ لِاُخْرٰىهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِنْ فَضْلٍ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُوْنَ ࣖ39

Dan orang-orang yang masuk neraka terlebih dahulu berkata kepada orangorang yang masuk kemudian, “Kamu tidak memiliki kelebihan sedikit pun mengatasi kami. Maka rasakanlah azab kerana perbuatan yang telah kamu lakukan.”

اِنَّ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَاسْتَكْبَرُوْا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ اَبْوَابُ السَّمَاۤءِ وَلَا يَدْخُلُوْنَ الْجَنَّةَ حَتّٰى يَلِجَ الْجَمَلُ فِيْ سَمِّ الْخِيَاطِ ۗ وَكَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُجْرِمِيْنَ 40

Sesungguhnya orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan bersikap angkuh terhadapnya tidak akan dibuka pintu-pintu langit kepada mereka. Dan mereka tidak akan masuk ke dalam syurga sehinggalah unta dapat masuk ke dalam lubang jarum. Demikianlah Kami mengenakan balasan ke atas orang-orang yang melakukan kesalahan.

لَهُمْ مِّنْ جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَّمِنْ فَوْقِهِمْ غَوَاشٍۗ وَكَذٰلِكَ نَجْزِى الظّٰلِمِيْنَ 41

Untuk mereka disediakan hamparan daripada api neraka dan di atas mereka disediakan selimut daripada api neraka. Dan demikianlah Kami memberi balasan terhadap orang yang zalim.

وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَآ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ 42

Dan orang yang beriman serta mengerjakan amalan soleh; Kami tidak memikulkan taklif kewajipan kepada diri seseorang melainkan sesuai dengan kemampuannya. Mereka itulah penghuni-penghuni syurga; mereka kekal di dalamnya.

وَنَزَعْنَا مَا فِيْ صُدُوْرِهِمْ مِّنْ غِلٍّ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهِمُ الْانْهٰرُۚ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ هَدٰىنَا لِهٰذَاۗ وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَآ اَنْ هَدٰىنَا اللّٰهُ ۚ لَقَدْ جَاۤءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّۗ وَنُوْدُوْٓا اَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ اُوْرِثْتُمُوْهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ43

Dan Kami cabutkan segala perasaan dendam dan hasad dengki di dada mereka dan di bawah mereka mengalir sungai-sungai syurga. Mereka berkata, “Segala puji bagi Allah yang telah memberi hidayat kepada kami ke syurga ini dan kami tidak akan mendapat hidayat jika Allah tidak memberi hidayat kepada kami. Sesungguhnya rasul-rasul Tuhan kami telah membawa kebenaran.” Kemudian mereka diseru, “Ltulah syurga yang diwariskan kepada kamu kerana amalan-amalan soleh yang kamu kerjakan.”

وَنَادٰٓى اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ اَصْحٰبَ النَّارِ اَنْ قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدْتُّمْ مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ۗقَالُوْا نَعَمْۚ فَاَذَّنَ مُؤَذِّنٌۢ بَيْنَهُمْ اَنْ لَّعْنَةُ اللّٰهِ عَلَى الظّٰلِمِيْنَ 44

Dan para penghuni syurga berseru kepada ahli neraka, “Sesungguhnya, kami telah memperoleh apa yang dijanjikan Tuhan kepada kami. Adakah kamu mendapati apa yang dijanjikan Tuhanmu itu benar” Mereka penghuni neraka menjawab, “Benar” Kemudian berserulah penyeru malaikat antara kedua golongan ini dengan menyatakan, “Bahawa laknat Allah ditimpakan kepada orang yang zalim.”

اَلَّذِيْنَ يَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَيَبْغُوْنَهَا عِوَجًاۚ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ كٰفِرُوْنَۘ45

laitu mereka yang menghalang dirinya sendiri dan juga orang lain daripada menuruti jalan Allah dan mencari helah menjadikan jalan itu bengkok serta terpesong. Mereka pula kafir dengan hari akhirat.

وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌۚ وَعَلَى الْاَعْرَافِ رِجَالٌ يَّعْرِفُوْنَ كُلًّا ۢ بِسِيْمٰىهُمْۚ وَنَادَوْا اَصْحٰبَ الْجَنَّةِ اَنْ سَلٰمٌ عَلَيْكُمْۗ لَمْ يَدْخُلُوْهَا وَهُمْ يَطْمَعُوْنَ 46

Dan antara ahli syurga dan ahli neraka itu terdapat tembok pemisah dinamakan al-A 'rat. Dan di atas tembok itu terdapat orang-orang yang mengenal setiap penghuni syurga dan penghuni neraka dengan tanda-tanda masingmasing. Dan mereka berseru kepada ahli syurga, “Salam sejahtera ke atas kamu.” Mereka belum lagi memasuki syurga, sedangkan mereka amat inginkannya.

۞ وَاِذَا صُرِفَتْ اَبْصَارُهُمْ تِلْقَاۤءَ اَصْحٰبِ النَّارِۙ قَالُوْا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ ࣖ47

Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka, mereka berkata, “Wahai Tuhan kami, janganlah Engkau menempatkan kami bersama-sama orang yang zalim itu.”

وَنَادٰٓى اَصْحٰبُ الْاَعْرَافِ رِجَالًا يَّعْرِفُوْنَهُمْ بِسِيْمٰىهُمْ قَالُوْا مَآ اَغْنٰى عَنْكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُوْنَ 48

Dan orang-orang yang di atas tembok al-A 'rat memanggil orang kafir yang mereka kenal dengan tandatandanya sambil berkata, “Harta yang kamu kumpulkan dan apa yang selalu kamu sombongkan ternyata tidak bermanfaat untuk kamu.”

اَهٰٓؤُلَاۤءِ الَّذِيْنَ اَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللّٰهُ بِرَحْمَةٍۗ اُدْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَآ اَنْتُمْ تَحْزَنُوْنَ 49

Orang-orang di atas al-A 'rat bertanya kepada penghuni neraka, “Ltukah orangorang yang kamu telah bersumpah bahawa mereka tidak akan mendapat rahmat Allah.” Kepada orang Mukmin itu dikatakan, “Masuklah ke dalam syurga, tidak ada rasa takut padamu dan kamu tidak akan bersedih hati.”

وَنَادٰٓى اَصْحٰبُ النَّارِ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِ اَنْ اَفِيْضُوْا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاۤءِ اَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ ۗقَالُوْٓا اِنَّ اللّٰهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكٰفِرِيْنَۙ 50

Dan penghuni neraka menyeru penghuni syurga, “Tuangkanlah sedikit air kepada kami atau rezeki apa sahaja yang telah dikurniakan Allah kepadamu.” Mereka menjawab, “Sesungguhnya Allah telah mengharamkan keduaduanya atas orang kafir.”

الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا دِيْنَهُمْ لَهْوًا وَّلَعِبًا وَّغَرَّتْهُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَاۚ فَالْيَوْمَ نَنْسٰىهُمْ كَمَا نَسُوْا لِقَاۤءَ يَوْمِهِمْ هٰذَاۙ وَمَا كَانُوْا بِاٰيٰتِنَا يَجْحَدُوْنَ 51

Orang kafir itu ialah golongan yang menjadikan agama sebagai permainan dan senda gurau dan kehidupan dunia telah menipu mereka. Maka pada hari kiamat ini, Kami melupakan mereka sebagaimana mereka melupakan pertemuan mereka hari ini dan sebagaimana mereka selalu mengingkari ayat-ayat Kami.

وَلَقَدْ جِئْنٰهُمْ بِكِتٰبٍ فَصَّلْنٰهُ عَلٰى عِلْمٍ هُدًى وَّرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ 52

Sesungguhnya Kami telah datangkan kepada mereka Kitab al-Quran; yang Kami huraikan dengan terperinci berdasarkan pengetahuan Kami yang meliputi segala-galanya, untuk menjadi petunjuk dan rahmat kepada golongan yang beriman.

هَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّا تَأْوِيْلَهٗۗ يَوْمَ يَأْتِيْ تَأْوِيْلُهٗ يَقُوْلُ الَّذِيْنَ نَسُوْهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَاۤءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّۚ فَهَلْ لَّنَا مِنْ شُفَعَاۤءَ فَيَشْفَعُوْا لَنَآ اَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِيْ كُنَّا نَعْمَلُۗ قَدْ خَسِرُوْٓا اَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ ࣖ 53

Tiada apa yang ditunggu-tunggu golongan kaftr kecuali kebenaran yang dinyatakan oleh al-Quran. Dan pada hari datangnya kebenaran al-Quran, berkatalah orang-orang yang telah melupakannya sebelum ini, “Sebenarnya para rasul yang diutuskan oleh Tuhan kami itu telah membawa kebenaran. Maka adakah kami boleh beroleh pemberi syafaat yang memberikan syafaatnya kepada kami atau adakah kami boleh dikembalikan semula ke dunia agar kami dapat melakukan amalan-amalan yang lain daripada amalan yang telah kami lakukan dahulu.” Mereka sebenarnya telah merugikan diri sendiri dan tuhan-tuhan yang diadaadakan mereka telah hilang lenyap daripada mereka.

اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِۗ يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهٗ حَثِيْثًاۙ وَّالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُوْمَ مُسَخَّرٰتٍۢ بِاَمْرِهٖٓ ۙاَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْاَمْرُۗ تَبٰرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ 54

Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah yang telah menciptakan langit dan bumi dalam enam hari, kemudian, Allah menguasai pentadbiran makhluk-Nya atau bersemayam di atas 'Arasy {tidak sama seperti makhluk). Dia menutupi malam kepada siang yang mengikutinya dengan cepat. Dia menciptakan pula matahari, bulan dan bintang-bintang semuanya tunduk kepada perintah-Nya. lngatlahl menciptakan dan memerintah hanyalah hak Allah. Maha Suci Allah, Tuhan semesta alam.

اُدْعُوْا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَّخُفْيَةً ۗاِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِيْنَۚ 55

Berdoalah kepada Tuhanmu wahai orang yang beriman! Dengan rendah hati dan suara yang lembut. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.

وَلَا تُفْسِدُوْا فِى الْاَرْضِ بَعْدَ اِصْلَاحِهَا وَادْعُوْهُ خَوْفًا وَّطَمَعًاۗ اِنَّ رَحْمَتَ اللّٰهِ قَرِيْبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِيْنَ 56

Dan janganlah kamu melakukan kerosakan di bumi setelah Allah mengislahkannya dan berdoalah kepada-Nya dengan perasaan takut dan penuh pengharapan. Sesungguhnya rahmat Allah itu amat dekat kepada orang-orang yang berbuat baik.

وَهُوَ الَّذِيْ يُرْسِلُ الرِّيٰحَ بُشْرًاۢ بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهٖۗ حَتّٰٓى اِذَآ اَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَنْزَلْنَا بِهِ الْمَاۤءَ فَاَخْرَجْنَا بِهٖ مِنْ كُلِّ الثَّمَرٰتِۗ كَذٰلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتٰى لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ 57

Dan Dialah Allah yang menghantarkan angin sebagai pembawa berita yang menggembirakan sebelum kedatangan rahmat-Nya iaitu hujan, hingga apabila angin itu membawa awan mendung, Kami halakan ia ke negeri yang tandus, lalu Kami turunkan hujan dengan awan itu. Kemudian Kami keluarkan dengan air hujan itu pelbagai jenis buah-buahan. Demikianlah pula Kami menghidupkan semula orang-orang yang telah mati, supaya kamu mengambil pelajaran daripadanya.

وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهٗ بِاِذْنِ رَبِّهٖۚ وَالَّذِيْ خَبُثَ لَا يَخْرُجُ اِلَّا نَكِدًاۗ كَذٰلِكَ نُصَرِّفُ الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّشْكُرُوْنَ ࣖ 58

Dan bumi yang baik tanahnya; tanaman-tanamannya tumbuh subur dengan izin Allah. Dan bumi yang buruk tidak subur tanahnya; tanamtanamannya hanya tumbuh merana. Demikianlah Kami mengulangi tandatanda kebesaran Kami bagi orang-orang yang bersyukur.

لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ فَقَالَ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗۗ اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ 59

Sesungguhnya Kami telah mengutuskan Nabi Nuh kepada kaumnya lalu dia berkata, “Wahai kaumku sembahlah Allah! Tiada Tuhan bagi kamu selain daripada-Nya. Sesungguhnya aku bimbang kamu akan ditimpakan azab seksa hari kiamat yang amat dahsyat.”

قَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِهٖٓ اِنَّا لَنَرٰىكَ فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ 60

Pemimpin-pemimpin kaumnya berkata, “Sebenarnya kami memandang engkau wahai Nuh berada dalam kesesatan yang amat nyata.”

قَالَ يٰقَوْمِ لَيْسَ بِيْ ضَلٰلَةٌ وَّلٰكِنِّيْ رَسُوْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ 61

Nabi Nuh menjawab, “Wahai Kaumku! Tidak ada padaku sebarang kesesatan, tetapi aku ialah seorang rasul daripada Tuhan sekalian alam.”

اُبَلِّغُكُمْ رِسٰلٰتِ رَبِّيْ وَاَنْصَحُ لَكُمْ وَاَعْلَمُ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ 62

“Aku ditugaskan untuk menyampaikan amanah Tuhanku kepada kamu, memberi nasihat kepada kamu dan aku mengetahui daripada Allah apa yang tidak kamu ketahui.”

اَوَعَجِبْتُمْ اَنْ جَاۤءَكُمْ ذِكْرٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَلٰى رَجُلٍ مِّنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوْا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ 63

“Adakah kamu merasa hairan keran datang kepada kamu peringatan daripada Tuhanmu melalui seorang lelaki dalam kalangan kamu sendiri? Bertujuan memberi peringatan kepadamu, supaya kamu bertakwa dan sehingga kamu beroleh rah mat.”

فَكَذَّبُوْهُ فَاَنْجَيْنٰهُ وَالَّذِيْنَ مَعَهٗ فِى الْفُلْكِ وَاَغْرَقْنَا الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَاۗ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا عَمِيْنَ ࣖ 64

Mereka terus mendustakan Nabi Nuh. Lalu Kami selamatkan dia dan orang-orang yang bersamanya di dalam bahtera dan Kami karamkan orangorang yang mendustakan ayat-ayat Kami. Sesungguhnya mereka ialah kaum yang buta mata hatinya daripada melihat kebenaran.

۞ وَاِلٰى عَادٍ اَخَاهُمْ هُوْدًاۗ قَالَ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗۗ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ 65

Dan Kami telah utuskan kepada kaum 'Ad saudara mereka Nabi Hud. Dia berkata, “Wahai kaumku sembahlah Allah. Tiada Tuhan bagi kamu selain Allah. Mengapakah kamu tidak mahu bertakwa?”

قَالَ الْمَلَاُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖٓ اِنَّا لَنَرٰىكَ فِيْ سَفَاهَةٍ وَّاِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكٰذِبِيْنَ 66

Berkatalah pemimpin-pemimpin kaumnya yang kafir, “Sesungguhnya kami wahai Hud, memandang engkau berada dalam kebodohan dan sebenarnya kami menganggap engkau termasuk dalam golongan orang yang berdusta.”

قَالَ يٰقَوْمِ لَيْسَ بِيْ سَفَاهَةٌ وَّلٰكِنِّيْ رَسُوْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ 67

Nabi Hud menjawab, “Wahai kaumku! Tidak ada padaku sebarang kebodohan, tetapi aku ialah seorang rasul daripada Tuhan seluruh alam.”

اُبَلِّغُكُمْ رِسٰلٰتِ رَبِّيْ وَاَنَا۠ لَكُمْ نَاصِحٌ اَمِيْنٌ 68

“Aku ditugaskan untuk menyampaikan amanah Tuhanku kepada kamu dan aku hanyalah pemberi nasihat yang amanah kepada kamu.”

اَوَعَجِبْتُمْ اَنْ جَاۤءَكُمْ ذِكْرٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَلٰى رَجُلٍ مِّنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْۗ وَاذْكُرُوْٓا اِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاۤءَ مِنْۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوْحٍ وَّزَادَكُمْ فِى الْخَلْقِ بَصْۣطَةً ۚفَاذْكُرُوْٓا اٰلَاۤءَ اللّٰهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ 69

“Adakah kamu merasa hairan kerana datangnya kepada kamu peringatan daripada Tuhanmu melalui seorang lelaki dalam kalangan kamu sendiri untuk memberi amaran kepadamu,” lngatlah ketika Allah menjadikan kamu sebagai khalifah-khalifah setelah kaum Nuh dan Allah melebihkan kekuatan dan kesempurnaan tubuh badan kamu. Maka ingatlah nikmat-nikmat Allah supaya kamu beruntung.

قَالُوْٓا اَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللّٰهَ وَحْدَهٗ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ اٰبَاۤؤُنَاۚ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ 70

Mereka berkata, “Apakah kamu datang kepada kami, agar kami hanya menyembah Allah sahaja dan meninggalkan apa yang biasa disembah oleh nenek moyang kami? Maka datangkanlah azab yang kamu ancamkan kepada kami jika kamu dalam kalangan orang yang benar.”

قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُمْ مِّنْ رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَّغَضَبٌۗ اَتُجَادِلُوْنَنِيْ فِيْٓ اَسْمَاۤءٍ سَمَّيْتُمُوْهَآ اَنْتُمْ وَاٰبَاۤؤُكُمْ مَّا نَزَّلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطٰنٍۗ فَانْتَظِرُوْٓا اِنِّيْ مَعَكُمْ مِّنَ الْمُنْتَظِرِيْنَ 71

Nabi Hud menjawab, “Sesungguhnya kemarahan dan kemurkaan daripada Tuhanmu akan tetap menimpa kamu. Apakah kamu hendak berbantah denganku tentang nama-nama berhala yang kamu dan nenek moyangmu sendiri menamakannya, padahal Allah tidak menurunkan keterangan untuk itu? Maka tunggulah kedatangan azab itu. Sesungguhnya aku juga daripada orangorang yang turut menunggu bersamasama kamu.”

فَاَنْجَيْنٰهُ وَالَّذِيْنَ مَعَهٗ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَمَا كَانُوْا مُؤْمِنِيْنَ ࣖ 72

Maka Kami selamatkan Nabi Hud berserta orang-orang yang bersamanya dengan rahmat Kami dan Kami musnahkan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami. Mereka bukanlah orang yang beriman.

وَاِلٰى ثَمُوْدَ اَخَاهُمْ صٰلِحًاۘ قَالَ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗۗ قَدْ جَاۤءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِّنْ رَّبِّكُمْۗ هٰذِهٖ نَاقَةُ اللّٰهِ لَكُمْ اٰيَةً فَذَرُوْهَا تَأْكُلْ فِيْٓ اَرْضِ اللّٰهِ وَلَا تَمَسُّوْهَا بِسُوْۤءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ 73

Dan Kami telah utuskan kepada kaum Thamud saudara mereka Nabi Saleh. Dia berkata, “Wahai kaumku sembahlah Allah. Tiada Tuhan bagi kamu selain Allah. Sesungguhnya telah datang bukti yang nyata kepada kamu daripada Tuhanmu. lni seeker unta betina daripada Allah sebagai tanda untukmu. Biarkanlah ia makan di bumi Allah dan jangan kamu menyakitinya, nanti akibatnya kamu akan ditimpa azab yang pedih.”

وَاذْكُرُوْٓا اِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاۤءَ مِنْۢ بَعْدِ عَادٍ وَّبَوَّاَكُمْ فِى الْاَرْضِ تَتَّخِذُوْنَ مِنْ سُهُوْلِهَا قُصُوْرًا وَّتَنْحِتُوْنَ الْجِبَالَ بُيُوْتًا ۚفَاذْكُرُوْٓا اٰلَاۤءَ اللّٰهِ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ 74

Dan ingatlah wahai kaum! Ketika Tuhan menjadikan kamu khalifah-khalifah setelah kaum 'Ad dan menempatkan kamu di bumi. Di tempat yang datar kamu dirikan istana-istana dan di bukitbukit kamu pahat menjadi rumah. Maka ingatlah nikmat-nikmat Allah dan janganlah kamu sewenang-wenangnya membuat kerosakan di muka bumi.

قَالَ الْمَلَاُ الَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ لِلَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْا لِمَنْ اٰمَنَ مِنْهُمْ اَتَعْلَمُوْنَ اَنَّ صٰلِحًا مُّرْسَلٌ مِّنْ رَّبِّهٖۗ قَالُوْٓا اِنَّا بِمَآ اُرْسِلَ بِهٖ مُؤْمِنُوْنَ 75

Pemimpin-pemimpin yang sombong takbur daripada kaumnya berkata kepada orang-orang yang dipandang lemah iaitu orang yang beriman antara mereka, ''Tahukah kamu bahawa Soleh itu, diutus daripada Tuhannya?” Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami beriman kepada wahyu yang disampaikannya.”

قَالَ الَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْٓا اِنَّا بِالَّذِيْٓ اٰمَنْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ76

Orang-orang yang menyombongkan diri itu berkata, “Sesungguhnya kami tidak percaya kepada apa yang kamu imani.”

فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ اَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوْا يٰصٰلِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ اِنْ كُنْتَ مِنَ الْمُرْسَلِيْنَ 77

Lalu mereka menyembelih unta betina itu dan melanggar perintah Tuhan dan mereka berkata, “Wahai Soleh, datangkanlah azab yang engkau ancamkan kepada kami jika benar engkau seorang rasul.”

فَاَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَاَصْبَحُوْا فِيْ دَارِهِمْ جٰثِمِيْنَ78

Oleh itu, mereka dibinasakan oleh gempa bumi. Maka mereka menjadi mayat-mayat yang bergelimpangan di tempat tinggal mereka.

فَتَوَلّٰى عَنْهُمْ وَقَالَ يٰقَوْمِ لَقَدْ اَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّيْ وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُحِبُّوْنَ النّٰصِحِيْنَ 79

Maka Nabi Soleh pun meninggalkan mereka seraya berkata, “Wahai kaumkul Sesungguhnya aku telah menyampaikan kepadamu amanah Tuhanku dan aku telah memberimu nasihat. Tetapi kamu tidak menyukai orang yang memberi nasihat.”

وَلُوْطًا اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖٓ اَتَأْتُوْنَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ اَحَدٍ مِّنَ الْعٰلَمِيْنَ 80

Dan Kami juga telah mengutuskan Nabi Lut kepada kaumnya. Ketika dia berkata kepada kaumnya, “Mengapakah kamu melakukan perbuatan fahisyah; yang keji itu, yang tidak pernah dilakukan oleh seorang pun dari umat manusia sebelum kamu.”

اِنَّكُمْ لَتَأْتُوْنَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّنْ دُوْنِ النِّسَاۤءِۗ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُوْنَ 81

“Sesungguhnya kamu mendatangi lelaki untuk memuaskan nafsu syahwat kamu dengan meninggalkan perempuan, bahkan kamu ini adalah kaum yang melampaui batas.”

وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهٖٓ اِلَّآ اَنْ قَالُوْٓا اَخْرِجُوْهُمْ مِّنْ قَرْيَتِكُمْۚ اِنَّهُمْ اُنَاسٌ يَّتَطَهَّرُوْنَ 82

Dan tidak ada jawapan daripada kaumnya selain berkata, “Usirlah mereka; Nabi Lut dan pengikut-pengikutnya yang taat dari bandar kamu ini. Sesungguhnya mereka ialah golongan yang menganggap diri mereka suci.”

فَاَنْجَيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اِلَّا امْرَاَتَهٗ كَانَتْ مِنَ الْغٰبِرِيْنَ 83

Lalu Kami selamatkan Nabi Lut bersama-sama pengikutnya kecuali isterinya yang termasuk dalam golongan yang dibinasakan.

وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًاۗ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِيْنَ ࣖ 84

Dan Kami turunkan kepada mereka hujan batu. Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang berdosa itu.

وَاِلٰى مَدْيَنَ اَخَاهُمْ شُعَيْبًاۗ قَالَ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗۗ قَدْ جَاۤءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ فَاَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيْزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَاۤءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوْا فِى الْاَرْضِ بَعْدَ اِصْلَاحِهَاۗ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَۚ 85

Dan Kami telah utuskan kepada penduduk Madyan saudara mereka Nabi Syuaib. Dia berkata, “Wahai kaumku sembahlah Allah. Tiada Tuhan bagi kamu selain Allah. Sesungguhnya telah datang kepadamu bukti yang nyata daripada Tuhanmu. Sempurnakanlah sukatan dan timbangan dan janganlah kamu kurangkan sukatan dan timbangan barang-barang manusia. Janganlah kamu berbuat kerosakan di bumi setelah Allah menciptakannya dengan baik. ltulah yang lebih baik bagimu jika kamu orang yang beriman.”

وَلَا تَقْعُدُوْا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوْعِدُوْنَ وَتَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ مَنْ اٰمَنَ بِهٖ وَتَبْغُوْنَهَا عِوَجًاۚ وَاذْكُرُوْٓا اِذْ كُنْتُمْ قَلِيْلًا فَكَثَّرَكُمْۖ وَانْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِيْنَ 86

Dan janganlah kamu duduk di setiap jalan untuk mengancam dan menghalang orang yang beriman dari melalui jalan Allah dan kamu hendak menjadikannya jalan yang bengkok. lngatlah ketika bilangan kamu masih sedikit lalu Allah memperbanyakkan bilangan kamu. Dan lihatlah bagaimana akibat yang menimpa orang-orang yang melakukan kerosakan.

وَاِنْ كَانَ طَاۤىِٕفَةٌ مِّنْكُمْ اٰمَنُوْا بِالَّذِيْٓ اُرْسِلْتُ بِهٖ وَطَاۤىِٕفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوْا فَاصْبِرُوْا حَتّٰى يَحْكُمَ اللّٰهُ بَيْنَنَاۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحٰكِمِيْنَ ۔87

Jika ada segolongan dalam kalangan kamu beriman dengan apa yang aku diutus untuk menyampaikannya dan segolongan yang lain pula tidak beriman, maka hendaklah kamu bersabar hingga Allah mengadili siapakah yang benar antara kita dan Dialah sebaik-baik Hakim.

قَالَ الْمَلَاُ الَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ لَنُخْرِجَنَّكَ يٰشُعَيْبُ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَكَ مِنْ قَرْيَتِنَآ اَوْ لَتَعُوْدُنَّ فِيْ مِلَّتِنَاۗ قَالَ اَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِيْنَ88

Golongan pemimpin yang berlagak angkuh daripada kaum Nabi Syuaib berkata, “Wahai Syuaib! Kami pasti mengusirmu dan orang yang beriman bersamamu dari negeri kami, kecuali jika engkau kembali kepada agama kami.” Nabi Syuaib berkata, “Adakah kami hendak mengikut agama kamu walaupun kami membencinya.”

قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اِنْ عُدْنَا فِيْ مِلَّتِكُمْ بَعْدَ اِذْ نَجّٰىنَا اللّٰهُ مِنْهَاۗ وَمَا يَكُوْنُ لَنَآ اَنْ نَّعُوْدَ فِيْهَآ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّنَاۗ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًاۗ عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلْنَاۗ رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَاَنْتَ خَيْرُ الْفَاتِحِيْنَ89

Nabi Syuaib berkata lagi kepada kaumnya, “Sesungguhnya kami telah melakukan pembohongan terhadap Allah jika kami kembali semula kepada agama kamu setelah Allah menyelamatkan kami darinya. Dan tidaklah sesekali kami kembali semula kepadanya kecuali Allah menghendakinya, kerana ilmu Tuhan kami meliputi segala sesuatu. Kepada Allah kami berserah. Wahai Tuhan kami, berilah keputusan antara kami dan kaum kami dengan keputusan-Mu yang benar kerana Engkaulah sebaik-baik Pembuat keputusan.”

وَقَالَ الْمَلَاُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ لَىِٕنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا ِانَّكُمْ اِذًا لَّخٰسِرُوْنَ90

Pemimpin kaum Nabi Syuaib yang kafir berkata sesama mereka, “Sesungguhnya jika kamu mengikuti Syuaib, tentu kamu menjadi orang yang rugi.”

فَاَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَاَصْبَحُوْا فِيْ دَارِهِمْ جٰثِمِيْنَۙ91

Maka mereka dibinasakan oleh gempa bumi, lalu menjadi mayat yang bergelimpangan di rumah masingmasing.

الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا شُعَيْبًا كَاَنْ لَّمْ يَغْنَوْا فِيْهَاۚ اَلَّذِيْنَ كَذَّبُوْا شُعَيْبًا كَانُوْا هُمُ الْخٰسِرِيْنَ92

Orang yang mendustakan Nabi Syuaib; semuanya telah dimusnahkan seolah-olah mereka tidak pernah mendiami negeri itu. Golongan yang mendustakan Nabi Syuaib, mereka itulah orang yang rugi.

فَتَوَلّٰى عَنْهُمْ وَقَالَ يٰقَوْمِ لَقَدْ اَبْلَغْتُكُمْ رِسٰلٰتِ رَبِّيْ وَنَصَحْتُ لَكُمْۚ فَكَيْفَ اٰسٰى عَلٰى قَوْمٍ كٰفِرِيْنَ ࣖ 93

Kemudian Nabi Syuaib meninggalkan mereka sambil berkata, “Wahai kaumku! Sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu amanat Tuhanku dan aku telah memberi nasihat kepada kamu. Oleh itu, bagaimana aku harus merasa sedih terhadap kaum yang kafir.

وَمَآ اَرْسَلْنَا فِيْ قَرْيَةٍ مِّنْ نَّبِيٍّ اِلَّآ اَخَذْنَآ اَهْلَهَا بِالْبَأْسَاۤءِ وَالضَّرَّاۤءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُوْنَ94

Dan Kami tidak utuskan seorang nabi pun kepada sesebuah negeri lalu penduduknya mendustakan nabi itu, melainkan Kami timpakan kesusahan dan kesengsaraan ke atas penduduknya supaya mereka tunduk merendahkan diri.

ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتّٰى عَفَوْا وَّقَالُوْا قَدْ مَسَّ اٰبَاۤءَنَا الضَّرَّاۤءُ وَالسَّرَّاۤءُ فَاَخَذْنٰهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ 95

Kemudian Kami gantikan penderitaan itu dengan kesenangan sehingga keturunan dan harta mereka bertambah banyak, lalu mereka berkata, “Sesungguhnya, nenek moyang kami dahulu telah merasai penderitaan dan kesenangan sebagaimana kami merasainya sekarang dan ini adalah perkara biasa. 11 Maka Kami timpakan azab terhadap mereka secara tiba-tiba tanpa disedari.

وَلَوْ اَنَّ اَهْلَ الْقُرٰٓى اٰمَنُوْا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكٰتٍ مِّنَ السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِ وَلٰكِنْ كَذَّبُوْا فَاَخَذْنٰهُمْ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ96

Sekiranya penduduk negeri itu beriman dan bertakwa, nescaya Kami bukakan pintu-pintu keberkatan daripada langit dan bumi. Tetapi mereka telah mendustakan para rasul, lalu Kami binasakan mereka kerana dosa-dosa yang mereka telah lakukan.

اَفَاَمِنَ اَهْلُ الْقُرٰٓى اَنْ يَّأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا بَيَاتًا وَّهُمْ نَاۤىِٕمُوْنَۗ97

Adakah penduduk negeri itu merasa aman daripada ditimpa azab Kami yang datang pada malam hari ketika mereka sedang tidur?

اَوَاَمِنَ اَهْلُ الْقُرٰٓى اَنْ يَّأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا ضُحًى وَّهُمْ يَلْعَبُوْنَ98

Atau adakah penduduk negeri itu merasa aman daripada ditimpa azab Kami yang datang pada siang hari ketika mereka sedang leka bermain dalam urusan dunia?

اَفَاَمِنُوْا مَكْرَ اللّٰهِۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللّٰهِ اِلَّا الْقَوْمُ الْخٰسِرُوْنَ ࣖ 99

Atau adakah mereka merasa aman daripada ditimpa rancangan pembalasan Allah berupa balasan azab? Tiada yang merasa aman daripada ditimpa rancangan pembalasan Allah selain daripada orang yang rugi.

اَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِيْنَ يَرِثُوْنَ الْاَرْضَ مِنْۢ بَعْدِ اَهْلِهَآ اَنْ لَّوْ نَشَاۤءُ اَصَبْنٰهُمْ بِذُنُوْبِهِمْۚ وَنَطْبَعُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُوْنَ100

Adakah belum jelas kepada orang yang mewans1 negeri itu setelah penduduknya dibinasakan Allah; bahawa jika Kami kehendaki tentulah Kami berkuasa menimpakan malapetaka kerana dosa-dosa mereka dan menutup mata hati mereka sehingga mereka tidak dapat mendengar pengajaran dan nasihat.

تِلْكَ الْقُرٰى نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ اَنْۢبَاۤىِٕهَاۚ وَلَقَدْ جَاۤءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِۚ فَمَا كَانُوْا لِيُؤْمِنُوْا بِمَا كَذَّبُوْا مِنْ قَبْلُۗ كَذٰلِكَ يَطْبَعُ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِ الْكٰفِرِيْنَ 101

ltulah negeri-negeri yang telah Kami binasakan. Kami ceritakan sebahagian kisahnya kepada kamu wahai Muhammad! Dan sesungguhnya para rasul telah datang kepada mereka membawa berbagai bukti yang nyata, tetapi mereka tetap juga tidak beriman dengan apa yang didustakan sebelum ini. Demikianlah Kami menutup mata hati orang yang katir.

وَمَا وَجَدْنَا لِاَكْثَرِهِمْ مِّنْ عَهْدٍۚ وَاِنْ وَّجَدْنَآ اَكْثَرَهُمْ لَفٰسِقِيْنَ102

Dan Kami mendapati kebanyakan mereka tidak menepati janji. Sebaliknya yang Kami dapati kebanyakan mereka ialah orang yang fasik.

ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْۢ بَعْدِهِمْ مُّوْسٰى بِاٰيٰتِنَآ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَمَلَا۟ىِٕهٖ فَظَلَمُوْا بِهَاۚ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِيْنَ 103

Kemudian Kami utuskan Nabi Musa selepas para rasul itu, untuk membawa ayat-ayat Kami kepada Firaun dan para pembesar kaumnya, tetapi mereka telah mengingkari ayat-ayat Kami. Oleh itu, perhatikanlah bagaimana kesudahan orang yang melakukan kerosakan.

