Surah

80'Abasa - عبس

42 Ayat

X
Daftar Surah
Terakhir Dibaca Belum Ada. Click pada simbol ✓ untuk menandai.
Audio Murottal
Ke ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ1

Dia berkerut dahi memasamkan muka dan berpaling.

اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ2

Ketika datang kepadanya seorang lelaki buta.

وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ3

Apa yang engkau tahu Muhammad tentang lelaki itu barangkali dia datang untuk membersihkan dirinya daripada dosa.

اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ4

Atau ingin mendengar nasihat lalu nasihat itu menjadi sesuatu yang bermanfaat untuk dirinya.

اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ5

Adapun orang yang merasakan dia tidak memerlukan apa yang engkau bawa.

فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ6

Maka engkau pergi melayannya.

وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ7

Sedangkan tiada apa akan terjadi kepadamu jika dia tidak membersihkan dirinya daripada kekufuran.

وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ8

Manakala orang yang segera datang kepadamu.

وَهُوَ يَخْشٰىۙ9

Dalam keadaan dia takut kepada Tuhannya.

فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ10

Lalu engkau tidak pula melayannya.

كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ۚ11

Adakah perbuatanmu boleh diterima? Tidak sama sekali! Sesungguhnya surah ini ialah peringatan.

فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ ۘ12

Lalu sesiapa yang mahu, maka ambillah peringatan daripada wahyu ini.

فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ13

la ada dalam lembaran-lembaran yang dimuliakan.

مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۢ ۙ14

Diangkat kedudukannya dan dipelihara kesuciannya.

بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ15

Pada tangan para malaikat yang merupakan utusan Tuhan.

كِرَامٍۢ بَرَرَةٍۗ16

Yang mulia dan banyak kebaikan.

قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ17

Celakalah manusia yang kafir. Betapa kufurnya dia terhadap tuhannya.

مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ18

Sedarkah dia daripada apakah Allah menciptakannya.

مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ19

Daripada air mani Allah menciptanya lalu menentukan fasa kehidupannya.

ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ20

Kemudian Allah memudahkan perjalanannya untuk keluar daripada perut ibunya.

ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ21

Kemudiannya Allah mematikannya dan menempatkannya di dalam kubur.

ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ22

Apabila tiba waktu yang Allah kehendaki kemudian, Dia mengeluarkan orang itu dari kuburnya.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ23

Apakah seseorang itu telah melaksanakan tanggungjawabnya? Tidak sama sekali. Dia belum lagi menunaikan apa yang diperintahkan Allah kepadanya.

فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ ۙ 24

Maka hendaklah manusia itu memerhatikan makanannya bagaimana ia terhasil.

اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ25

Sesungguhnya Kami telah rnenurunkan kepadanya air dengan curahan yang lebat.

ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ26

Kemudian Kami membuatkan bumi merekah dengan rekahan-rekahan.

فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ27

Lalu Kami tumbuhkan di bumi itu biji-bijian.

وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ28

Juga buah anggur dan sayursayuran.

وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙ29

Begitu juga buah zaitun dan kurma.

وَّحَدَاۤئِقَ غُلْبًا30

Serta kebun-kebun yang dipenuhi rimbunan pokok-pokok.

وَفَاكِهَةً وَّاَبًّا31

Serta buah-buahan dan rumputrampai.

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ32

Nikmat untuk kalian dan binatang ternakan kalian.

فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُ ۖ33

Maka apabila datangnya jeritan yang kuat.

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ34

Pada hari di mana seseorang itu lari menyelamatkan diri meninggalkan saudaranya.

وَاُمِّهٖ وَاَبِيْهِۙ35

Serta ibu dan bapanya.

وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗ36

Begitu juga dia meninggalkan pasangan dan anak-anaknya.

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ37

Setiap manusia pada ketika itu hanya memikirkan urusannya yang menyebabkan dia tidak pedulikan urusan orang lain.

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ38

Muka-muka orang beriman pada hari itu berseri-seri.

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ۚ39

Ketawa gembira dan riang ria.

وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ40

Ada pula muka-muka yang pada hari itu dipenuhi debu.

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ۗ41

Diselubungi kegelapan.

اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ࣖ42

Mereka itu orang yang kafir lagi derhaka.