وَقَالَ مُوْسٰى يٰفِرْعَوْنُ اِنِّيْ رَسُوْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ104

Nabi Musa berkata, “Wahai Firaun! Sesungguhnya aku ini adalah seorang utusan daripada Tuhan sekalian alam.”

حَقِيْقٌ عَلٰٓى اَنْ لَّآ اَقُوْلَ عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الْحَقَّۗ قَدْ جِئْتُكُمْ بِبَيِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ فَاَرْسِلْ مَعِيَ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ105

Sudah semestinya aku tidak mengatakan sesuatu tentang Allah melainkan yang benar. Sesungguhnya, aku datang kepada kamu dengan membawa bukti yang nyata dari Tuhan kamu. Maka bebaskanlah Bani Israel pergi bersamaku.”

قَالَ اِنْ كُنْتَ جِئْتَ بِاٰيَةٍ فَأْتِ بِهَآ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ106

Firaun berkata kepada Nabi Musa, “Jika benar engkau datang membawa sesuatu bukti, maka tunjukkanlah, jika kamu termasuk dalam kalangan orang yang benar.”

فَاَلْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِيْنٌ ۖ 107

Lalu Nabi Musa melemparkan tongkatnya. Maka tiba-tiba tongkat itu menjadi ular besar yang sangat jelas.

وَّنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِيَ بَيْضَاۤءُ لِلنّٰظِرِيْنَ ࣖ108

Dan Nabi Musa mengeluarkan tangannya, lalu tangan itu menjadi putih bersinar-sinar bagi orang yang melihatnya.

قَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيْمٌۙ 109

Para pembesar berkata daripada kaum Firuan, “Sesungguhnya orang ini iaitu Nabi Musa ialah seorang ahli sihir yang mahir.”

يُّرِيْدُ اَنْ يُّخْرِجَكُمْ مِّنْ اَرْضِكُمْ ۚ فَمَاذَا تَأْمُرُوْنَ110

Dia bertujuan hendak mengusir kamu dari negerimu. Maka, apakah saranan kamu?

قَالُوْآ اَرْجِهْ وَاَخَاهُ وَاَرْسِلْ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَۙ 111

Para pembesar itu menjawab, “Berilah penangguhan hukuman untuk Musa dan saudaranya Harun. Dan utuslah beberapa orang ke bandarbandar sekitar Mesir yang akan mengumpulkan ahli-ahli sihir.”

يَأْتُوْكَ بِكُلِّ سٰحِرٍ عَلِيْمٍ112

“Nescaya mereka akan membawa kepadamu semua ahli sihir yang mahir.”

وَجَاۤءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوْٓا اِنَّ لَنَا لَاَجْرًا اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغٰلِبِيْنَ113

Lalu datang para ahli sihir menghadap Firaun dan berkata, “Adakah kami akan mendapat upah jika kami menang?”

قَالَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ114

Firaun menjawab, “Ya, bahkan kamu akan menjadi orang yang dekat denganku.”

قَالُوْا يٰمُوْسٰٓى اِمَّآ اَنْ تُلْقِيَ وَاِمَّآ اَنْ نَّكُوْنَ نَحْنُ الْمُلْقِيْنَ115

Para ahli sihir berkata, “Hai Musa! Adakah engkau yang akan mencampakkan tongkatmu terlebih dahulu atau kamikah yang mula mencampakkannya?”

قَالَ اَلْقُوْاۚ فَلَمَّآ اَلْقَوْا سَحَرُوْٓا اَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوْهُمْ وَجَاۤءُوْ بِسِحْرٍ عَظِيْمٍ116

Nabi Musa menjawab, “Silalah kamu campakkan dahulu!” Apabila mereka mencampakkan tongkat-tongkat dan tali-tali sihir mereka; lalu memperdayakan mata khalayak ramai dan menggerunkan mereka. Mereka telah menunjukkan sihir yang amat hebat.

۞ وَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنْ اَلْقِ عَصَاكَۚ فَاِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُوْنَۚ 117

Lalu Kami wahyukan kepada Nabi Musa, “Lemparkanlah tongkatmu!” Maka, tiba-tiba tongkat itu bertukar menjadi ular dan menelan segala kepalsuan sihir mereka.

فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَۚ 118

Maka terbuktilah kebenaran dan lenyaplah segala sihir penipuan yang mereka lakukan.

فَغُلِبُوْا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوْا صٰغِرِيْنَۚ 119

Maka, Firaun dan para pemimpin kaumnya telah kalah di situ dan mereka pulang dalam keadaan yang hina.

وَاُلْقِيَ السَّحَرَةُ سٰجِدِيْنَۙ 120

Dan ahli-ahli sihir itu serta-merta merebahkan diri bersujud.

قَالُوْٓا اٰمَنَّا بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ 121

Mereka berkata, “Kami beriman kepada T uhan sekalian alam.”

رَبِّ مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ122

“Laitu Tuhan kepada Nabi Musa dan Nabi Harun.”

قَالَ فِرْعَوْنُ اٰمَنْتُمْ بِهٖ قَبْلَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْۚ اِنَّ هٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوْهُ فِى الْمَدِيْنَةِ لِتُخْرِجُوْا مِنْهَآ اَهْلَهَاۚ فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ123

Firaun berkata kepada ahli sihir yang beriman, “Adakah kamu telah beriman kepada Musa sebelum aku memberi keizinan kepada kamu? Sesungguhnya ini adalah satu rancangan jahat yang kamu aturkan di bandar ini untuk mengusir penduduknya keluar dari sini. Oleh itu, kamu akan mengetahui akibat perbuatan ini.”

لَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَعِيْنَ124

“Sesungguhnya, aku akan memotong tangan dan kaki kamu secara bersilang, kemudian aku akan menyalib kamu semuanya.”

قَالُوْٓا اِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَۙ 125

Ahli-ahli sihir itu menjawab, “Sesungguhnya kami tetap akan kembali kepada T uhan kami.”

وَمَا تَنْقِمُ مِنَّآ اِلَّآ اَنْ اٰمَنَّا بِاٰيٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاۤءَتْنَا ۗرَبَّنَآ اَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَّتَوَفَّنَا مُسْلِمِيْنَ ࣖ 126

Sebenarnya engkau wahai Firaun tidak membalas dendam terhadap kami melainkan hanya disebabkan kami telah beriman kepada ayat-ayat Tuhan kami setelah ia datang kepada kami. Lalu mereka berdoa, “Wahai T uhan Kami! Umpahkanlah kesabaran ke atas kami dan matikanlah kami dalam keadaan berserah diri kepada-Mu.”

وَقَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ اَتَذَرُ مُوْسٰى وَقَوْمَهٗ لِيُفْسِدُوْا فِى الْاَرْضِ وَيَذَرَكَ وَاٰلِهَتَكَۗ قَالَ سَنُقَتِّلُ اَبْنَاۤءَهُمْ وَنَسْتَحْيٖ نِسَاۤءَهُمْۚ وَاِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُوْنَ127

Para pembesar daripada kaum Firaun pun berkata kepadanya, “Adakah engkau akan membiarkan Musa dan kaumnya melakukan kerosakan di negeri ini dan meninggalkan kamu serta tuhan-tuhan kamu?” Firaun menjawab, “Kita akan bunuh anak-anak lelaki mereka dan membiarkan anak-anak perempuan mereka sahaja yang hidup dan sesungguhnya kita berkuasa penuh ke atas mereka.”

قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهِ اسْتَعِيْنُوْا بِاللّٰهِ وَاصْبِرُوْاۚ اِنَّ الْاَرْضَ لِلّٰهِ ۗيُوْرِثُهَا مَنْ يَّشَاۤءُ مِنْ عِبَادِهٖۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِيْنَ128

Nabi Musa berkata kepada kaumnya, “Mintalah pertolongan kepada Allah dan bersabarlah. Sesungguhnya bumi ini ialah milik Allah, dia mewariskannya kepada sesiapa yang dikehendaki-Nya dalam kalangan hamba-Nya; dan kesudahan yang baik hanya bagi orang yang bertalkwa.”

قَالُوْٓا اُوْذِيْنَا مِنْ قَبْلِ اَنْ تَأْتِيَنَا وَمِنْۢ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۗقَالَ عَسٰى رَبُّكُمْ اَنْ يُّهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى الْاَرْضِ فَيَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُوْنَ ࣖ 129

Kaum Nabi Musa berkata, “Kami telah ditindas oleh Firaun sebelum engkau datang kepada kami dan juga setelah engkau datang kepada kami.” Nabi Musa menjawab, “Mudah-mudahan Tuhan kamu akan membinasakan musuh kamu dan menjadikan kamu khalifah di bumi, kemudian Dia akan memerhati pula bagaimana perbuatan kamu.”

وَلَقَدْ اَخَذْنَآ اٰلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِيْنَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُوْنَ130

Dan Kami telah menimpakan Firaun dan kaumnya dengan musim kemarau yang panj.

فَاِذَا جَاۤءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوْا لَنَا هٰذِهٖ ۚوَاِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَّطَّيَّرُوْا بِمُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗۗ اَلَآ اِنَّمَا طٰۤىِٕرُهُمْ عِنْدَ اللّٰهِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ131

Kemudian apabila mereka beroleh kesenangan, mereka berkata, “Lni ialah hasil usaha kami.” Dan jika mereka ditimpa kesusahan, mereka mengatakan malapetaka itu berpunca daripada Nabi Musa dan para pengikutnya. Ketahuilah! Malapetaka yang menimpa mereka itu adalah ketetapan di sisi Allah, tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahuinya.

وَقَالُوْا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهٖ مِنْ اٰيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَاۙ فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِيْنَ132

Dan mereka berkata kepada Nabi Musa, “Waiau apapun mukjizat yang engkau bawa untuk mempesonakan kami dengannya, kami tetap tidak akan beriman kepadamu.”

فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوْفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ اٰيٰتٍ مُّفَصَّلٰتٍۗ فَاسْتَكْبَرُوْا وَكَانُوْا قَوْمًا مُّجْرِمِيْنَ133

Allah berfirman, maka Kami kirimkan kepada mereka ujian berbentuk taufan, belalang, kutu, katak dan darah sebagai bukti yang jelas nyata, tetapi mereka tetap juga berlagak sombong dan mereka adalah kaum yang berdosa.

وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُوْا يٰمُوْسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَۚ لَىِٕنْ كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۚ134

Dan setiap kali azab itu menimpa mereka, mereka berkata, “Wahai Musa! Berdoalah kepada Tuhanmu untuk keselamatan kami dengan perantaraan pangkat istimewa yang dikurniakan kepadamu dan jika engkau berjaya menghapuskan azab ini, pasti kami akan beriman kepadamu dan kami akan membebaskan Bani Israel pergi bersamamu.”

فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ اِلٰٓى اَجَلٍ هُمْ بَالِغُوْهُ اِذَا هُمْ يَنْكُثُوْنَ135

Apabila setiap kali Kami hapuskan azab itu daripada mereka sehingga tempoh yang ditentukan, tiba-tiba mereka memungkiri janji.

فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَاَغْرَقْنٰهُمْ فِى الْيَمِّ بِاَنَّهُمْ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوْا عَنْهَا غٰفِلِيْنَ 136

Kemudian Kami timpakan balasan Kami terhadap mereka. Lalu Kami tenggelamkan mereka di dalam lautan dengan sebab mereka mendustakan ayat-ayat Kami dan kerana selama ini mereka tidak menghiraukannya.

وَاَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِيْنَ كَانُوْا يُسْتَضْعَفُوْنَ مَشَارِقَ الْاَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِيْ بٰرَكْنَا فِيْهَاۗ وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنٰى عَلٰى بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَۙ بِمَا صَبَرُوْاۗ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهٗ وَمَا كَانُوْا يَعْرِشُوْنَ137

Dan Kami wariskan kepada kaum Bani Israel yang telah tertindas itu akan daerah-daerah timur dan barat negeri Syam; yang Kami telah berkatinya. Dan telah sempurnalah Kalimah Allah iaitu janji-Nya yang baik kepada kaum Bani Israel kerana kesabaran mereka. Dan Kami telah hancurkan apa yang telah dibuat oleh Firaun dan kaumnya serta apa yang mereka telah dirikan.

وَجَاوَزْنَا بِبَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ الْبَحْرَ فَاَتَوْا عَلٰى قَوْمٍ يَّعْكُفُوْنَ عَلٰٓى اَصْنَامٍ لَّهُمْ ۚقَالُوْا يٰمُوْسَى اجْعَلْ لَّنَآ اِلٰهًا كَمَا لَهُمْ اٰلِهَةٌ ۗقَالَ اِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُوْنَ138

Dan Kami pimpin Bani Israel menyeberangi Laut Merah, lalu mereka menemui satu kaum yang sedang menyembah berhala. Mereka berkata, “Wahai Musa buatkanlah untuk kami sebuah tuhan berhala sebagaimana mereka mempunyai beberapa tuhan berhala.” Nabi Musa menjawab, “Sesungguhnya kamu ini adalah kaum yang jahil.”

اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيْهِ وَبٰطِلٌ مَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ139

Sesungguhnya mereka akan dihancurkan oleh kepercayaan yang mereka anuti itu. Dan sia-sia sahaja apa yang mereka telah kerjakan.

قَالَ اَغَيْرَ اللّٰهِ اَبْغِيْكُمْ اِلٰهًا وَّهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ140

Nabi Musa berkata lagi, “Patutkah aku mencari tuhan untuk kamu selain daripada Allah, padahal Dia telah mengurniakan kamu kelebihan atas sekalian manusia.”

وَاِذْ اَنْجَيْنٰكُمْ مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْۤءَ الْعَذَابِۚ يُقَتِّلُوْنَ اَبْنَاۤءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَاۤءَكُمْۗ وَفِيْ ذٰلِكُمْ بَلَاۤءٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌ ࣖ 141

Dan ingatlah wahai Bani Israel! Ketika Kami selamatkan kamu daripada Firaun dan kaumnya yang menyeksa kamu dengan azab seksa yang sangat berat; mereka membunuh anak lelaki kamu dan membiarkan anak perempuan kamu hidup. Dan ingatlah bahawa situasi itu merupakan ujian yang besar daripada Tuhan kamu.

۞ وَوٰعَدْنَا مُوْسٰى ثَلٰثِيْنَ لَيْلَةً وَّاَتْمَمْنٰهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيْقَاتُ رَبِّهٖٓ اَرْبَعِيْنَ لَيْلَةً ۚوَقَالَ مُوْسٰى لِاَخِيْهِ هٰرُوْنَ اخْلُفْنِيْ فِيْ قَوْمِيْ وَاَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيْلَ الْمُفْسِدِيْنَ142

Kami telah berjanji kepada Nabi Musa untuk datang bermunajat kepada Kami selama tiga puluh malam lalu diserahkan kepadanya Kitab Taurat; Kami tambahkan tempoh itu selama sepuluh malam lagi, maka sempurnalah tempoh yang ditetapkan Tuhannya selama empat puluh malam. Dan Nabi Musa telah berkata kepada saudaranya Nabi Harun semasa Baginda ingin keluar menerima Taurat, “Gantikanlah aku dalam urusan memimpin kaumku dan perbaikilah keadaan mereka sepeninggalanku dan janganlah engkau menurut jalan orang yang melakukan kerosakan.”

وَلَمَّا جَاۤءَ مُوْسٰى لِمِيْقَاتِنَا وَكَلَّمَهٗ رَبُّهٗۙ قَالَ رَبِّ اَرِنِيْٓ اَنْظُرْ اِلَيْكَۗ قَالَ لَنْ تَرٰىنِيْ وَلٰكِنِ انْظُرْ اِلَى الْجَبَلِ فَاِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهٗ فَسَوْفَ تَرٰىنِيْۚ فَلَمَّا تَجَلّٰى رَبُّهٗ لِلْجَبَلِ جَعَلَهٗ دَكًّا وَّخَرَّ مُوْسٰى صَعِقًاۚ فَلَمَّآ اَفَاقَ قَالَ سُبْحٰنَكَ تُبْتُ اِلَيْكَ وَاَنَا۠ اَوَّلُ الْمُؤْمِنِيْنَ143

Ketika Nabi Musa datang untuk bermunajat pada waktu yang Kami telah tentukan dan setelah Tuhannya berkatakata kepadanya secara langsung. Nabi Musa lalu berkata, “Ya Tuhanku, perlihatkanlah zat-Mu yang Suci kepadaku agar aku dapat melihat-Mu.” Allah berfirman, “Engkau tidak akan mampu untuk melihat-Ku di dunia, tetapi lihatlah ke bukit itu; jika ia tetap berada di tempatnya nescaya engkau akan dapat melihat-Ku.” Maka saat Tuhannya membuka hijab diri-Nya kepada bukit itu; gunung itu terus hancur luluh dan Nabi Musa pun jatuh pengsan. Setelah tersedar kembali, Nabi Musa berkata, “Maha Suci Engkau wahai Tuhanku! Aku bertaubat kepada-Mu dan akulah orang yang pertama sekali beriman dengan kebesaran dan keagungan-Mu.”

قَالَ يٰمُوْسٰٓى اِنِّى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسٰلٰتِيْ وَبِكَلَامِيْ ۖفَخُذْ مَآ اٰتَيْتُكَ وَكُنْ مِّنَ الشّٰكِرِيْنَ144

Allah berfirman, “Wahai Musa! Sesungguhnya Aku telah memilihmu berbanding manusia yang ada pada zamanmu untuk membawa risalah-Ku dan untuk berbicara secara langsung dengan-Ku. Oleh itu, berpegang teguhlah kepada apa yang Aku berikan kepadamu dan hendaklah engkau jadikan dirimu daripada golongan yang bersyukur.”

وَكَتَبْنَا لَهٗ فِى الْاَلْوَاحِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَّتَفْصِيْلًا لِّكُلِّ شَيْءٍۚ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَّأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوْا بِاَحْسَنِهَا ۗسَاُورِيْكُمْ دَارَ الْفٰسِقِيْنَ145

Dan Kami telah tuliskan buat Nabi Musa dalam Taurat pelbagai jenis nasihat pengajaran dan penjelasan bagi tiap-tiap sesuatu. Maka Kami berfirman, “Berpeganglah kepadanya wahai Musa! dan perintahkan kaummu agar mereka mengambil apa yang terbaik padanya. Aku akan memperlihatkan kepada kamu negeri orang yang menyalahi perintahKu agar kamu mengambil pengajaran.”

سَاَصْرِفُ عَنْ اٰيٰتِيَ الَّذِيْنَ يَتَكَبَّرُوْنَ فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّۗ وَاِنْ يَّرَوْا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوْا بِهَاۚ وَاِنْ يَّرَوْا سَبِيْلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوْهُ سَبِيْلًاۚ وَاِنْ يَّرَوْا سَبِيْلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوْهُ سَبِيْلًاۗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوْا عَنْهَا غٰفِلِيْنَ146

Aku akan palingkan hati orang yang berlagak angkuh di bumi-Ku tanpa alasan yang benar daripada memahami ayat-ayat-Ku sehingga ke tahap jika mereka melihat segala keterangan bukti sekali pun, mereka tidak akan beriman kepadanya dan jika mereka melihat segala jalan yang membawa kepada petunjuk hidayah, mereka juga tidak akan melaluinya. Tetapi sebaliknya; jika mereka melihat jalan kesesatan, mereka akan melaluinya. Balasan tersebut adalah kerana mereka mendustakan ayat-ayat Kami dan mereka sentiasa lalai daripadanya.

وَالَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَلِقَاۤءِ الْاٰخِرَةِ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْۗ هَلْ يُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ࣖ147

Dan orang yang mendustakan ayatayat Kami dan pertemuan pada hari akhirat, maka binasalah segala amalan soleh mereka. Mereka tidak akan diberi balasan kecuali mengikut apa yang mereka telah kerjakan daripada perbuatan kufur dan maksiat.

وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوْسٰى مِنْۢ بَعْدِهٖ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهٗ خُوَارٌۗ اَلَمْ يَرَوْا اَنَّهٗ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيْهِمْ سَبِيْلًاۘ اِتَّخَذُوْهُ وَكَانُوْا ظٰلِمِيْنَ148

Setelah pemergian Nabi Musa ke Gunung Tursina, kaumnya telah membuat sebuah patung anak lembu yang bertubuh dan bersuara. Adakah mereka tidak mengetahui bahawa patung anak lembu itu tidak dapat berbicara dengan mereka dan tidak pula dapat menunjukkan jalan kepada mereka? Namun mereka tetap menjadikannya sebagai sembahan. Dan mereka ialah orang yang melakukan kezaliman.

وَلَمَّا سُقِطَ فِيْٓ اَيْدِيْهِمْ وَرَاَوْا اَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوْاۙ قَالُوْا لَىِٕنْ لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُوْنَنَّ مِنَ الْخٰسِرِيْنَ149

Setelah menyesali perbuatan mereka dan mengetahui bahawa mereka telah sesat, mereka pun berkata, “Sungguh jika Tuhan kami tidak memberi rahmat kepada kami dan tidak mengampuni kami, pastilah kami menjadi orang yang rugi.”

وَلَمَّا رَجَعَ مُوْسٰٓى اِلٰى قَوْمِهٖ غَضْبَانَ اَسِفًاۙ قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُوْنِيْ مِنْۢ بَعْدِيْۚ اَعَجِلْتُمْ اَمْرَ رَبِّكُمْۚ وَاَلْقَى الْاَلْوَاحَ وَاَخَذَ بِرَأْسِ اَخِيْهِ يَجُرُّهٗٓ اِلَيْهِ ۗقَالَ ابْنَ اُمَّ اِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُوْنِيْ وَكَادُوْا يَقْتُلُوْنَنِيْۖ فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْاَعْدَاۤءَ وَلَا تَجْعَلْنِيْ مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ150

Dan apabila Nabi Musa kembali kepada kaumnya dalam keadaan marah dan dukadta, dia berkata, “Amatlah buruk apa yang telah kamu lakukan sepeninggalanku; mengapa kamu terburuburu tidak menunggu perintah Tuhanmu?” Lalu dia melemparkan Taurat serta memegang kepala dan janggut saudaranya Nabi Harun sambil menarik ke arah dirinya. Nabi Harun pun berkata, ''Wahai anak ibuku! Sesungguhnya kaum Bani Israel memandangku lemah dan nyaris-nyaris mereka membunuhku; Oleh itu, janganlah engkau menjadikan musuh bergembira melihat perlakuanmu terhadapku dan janganlah engkau golongkan aku dalam golongan yang zalim.”

قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِيْ وَلِاَخِيْ وَاَدْخِلْنَا فِيْ رَحْمَتِكَ ۖوَاَنْتَ اَرْحَمُ الرّٰحِمِيْنَ ࣖ 151

Nabi Musa berdoa dengan berkata, ''Wahai Tuhanku, ampunilah aku dan saudaraku serta masukkanlah kami dalam rahmat-Mu, kerana Engkaulah sahaja Yang Maha Pengasih antara para pengasih.”

اِنَّ الَّذِيْنَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّنْ رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۗ وَكَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُفْتَرِيْنَ152

Sesungguhnya golongan yang menjadikan patung anak lembu itu sebagai sembahan, akan mendapat kemurkaan daripada Tuhan dan kehinaan dalam kehidupan di dunia. Demikianlah Kami memberi balasan kepada mereka yang membuat pembohongan terhadap Allah.

وَالَّذِيْنَ عَمِلُوا السَّيِّاٰتِ ثُمَّ تَابُوْا مِنْۢ بَعْدِهَا وَاٰمَنُوْٓا اِنَّ رَبَّكَ مِنْۢ بَعْدِهَا لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ153

Dan orang yang melakukan kejahatan kemudian mereka bertaubat dan beriman, maka sesungguhnya, Tuhanmu Maha Pengampun, lagi Maha Penyayang.

وَلَمَّا سَكَتَ عَنْ مُّوْسَى الْغَضَبُ اَخَذَ الْاَلْوَاحَۖ وَفِيْ نُسْخَتِهَا هُدًى وَّرَحْمَةٌ لِّلَّذِيْنَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُوْنَ154

Dan setelah kemarahan Nabi Musa reda, dia pun kembali mengambil Taurat yang dilempar sebelum itu; dan di dalam naskhah Taurat itu terkandung petunjuk dan rahmat bagi golongan yang bersungguh-sungguh takut kepada T uhan mereka.

وَاخْتَارَ مُوْسٰى قَوْمَهٗ سَبْعِيْنَ رَجُلًا لِّمِيْقَاتِنَا ۚفَلَمَّآ اَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ اَهْلَكْتَهُمْ مِّنْ قَبْلُ وَاِيَّايَۗ اَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاۤءُ مِنَّاۚ اِنْ هِيَ اِلَّا فِتْنَتُكَۗ تُضِلُّ بِهَا مَنْ تَشَاۤءُ وَتَهْدِيْ مَنْ تَشَاۤءُۗ اَنْتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِيْنَ155

Nabi Musa telah memilih tujuh puluh orang lelaki dalam kalangan kaumnya untuk dibawa bersama ke Bukit Tursina pada waktu yang Kami telah tentukan untuk bertaubat kepada Allah atas kesalahan mereka. Maka ketika mereka digegar oleh gempa, Nabi Musa merayu dengan berkata, ''Wahai Tuhanku! Jika Engkau kehendaki, Engkau boleh binasakan mereka bersama-sama diriku sebelum ini. Adakah Engkau hendak membinasakan kami disebabkan apa yang telah dilakukan oleh golongan yang bodoh dalam kalangan kami? Apa yang telah mereka lakukan itu hanyalah hasil daripada ujian-Mu. Melalui ujian itu, Engkau sesatkan sesiapa yang Engkau kehendaki dan Engkau beri petunjuk pula kepada sesiapa yang Engkau kehendaki. Engkaulah Pelindung kami; Oleh itu, ampunkanlah kami dan berilah rahmat kepada kami kerana Engkaulah sebaik-baik Pengampun.”

۞ وَاكْتُبْ لَنَا فِيْ هٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَّفِى الْاٰخِرَةِ اِنَّا هُدْنَآ اِلَيْكَۗ قَالَ عَذَابِيْٓ اُصِيْبُ بِهٖ مَنْ اَشَاۤءُۚ وَرَحْمَتِيْ وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍۗ فَسَاَكْتُبُهَا لِلَّذِيْنَ يَتَّقُوْنَ وَيُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَالَّذِيْنَ هُمْ بِاٰيٰتِنَا يُؤْمِنُوْنَۚ 156

“Dan kurniakanlah untuk kami ketentuan yang baik dalam dunia ini dan juga di akhirat, sesungguhnya kami kembali bertaubat kepada-Mu.” Allah berfirman, “Aku akan timpakan azab-Ku kepada sesiapa yang Aku kehendaki dan rahmat-Ku pula meliputi segala sesuatu; maka Aku akan tentukan rahmat-Ku untuk golongan yang bertakwa dan memberi zakat serta mereka yang beriman kepada ayat-ayat Kami.”

اَلَّذِيْنَ يَتَّبِعُوْنَ الرَّسُوْلَ النَّبِيَّ الْاُمِّيَّ الَّذِيْ يَجِدُوْنَهٗ مَكْتُوْبًا عِنْدَهُمْ فِى التَّوْرٰىةِ وَالْاِنْجِيْلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوْفِ وَيَنْهٰىهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبٰۤىِٕثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ اِصْرَهُمْ وَالْاَغْلٰلَ الَّتِيْ كَانَتْ عَلَيْهِمْۗ فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِهٖ وَعَزَّرُوْهُ وَنَصَرُوْهُ وَاتَّبَعُوا النُّوْرَ الَّذِيْٓ اُنْزِلَ مَعَهٗٓ ۙاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ ࣖ157

Mereka ialah orang yang mengikut Rasulullah; seorang Nabi yang tidak tahu membaca dan menulis, yang mereka dapati nama dan sifat-sifatnya tertulis dalam Taurat dan lnjil yang ada di sisi mereka. Baginda menyuruh mereka mengerjakan perkara yang baik dan melarang daripada melakukan perkara yang keji; dan menghalalkan segala benda yang baik dan mengharamkan segala benda yang buruk. Baginda juga menghapuskan hukum-hakam yang berat dan beban serta belenggu yang dahulunya menyukarkan diri mereka. Maka orang yang beriman kepadanya, memulia, menolong dan mengikut cahaya yang diturunkan kepadanya iaitu al-Quran, mereka itulah golongan yang berjaya.

قُلْ يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اِنِّيْ رَسُوْلُ اللّٰهِ اِلَيْكُمْ جَمِيْعًا ۨالَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحْيٖ وَيُمِيْتُۖ فَاٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهِ النَّبِيِّ الْاُمِّيِّ الَّذِيْ يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِمٰتِهٖ وَاتَّبِعُوْهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ158

Katakanlah wahai Muhammad! “Wahai sekalian manusial Sesungguhnya aku ialah utusan Allah kepada kamu semua, Dia ialah Tuhan yang memiliki langit dan bumi, tiada tuhan yang berhak disembah selain Dia; Yang menghidupkan dan mematikan. Oleh itu, berimanlah kamu kepada Allah dan Rasul-Nya Muhammad; seorang Nabi yang buta huruf yang beriman kepada Allah dan semua Kitab-kitab-Nya; dan ikutilah dia, supaya kamu beroleh hidayah petunjuk.”

وَمِنْ قَوْمِ مُوْسٰٓى اُمَّةٌ يَّهْدُوْنَ بِالْحَقِّ وَبِهٖ يَعْدِلُوْنَ159

Dan antara kaum Nabi Musa itu, terdapat satu golongan yang memberi petunjuk kepada manusia dengan perkara yang benar dan dengan kebenaran itulah mereka menjalankan keadilan.

وَقَطَّعْنٰهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ اَسْبَاطًا اُمَمًاۗ وَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اِذِ اسْتَسْقٰىهُ قَوْمُهٗٓ اَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْحَجَرَۚ فَانْۢبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًاۗ قَدْ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْۗ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَاَنْزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوٰىۗ كُلُوْا مِنْ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقْنٰكُمْۗ وَمَا ظَلَمُوْنَا وَلٰكِنْ كَانُوْٓا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ160

Kami telah bahagikan Bani Israel yang berjumlah besar itu menjadi dua belas kabilah. Dan Kami wahyukan kepada Nabi Musa, ketika kaumnya meminta air kepadanya, “Pukullah batu itu dengan tongkatmu.” Lalu terpancar daripadanya dua belas mata air. Tiaptiap kabilah mengetahui tempat minum masing-masing. Kami naungi pula mereka dengan awan dan Kami turunkan kepada mereka makanan Mann dan Salwa. Lalu Kami berfirman, “Makanlah daripada rezeki yang baik yang Kami telah kurniakan kepada kamu.” Mereka sebenarnya tidak menzalimi Kami dengan kekufuran mereka, tetapi mereka hanya menzalimi diri mereka sendiri.

وَاِذْ قِيْلَ لَهُمُ اسْكُنُوْا هٰذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُوْا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُوْلُوْا حِطَّةٌ وَّادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيْۤـٰٔتِكُمْۗ سَنَزِيْدُ الْمُحْسِنِيْنَ161

Dan ingatlah wahai Muhammad! Ketika dikatakan kepada Bani Israel, “Tinggallah di dalam bandar Baitul Maqdis ini dan makanlah daripada hasil buminya di mana sahaja yang kamu sukai serta berdoalah dengan berkata, “Wahai Tuhan kami, gugurkanlah dosa kami.” Masuklah melalui pintu bandar itu dalam keadaan tunduk merendah diri, supaya Kami mengampunkan dosadosa kamu dan Kami juga akan menambah pahala kepada orang yang sentiasa berbuat kebaikan.

فَبَدَّلَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِيْ قِيْلَ لَهُمْ فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاۤءِ بِمَا كَانُوْا يَظْلِمُوْنَ ࣖ 162

Lalu orang yang zalim dalam kalangan mereka menukar perintah itu dengan perkataan yang tidak diperintahkan kepada mereka. Oleh itu, Kami turunkan azab daripada langit yang menimpa mereka dengan sebab kezaliman yang mereka telah lakukan.

وَسْـَٔلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِيْ كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِۘ اِذْ يَعْدُوْنَ فِى السَّبْتِ اِذْ تَأْتِيْهِمْ حِيْتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَّيَوْمَ لَا يَسْبِتُوْنَۙ لَا تَأْتِيْهِمْ ۛ كَذٰلِكَ ۛنَبْلُوْهُمْ بِمَا كَانُوْا يَفْسُقُوْنَ163

Tanyalah kepada golongan Yahudi wahai Muhammad, mengenai penduduk bandar yang terletak di tepi laut semasa mereka melanggar larangan memancing pada hari Sabtu. Pada setiap hari Sabtu, ikan-ikan timbul di permukaan air; sedangkan pada hari-hari lain, ikan-ikan itu tidak pula datang kepada mereka. Demikianlah bagaimana kami menguji mereka kerana kefasikan mereka melanggar perintah Allah.

وَاِذْ قَالَتْ اُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُوْنَ قَوْمًاۙ ۨاللّٰهُ مُهْلِكُهُمْ اَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيْدًاۗ قَالُوْا مَعْذِرَةً اِلٰى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ164

Dan ingatlah ketika segolongan dalam kalangan mereka berkata, “Mengapa kamu menasihati kaum yang Allah akan membinasakan mereka atau mengazabkan mereka dengan azab yang amat berat?” Golongan yang memberi nasihat itu menjawab, “Nasihat itu adalah untuk melaksanakan tanggungjawab diri kami daripada dipersalahkan di depan Tuhan kamu dan supaya mereka yang diberi peringatan itu kembali bertakwa kepada Allah.”

فَلَمَّا نَسُوْا مَا ذُكِّرُوْا بِهٖٓ اَنْجَيْنَا الَّذِيْنَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوْۤءِ وَاَخَذْنَا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا بِعَذَابٍۢ بَـِٔيْسٍۢ بِمَا كَانُوْا يَفْسُقُوْنَ165

Ketika mereka telah melupakan tentang apa yang telah diberi peringatan buat mereka, Kami selamatkan orang yang melarang daripada perbuatan jahat itu. Dan Kami timpakan untuk orang yang zalim azab yang amat berat, disebabkan kefasikan yang mereka lakukan dengan melanggar perintah Allah.

فَلَمَّا عَتَوْا عَنْ مَّا نُهُوْا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُوْنُوْا قِرَدَةً خَاسِـِٕيْنَ166

Apabila mereka bersikap degil terhadap perkara yang dilarang untuk mereka lakukannya, Kami katakan kepada mereka, “Jadilah kamu kera yang hina.”

وَاِذْ تَاَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ مَنْ يَّسُوْمُهُمْ سُوْۤءَ الْعَذَابِۗ اِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيْعُ الْعِقَابِۖ وَاِنَّهٗ لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ167

lngatlah wahai Muhammad! Ketika Tuhanmu memberitahu bahawa sesungguhnya Dia akan menghantarkan kepada kaum Yahudi itu secara berterusan sehingga hari kiamat, kaumkaum yang akan menyeksa mereka dengan seksaan yang seburukburuknya. Sesungguhnya Tuhanmu wahai Muhammad, amat cepat azab seksa-Nya dan sesungguhnya Dia juga Maha Pengampun, lagi Maha Penyayang.

وَقَطَّعْنٰهُمْ فِى الْاَرْضِ اُمَمًاۚ مِنْهُمُ الصّٰلِحُوْنَ وَمِنْهُمْ دُوْنَ ذٰلِكَ ۖوَبَلَوْنٰهُمْ بِالْحَسَنٰتِ وَالسَّيِّاٰتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُوْنَ168

Dan Kami bahagikan Bani Israel itu menjadi beberapa golongan di dunia ini. Antara mereka terdapat golongan yang soleh dan sebaliknya ada juga yang bukan sedemikian. Dan kami uji mereka dengan nikmat pemberian yang baik dan juga bala bencana yang buruk, supaya mereka kembali bertaubat.

فَخَلَفَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَّرِثُوا الْكِتٰبَ يَأْخُذُوْنَ عَرَضَ هٰذَا الْاَدْنٰى وَيَقُوْلُوْنَ سَيُغْفَرُ لَنَاۚ وَاِنْ يَّأْتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهٗ يَأْخُذُوْهُۗ اَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِمْ مِّيْثَاقُ الْكِتٰبِ اَنْ لَّا يَقُوْلُوْا عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الْحَقَّ وَدَرَسُوْا مَا فِيْهِۗ وَالدَّارُ الْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِيْنَ يَتَّقُوْنَۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ169

Kemudian datang selepas mereka keturunan jahat yang mewarisi Kitab Taurat. Mereka mengambil harta benda yang hina di dunia ini secara haram sebagai upah untuk tidak menyatakan kebenaran sambil berkata, “Dosa kami kali ini akan diampunkan,” sedangkan jika datang kepada mereka harta yang hina seperti itu sekali lagi mereka tetap akan mengambilnya juga. Bukankah mereka ini tertakluk dengan perjanjian setia terhadap Kitab Taurat yang telah dimeteraikan sebelum 1ni bahawa mereka tidak boleh memperkatakan sesuatu berkenaan Allah melainkan yang benar? Tambahan pula mereka itu telah mempelajari kandungan Kitab Taurat itu dan mereka sedar bahawa negeri akhirat itu lebih baik bagi orang yang bertakwa kepada Allah. Adakah kamu tidak berfikir tentang perkara ini?

وَالَّذِيْنَ يُمَسِّكُوْنَ بِالْكِتٰبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَۗ اِنَّا لَا نُضِيْعُ اَجْرَ الْمُصْلِحِيْنَ170

Dan buat orang yang berpegang teguh dengan Kitab Allah serta mendirikan solat, ketahuilah sesungguhnya Kami tidak akan menghilangkan pahala orang yang sentiasa berusaha memperbaiki amalannya.

۞ وَاِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَاَنَّهٗ ظُلَّةٌ وَّظَنُّوْٓا اَنَّهٗ وَاقِعٌۢ بِهِمْۚ خُذُوْا مَآ اٰتَيْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّاذْكُرُوْا مَا فِيْهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ ࣖ 171

Dan ingatlah wahai Muhammad! Ketika Bani Israel enggan menerima Kitab Taurat lalu Kami angkatkan BukitTursina ke atas mereka seolah-olah gunung itu awan yang menaungi mereka, sedang mereka yakin bahawa gunung itu akan jatuh menimpa mereka. Lalu Kami berfirman kepada mereka, “Berpeganglah kepada Kitab Taurat yang Kami berikan kepada kamu dengan teguh dan ingatlah sentiasa segala isi kandungannya supaya kamu menjadi orang yang bertakwa.”

وَاِذْ اَخَذَ رَبُّكَ مِنْۢ بَنِيْٓ اٰدَمَ مِنْ ظُهُوْرِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَاَشْهَدَهُمْ عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْۚ اَلَسْتُ بِرَبِّكُمْۗ قَالُوْا بَلٰىۛ شَهِدْنَا ۛاَنْ تَقُوْلُوْا يَوْمَ الْقِيٰمَةِ اِنَّا كُنَّا عَنْ هٰذَا غٰفِلِيْنَۙ 172

Dan ingatlah wahai Muhammad! Ketika Tuhanmu mengeluarkan zuriat anakanak Adam turun-temurun daripada tulang sulbi mereka dan Dia jadikan mereka saksi terhadap diri mereka sendiri, lantas berfirman, “Bukankah Aku Tuhan kamu?” Mereka semua menjawab, “Benar Engkaulah Tuhan kami, kami menjadi saksi.” Yang demikian supaya kamu tidak berkata pada hari kiamat kelak, “Sesungguhnya kami adalah lalai kerana tidak diberi peringatan tentang hakikat tauhid ini.”

اَوْ تَقُوْلُوْٓا اِنَّمَآ اَشْرَكَ اٰبَاۤؤُنَا مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّنْۢ بَعْدِهِمْۚ اَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُوْنَ173

Atau supaya kamu tidak mengatakan, “Sesungguhnya nenek moyang kami telah mempersekutukan Tuhan sejak dahulu, sedang kami ini ialah keturunan yang datang selepas mereka. Maka adakah Engkau akan membinasakan kami kerana perbuatan orang dahulu yang sesat sedangkan kami hanya mengikuti mereka?”

وَكَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُوْنَ174

Dan demikianlah Kami menjelaskan ayat-ayat itu, agar mereka kembali kepada kebenaran.

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ الَّذِيْٓ اٰتَيْنٰهُ اٰيٰتِنَا فَانْسَلَخَ مِنْهَا فَاَتْبَعَهُ الشَّيْطٰنُ فَكَانَ مِنَ الْغٰوِيْنَ175

Dan bacakanlah kepada mereka wahai Muhammad, khabar berita tentang seseorang yang kami telah berikan kepadanya pengetahuan mengenai ayatayat kitab Kami. Namun kemudian dia melepaskan dirinya daripada mematuhi ayat-ayat itu, maka syaitan mendampinginya lalu menyesatkannya, kerana itu dia termasuk dalam golongan yang sesat lagi binasa.

وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنٰهُ بِهَا وَلٰكِنَّهٗٓ اَخْلَدَ اِلَى الْاَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوٰىهُۚ فَمَثَلُهٗ كَمَثَلِ الْكَلْبِۚ اِنْ تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ اَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَثْۗ ذٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَاۚ فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُوْنَ176

Dan jika Kami kehendaki, nescaya Kami tinggikan darjatnya dengan ayat-ayat itu. Tetapi dia bermati-matian cenderung kepada dunia dan menurut hawa nafsunya; maka dirinya itu ibarat seekor anjing; jika engkau menghalaunya ia menjelirkan lidahnya termengah-mengah dan jika engkau membiarkannya pula ia tetap juga menjelirkan lidahnya termengah-mengah. Demikianlah perumpamaan orang yang mendustakan ayat-ayat Kami. Maka ceritakanlah kisah-kisah itu supaya mereka berfikir.

سَاۤءَ مَثَلًا ۨالْقَوْمُ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَاَنْفُسَهُمْ كَانُوْا يَظْلِمُوْنَ177

Amatlah buruk perumpamaan orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan mereka sebenarnya hanya menzalimi diri mereka sendir

مَنْ يَّهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِيْۚ وَمَنْ يُّضْلِلْ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ178

Sesiapa yang diberi hidayah oleh Allah, maka Dialah yang sebenarnya beroleh hidayah. Dan sebaliknya sesiapa yang disesatkan Allah, maka merekalah orang yang rugi.

وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيْرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِۖ لَهُمْ قُلُوْبٌ لَّا يَفْقَهُوْنَ بِهَاۖ وَلَهُمْ اَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُوْنَ بِهَاۖ وَلَهُمْ اٰذَانٌ لَّا يَسْمَعُوْنَ بِهَاۗ اُولٰۤىِٕكَ كَالْاَنْعَامِ بَلْ هُمْ اَضَلُّ ۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْغٰفِلُوْنَ179

Dan sesungguhnya, Kami telah ciptakan penghuni yang bakal menetap di dalam Neraka Jahannam yang terdiri daripada sebilangan besar jin dan manusia. Mereka memiliki hati namun tidak digunakan untuk memahami ayatayat Allah; mereka memiliki mata namun tidak digunakan untuk melihat tandatanda kekuasaan Allah dan mereka memiliki telinga tetapi tidak digunakan untuk mendengar ayat-ayat Allah. Mereka itu seperti binatang ternakan, bahkan mereka lebih sesat lagi. Mereka itulah orang yang lalai.

وَلِلّٰهِ الْاَسْمَاۤءُ الْحُسْنٰى فَادْعُوْهُ بِهَاۖ وَذَرُوا الَّذِيْنَ يُلْحِدُوْنَ فِيْٓ اَسْمَاۤىِٕهٖۗ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ۖ180

Allah memiliki nama-nama yang baik, maka hendaklah kamu bertawassul kepada Allah dengan menyebut namanamanya itu. Dan tinggalkanlah orang yang menyimpang daripada kebenaran nama-nama itu; mereka akan mendapat balasan terhadap apa yang mereka telah kerjakan.

وَمِمَّنْ خَلَقْنَآ اُمَّةٌ يَّهْدُوْنَ بِالْحَقِّ وَبِهٖ يَعْدِلُوْنَ ࣖ 181

Dan antara orang yang Kami ciptakan, terdapat umat yang memberi petunjuk dengan kebenaran dan dengan kebenaran itu pula mereka menegakkan keadilan.

وَالَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُوْنَ182

Bagi orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, Kami akan menarik mereka sedikit demi sedikit ke jurang kebinasaan tanpa mereka mengetahuinya.

وَاُمْلِيْ لَهُمْ ۗاِنَّ كَيْدِيْ مَتِيْنٌ183

Dan Aku jug a memberi penangguhan kepada mereka daripada ditimpakan azab agar mereka terus lalai. Sesungguhnya rancangan pembalasanKu amat teguh.

اَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوْا مَا بِصَاحِبِهِمْ مِّنْ جِنَّةٍۗ اِنْ هُوَ اِلَّا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ184

Adakah mereka tidak memikirkan bahawa teman mereka; Muhammad tidak mempunyai sebarang penyakit gila? Dia hanyalah seorang pemberi peringatan yang jelas.

اَوَلَمْ يَنْظُرُوْا فِيْ مَلَكُوْتِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ مِنْ شَيْءٍ وَّاَنْ عَسٰٓى اَنْ يَّكُوْنَ قَدِ اقْتَرَبَ اَجَلُهُمْۖ فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ185

Dan adakah mereka tidak memerhatikan kerajaan langit dan bumi serta segala apa yang telah diciptakan Allah; dan begitu juga ajal mereka yang berkemungkinan telah hampir kepada mereka? Maka dengan penjelasan manakah lagi yang membuatkan mereka beriman selain daripada penerangan alQuran itu?

مَنْ يُّضْلِلِ اللّٰهُ فَلَا هَادِيَ لَهٗ ۖوَيَذَرُهُمْ فِيْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُوْنَ186

Sesiapa yang disesatkan Allah kerana keingkarannya, maka tiada sesiapa pun yang akan dapat memberi petunjuk kepadanya; dan Allah membiarkan mereka terumbang-ambing kebingungan dalam kesesatan.

يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ قُلْ اِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّيْۚ لَا يُجَلِّيْهَا لِوَقْتِهَآ اِلَّا هُوَۘ ثَقُلَتْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ لَا تَأْتِيْكُمْ اِلَّا بَغْتَةً ۗيَسْـَٔلُوْنَكَ كَاَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَاۗ قُلْ اِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللّٰهِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ 187

Mereka yang mendustakanmu bertanya kepadamu wahai Muhammad tentang hari kiamat, “Bilakah ia akan berlaku?” Katakanlah, “Sesungguhnya pengetahuan tentang waktu kiamat itu hanyalah ada dengan Tuhanku. Tiada sesiapa pun yang dapat menerangkan waktu berlakunya hari kiamat melainkan Dia. Kedatangan kiamat itu menyebabkan huru-hara yang amat dahsyat di langit dan di bumi. la tidak datang kepada kamu melainkan secara mendadak. Mereka bertanya kepadamu seolah-olah engkau benarbenar mengetahuinya. Katakanlah, “Sesungguhnya pengetahuan mengenai hari kiamat itu hanya ada pada Allah, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui perkara ini.”

قُلْ لَّآ اَمْلِكُ لِنَفْسِيْ نَفْعًا وَّلَا ضَرًّا اِلَّا مَا شَاۤءَ اللّٰهُ ۗوَلَوْ كُنْتُ اَعْلَمُ الْغَيْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِۛ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوْۤءُ ۛاِنْ اَنَا۠ اِلَّا نَذِيْرٌ وَّبَشِيْرٌ لِّقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ ࣖ 188

Katakanlah wahai Muhammad!, “Aku tidak berkuasa mendatangkan manfaat bagi diriku dan tidak dapat menolak mudarat kecuali apa yang dikehendaki Allah. Dan kalau aku mengetahui perkara-perkara yang ghaib, tentulah aku akan membuat kebajikan sebanyak-banyaknya dan tentulah aku tidak ditimpa kesusahan. Aku hanyalah pesuruh Allah yang memberi amaran dan membawa berita gembira kepada orang yang beriman.”

۞ هُوَ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ وَّجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ اِلَيْهَاۚ فَلَمَّا تَغَشّٰىهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيْفًا فَمَرَّتْ بِهٖ ۚفَلَمَّآ اَثْقَلَتْ دَّعَوَا اللّٰهَ رَبَّهُمَا لَىِٕنْ اٰتَيْتَنَا صَالِحًا لَّنَكُوْنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيْنَ189

Dialah Yang telah menciptakan kamu daripada diri yang satu iaitu Adam. Dan daripada Adam, Dia telah menciptakan pasangannya Hawa, supaya dia berasa tenteram dengan pasangannya itu. Apabila seorang suami itu telah meniduri isterinya, maka isterinya mengandung dengan kandungan yang ringan pada awalnya dan dia terus menanggung kandungan itu selama tempoh tertentu. Kemudian apabila kandungan itu menjadi berat. lalu kedua suami dan isteri memohon kepada Tuhan mereka dengan berkata, “Jika Engkau mengurniakan kami anak yang sempurna kejadiannya, tentulah kami tergolong daripada orang yang bersyukur.”

فَلَمَّآ اٰتٰىهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهٗ شُرَكَاۤءَ فِيْمَآ اٰتٰىهُمَا ۚفَتَعٰلَى اللّٰهُ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ190

Namun apabila Allah mengurniakan mereka berdua seorang anak yang sempurna kejadiannya, lalu mereka menjadikannya sekutu bagi Allah. Maha tinggi Allah daripada apa yang mereka sekutukan.

اَيُشْرِكُوْنَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْـًٔا وَّهُمْ يُخْلَقُوْنَۖ 191

Apakah wajar mereka mempersekutukan Allah dengan berhala-berhala yang tidak dapat menciptakan sesuatu pun? Sedangkan berhala-berhala itu sendiri diciptakan.

وَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ لَهُمْ نَصْرًا وَّلَآ اَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُوْنَ192

Dan berhala itu juga tidak mampu memberi pertolongan kepada para penyembahnya, bahkan ia tidak dapat menolong dirinya sendiri.

وَاِنْ تَدْعُوْهُمْ اِلَى الْهُدٰى لَا يَتَّبِعُوْكُمْۗ سَوَۤاءٌ عَلَيْكُمْ اَدَعَوْتُمُوْهُمْ اَمْ اَنْتُمْ صَامِتُوْنَ193

Dan jika kamu wahai orang musyrik, menyeru berhala itu untuk memberi petunjuk kepadamu, mereka tidak dapat memperkenankan seruanmu itu. Sama sahaja hasilnya bagi kamu; sama ada kamu menyeru mereka ataupun kamu berdiam diri sahaja.

اِنَّ الَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوْهُمْ فَلْيَسْتَجِيْبُوْا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ194

Sesungguhnya sembahansembahan yang kamu seru selain daripada Allah itu ialah makhluk yang sama seperti kamu. Maka serulah berhala-berhala itu, lalu biarkanlah mereka memperkenankan permintaanmu, jika kamu orang yang benar.

اَلَهُمْ اَرْجُلٌ يَّمْشُوْنَ بِهَآ ۖ اَمْ لَهُمْ اَيْدٍ يَّبْطِشُوْنَ بِهَآ ۖ اَمْ لَهُمْ اَعْيُنٌ يُّبْصِرُوْنَ بِهَآ ۖ اَمْ لَهُمْ اٰذَانٌ يَّسْمَعُوْنَ بِهَاۗ قُلِ ادْعُوْا شُرَكَاۤءَكُمْ ثُمَّ كِيْدُوْنِ فَلَا تُنْظِرُوْنِ 195

Adakah berhala-berhala itu memiliki kaki untuk berjalan atau tangan untuk menyeksa dengan keras atau mata untuk melihat dengannya atau mereka memiliki telinga untuk mendengar? Katakanlah wahai Muhammad kepada golongan musyrik itu, “Pohonlah kepada berhala-berhala_ y~ng kamu jadikan sekutu bagi Allah itu, kemudian lakukanlah apa sahaJa t1pu daya terhadapku dengan segera tanpa memberi sebarang penangguhan kepadaku.”

اِنَّ وَلِيِّ َۧ اللّٰهُ الَّذِيْ نَزَّلَ الْكِتٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصّٰلِحِيْنَ196

“Sesungguhnya pelindungku ialah Allah yang telah menurunkan kitab al-Quran dan Dialah jua yang menolong dan memelihara orang yang soleh.”

وَالَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ لَا يَسْتَطِيْعُوْنَ نَصْرَكُمْ وَلَآ اَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُوْنَ197

Berhala-berhala yang kamu seru selain Allah itu tidak mampu untuk menolong kamu, bahkan mereka tidak dapat menolong diri mereka sendiri.

وَاِنْ تَدْعُوْهُمْ اِلَى الْهُدٰى لَا يَسْمَعُوْاۗ وَتَرٰىهُمْ يَنْظُرُوْنَ اِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُوْنَ198

Dan jika kamu memohon petunjuk daripada berhala-berhala itu, mereka tidak dapat mendengar permohonanmu itu. Dan kamu melihat berhala-berhala itu seolah-olah memandang kepadamu padahal mereka tidak dapat melihat.

خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَاَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِيْنَ199

Terimalah wahai Muhammad sebarang perbuatan yang baik daripada manusia dan juga kemaafan mereka; serta perintahkan mereka mengerjakan perkara yang baik dan jangan pedulikan orang yang jahil.

وَاِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطٰنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ ۗاِنَّهٗ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ200

Dan jika engkau merasa diganggu oleh syaitan dengan sebarang hasutan, maka mohonlah perlindungan kepada Allah. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.

اِنَّ الَّذِيْنَ اتَّقَوْا اِذَا مَسَّهُمْ طٰۤىِٕفٌ مِّنَ الشَّيْطٰنِ تَذَكَّرُوْا فَاِذَا هُمْ مُّبْصِرُوْنَۚ 201

Sesungguhnya orang yang bertakwa, apabila mereka dibayangi oleh suatu hasutan mahupun fikiran jahat daripada syaitan, mereka segera mengingati Allah, lantas mereka dapat melihat jalan yang benar.

وَاِخْوَانُهُمْ يَمُدُّوْنَهُمْ فِى الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُوْنَ202

Sedangkan saudara-saudara syaitan itu ialah golongan kafir dan fasik; mereka dibantu oleh syaitan dalam melakukan kesesatan. Kemudian mereka tidak henti-henti melakukan perbuatan yang sesat itu.

وَاِذَا لَمْ تَأْتِهِمْ بِاٰيَةٍ قَالُوْا لَوْلَا اجْتَبَيْتَهَاۗ قُلْ اِنَّمَآ اَتَّبِعُ مَا يُوْحٰٓى اِلَيَّ مِنْ رَّبِّيْۗ هٰذَا بَصَاۤىِٕرُ مِنْ رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَّرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ203

Dan apabila engkau wahai Muhammad, tidak membawa ayat al-Quran sebagaimana yang mereka kehendaki, mereka berkata dengan nada mengejek, “Mengapa engkau tidak reka sahaja ayat itu?” Katakanlah, “Sesungguhnya aku hanya menurut apa yang diwahyukan kepadaku daripada Tuhanku. AI-Quran ini ialah panduan yang membuka hati daripada Tuhan kamu dan juga petunjuk serta menjadi rahmat bagi orang yang beriman.”

وَاِذَا قُرِئَ الْقُرْاٰنُ فَاسْتَمِعُوْا لَهٗ وَاَنْصِتُوْا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ204

Dan apabila dibacakan al-Quran, maka dengarlah kepadanya dan perhatikan maknanya supaya kamu beroleh rahmat.

وَاذْكُرْ رَّبَّكَ فِيْ نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَّخِيْفَةً وَّدُوْنَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْاٰصَالِ وَلَا تَكُنْ مِّنَ الْغٰفِلِيْنَ205

Dan ingatlah kepada Tuhanmu dalam hatimu dengan rasa rendah hati dan takut, tanpa kamu meninggikan suara dengan melampau, pada waktu pagi dan petang dan janganlah kamu termasuk dalam golongan orang yang lalai.

اِنَّ الَّذِيْنَ عِنْدَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُوْنَ عَنْ عِبَادَتِهٖ وَيُسَبِّحُوْنَهٗ وَلَهٗ يَسْجُدُوْنَ ࣖ ۩206

Sesungguhnya para malaikat yang berada di sisi Tuhanmu tidak bersifat angkuh untuk beribadat kepada-Nya dan mereka sentiasa bertasbih dan sujud kepada-Nya.